だから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐-伞妹
HQだから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐-伞妹无损flac下载mp3下载
だから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐-伞妹 在线试听歌词免费下载
[ti:だから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐]
[ar:伞妹]
[al:だから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ぼく1おん1がく1と111し1きょく1かんが1あお1ぞら1した1きみ1ま1かぜ1ふ1しょう1ご1ひる1さ1ぬ1だ1そう1ぞう1すす1かた1おそ1きみ1め1み1なに1い1ぼく1ある1かんが1せい1しゅん1や1はず1つくえ1ひ1くせ1ぬ1しょう1らい1なに1おん1がく1こま1こころ1なか1ひと1せん1ひ1き1いま1さら1おも1だ1ま1ちが1にん1げん1ほん1とう1あい1せ1かい1くる