カワキヲアメク(家有女友op)-塔妹TAR
SQカワキヲアメク(家有女友op)-塔妹TAR无损flac下载mp3下载
カワキヲアメク(家有女友op)-塔妹TAR 在线试听歌词免费下载
[ti:カワキヲアメク(家有女友op) (原唱:美波)]
[ar:塔妹TAR]
[al:カワキヲアメク(声嘶力竭)|家有女友op]
[by:]
[offset:0]
[kana:1111111し1み1は1きょく1み1は1み1じゅく1む1うつく1な1もの1た1かた1もの1かね1あい1こと1じ1こ1けん1じ1あ3デジャヴ1なに1ふ1まん1さん1ざん1かた1い1じょう1ほか1なに1わり1きら1な1き1あ1ちゅう1と1はん1ぱ1いや1い1あい1い1あそ1かん1たん1しん1けん1こう1しょう1む1ちゃ1く1ちゃ1おも1おも1こと1ば1なん1ど1つか1ふる1き1たい1で1き1いん1よう1かかと1も1あ1こと1ば1くう1き1よ1あめ1ふ1はなし1いや1ひつ1よう1さい1てい1げん1に1も1じ1い1ない1くれない1ちょう1なん1おく1もろ1せん1す1ひろ1ほう1み1りょく1てき1めい1こた1まよ1さ1かん1じん1つつ1ぬ1あん1しん1あま1ふ1かさ1き1たい1め1つぶ1か2おとな1な1ま1もど1いま1あめ1や1く1かえ1す1は1こ1こ1い1あい1い1あそ1かん1たん1しん1けん1こう1しょう1し1り1めつ1れつ1おも1おも2うそ1き1たい1で1き1こう1しき1どお1かかと1あ1くせ1お1くう1き1よ1そら1は2きょう1あめ1かさ1と1ぬ1かえ]
[00:00.30]カワキヲアメク (原唱:美波) - 塔妹TAR
[00:01.88]词:美波
[00:01.90]曲:美波
[00:01.93]未熟 無ジョウ
幼稚 无情 [00:05.14]されど 美しくあれ
却又如此美丽 [00:15.51]
No destiny 我们并不合适 [00:22.36]No destiny ふさわしく無い
只有这样肯定是不够的 [00:25.97]こんなんじゃきっと物足りない
只要说出来就能进展顺利 [00:27.87]くらい語っとけばうまくいく
物质 金钱 爱情 情话 [00:29.98]物 金 愛 言
我已经厌倦了你的自我表现 [00:31.95]もう自己顕示飽きた
满满既视感 你到底为何如此不满 [00:37.40]既視感何がそんな不満なんだ?
处处无理取闹 [00:40.93]散々ワガママ語っといて
你还想要什么 [00:42.73]これ以上他に何がいる?
可我却我并不讨厌你这一点 [00:44.55]そんなところも割と嫌いじゃ無い
够了 你的那句话 [00:52.01]もう「聞き飽きたんだよ
我已经听腻了 [00:54.12]そのセリフ」
我不要只有暧昧 [00:55.21]中途半端だけは嫌
我受够了 [00:58.93]もういい
就算对你说要这样做要那样做 [00:59.66]ああしてこうして言ってたって
就算要你爱我却被你问为什么 [01:01.52]愛して どうして?言われたって
如果你只是玩玩那就简单一点 [01:03.47]遊びだけなら簡単で
不要在认真谈判时无理取闹 [01:05.21]真剣交渉無茶苦茶で
那些不作考虑的轻佻(沉重)话语 [01:07.09]思いもしない軽い言葉
你还要说多少次 [01:10.37]何度使い古すのか?
反正 [01:13.72]どうせ
无论是那期待已久的注定结局 [01:14.44]期待してたんだ出来レースでも
还是你全靠引用的词句 [01:16.51]引用だらけのフレーズも
把那些令人心慌意乱的甜言蜜语都划归为禁忌 [01:18.32]踵持ち上がる言葉タブーにして
别降下这么看场合的雨啊 [01:22.68]空気を読んだ雨降らないでよ
我讨厌拐弯抹角的谈话 [01:40.42]まどろっこしい話は嫌
请用必要的最少字数 [01:47.82]必要最低限でいい
两个字以内回答我 [01:51.13]2文字以内でどうぞ
红蝴蝶 无法送达任何信息 [01:54.95]紅の蝶は何のメールも送らない
不如展开脆弱的扇面 [02:02.58]脆い扇子広げる
那样比较有魅力不是吗 [02:05.98]その方が魅力的でしょう
迷茫着 [02:09.77]迷で
如果你不能回应我那就别理我 [02:10.23]応えられないならほっといてくれ
与其犹豫不决还不如就此离去 [02:12.17]迷えるくらいなら去っといてくれ
关键部分全当耳旁风 [02:14.24]肝心なとこは筒抜けで
如果只为了让人心安 [02:15.94]安心だけはさせられるような
而降下甘甜的雨滴 [02:18.50]甘いあめが降れば
当然会想撑起伞不是吗 [02:21.10]傘もさしたくなるだろう?
就这样 [02:24.28]このまま
能继续期待下去就好了 [02:25.07]期待したままでよかった
闭上眼睛 [02:26.92]目を瞑った
想要改变 佯装大人 [02:27.76]変えたかった 大人ぶった
失去了 却无法重来 [02:29.64]無くした 巻き戻せなかった
此刻的雨啊 请不要停下 [02:33.43]今雨、止まないで
复制 粘贴 删除 [02:36.46]コピー ペースト デリート
不断重复 [02:43.63]その繰り返し
吸气 吐气 [02:47.60]吸って 吐いた
所以说 [02:50.73]だから
即使如此也没关系 [02:54.77]それでもいいからさ
我心如刀绞 [02:56.66]此処いたいよ
我受够了 [02:57.90]もういい
就算对你说要这样做要那样做 [02:58.69]ああしてこうして言ってたって
就算要你爱我却被你问为什么 [03:00.56]愛して どうして? 言われたって
如果你只是玩玩那就简单一点 [03:02.49]遊びだけなら簡単で
认真谈判时说话却前后矛盾 [03:04.17]真剣交渉支離滅裂で
那些出乎意料的沉重真相 [03:06.13]思いもしない重い真実は
是不是必须划归为禁忌 [03:09.64]タブーにしなくちゃな?
想必 [03:12.85]きっと
无论是那期待已久的注定结局 [03:13.47]期待してたんだ出来レースでも
还是你打官腔的话语 [03:15.56]公式通りのフレーズも
是时候改掉为你心慌意乱的习惯 [03:17.34]踵上がる癖もう終わりにして
别这么应景地让天空放晴啊 [03:21.76]空気を読んだ空晴れないでよ
今天也是雨天 [03:58.43]今日も、雨
收起伞 淋着雨回家吧 [04:01.60]傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
幼稚 无情 [00:05.14]されど 美しくあれ
却又如此美丽 [00:15.51]
No destiny 我们并不合适 [00:22.36]No destiny ふさわしく無い
只有这样肯定是不够的 [00:25.97]こんなんじゃきっと物足りない
只要说出来就能进展顺利 [00:27.87]くらい語っとけばうまくいく
物质 金钱 爱情 情话 [00:29.98]物 金 愛 言
我已经厌倦了你的自我表现 [00:31.95]もう自己顕示飽きた
满满既视感 你到底为何如此不满 [00:37.40]既視感何がそんな不満なんだ?
处处无理取闹 [00:40.93]散々ワガママ語っといて
你还想要什么 [00:42.73]これ以上他に何がいる?
可我却我并不讨厌你这一点 [00:44.55]そんなところも割と嫌いじゃ無い
够了 你的那句话 [00:52.01]もう「聞き飽きたんだよ
我已经听腻了 [00:54.12]そのセリフ」
我不要只有暧昧 [00:55.21]中途半端だけは嫌
我受够了 [00:58.93]もういい
就算对你说要这样做要那样做 [00:59.66]ああしてこうして言ってたって
就算要你爱我却被你问为什么 [01:01.52]愛して どうして?言われたって
如果你只是玩玩那就简单一点 [01:03.47]遊びだけなら簡単で
不要在认真谈判时无理取闹 [01:05.21]真剣交渉無茶苦茶で
那些不作考虑的轻佻(沉重)话语 [01:07.09]思いもしない軽い言葉
你还要说多少次 [01:10.37]何度使い古すのか?
反正 [01:13.72]どうせ
无论是那期待已久的注定结局 [01:14.44]期待してたんだ出来レースでも
还是你全靠引用的词句 [01:16.51]引用だらけのフレーズも
把那些令人心慌意乱的甜言蜜语都划归为禁忌 [01:18.32]踵持ち上がる言葉タブーにして
别降下这么看场合的雨啊 [01:22.68]空気を読んだ雨降らないでよ
我讨厌拐弯抹角的谈话 [01:40.42]まどろっこしい話は嫌
请用必要的最少字数 [01:47.82]必要最低限でいい
两个字以内回答我 [01:51.13]2文字以内でどうぞ
红蝴蝶 无法送达任何信息 [01:54.95]紅の蝶は何のメールも送らない
不如展开脆弱的扇面 [02:02.58]脆い扇子広げる
那样比较有魅力不是吗 [02:05.98]その方が魅力的でしょう
迷茫着 [02:09.77]迷で
如果你不能回应我那就别理我 [02:10.23]応えられないならほっといてくれ
与其犹豫不决还不如就此离去 [02:12.17]迷えるくらいなら去っといてくれ
关键部分全当耳旁风 [02:14.24]肝心なとこは筒抜けで
如果只为了让人心安 [02:15.94]安心だけはさせられるような
而降下甘甜的雨滴 [02:18.50]甘いあめが降れば
当然会想撑起伞不是吗 [02:21.10]傘もさしたくなるだろう?
就这样 [02:24.28]このまま
能继续期待下去就好了 [02:25.07]期待したままでよかった
闭上眼睛 [02:26.92]目を瞑った
想要改变 佯装大人 [02:27.76]変えたかった 大人ぶった
失去了 却无法重来 [02:29.64]無くした 巻き戻せなかった
此刻的雨啊 请不要停下 [02:33.43]今雨、止まないで
复制 粘贴 删除 [02:36.46]コピー ペースト デリート
不断重复 [02:43.63]その繰り返し
吸气 吐气 [02:47.60]吸って 吐いた
所以说 [02:50.73]だから
即使如此也没关系 [02:54.77]それでもいいからさ
我心如刀绞 [02:56.66]此処いたいよ
我受够了 [02:57.90]もういい
就算对你说要这样做要那样做 [02:58.69]ああしてこうして言ってたって
就算要你爱我却被你问为什么 [03:00.56]愛して どうして? 言われたって
如果你只是玩玩那就简单一点 [03:02.49]遊びだけなら簡単で
认真谈判时说话却前后矛盾 [03:04.17]真剣交渉支離滅裂で
那些出乎意料的沉重真相 [03:06.13]思いもしない重い真実は
是不是必须划归为禁忌 [03:09.64]タブーにしなくちゃな?
想必 [03:12.85]きっと
无论是那期待已久的注定结局 [03:13.47]期待してたんだ出来レースでも
还是你打官腔的话语 [03:15.56]公式通りのフレーズも
是时候改掉为你心慌意乱的习惯 [03:17.34]踵上がる癖もう終わりにして
别这么应景地让天空放晴啊 [03:21.76]空気を読んだ空晴れないでよ
今天也是雨天 [03:58.43]今日も、雨
收起伞 淋着雨回家吧 [04:01.60]傘を閉じて 濡れて帰ろうよ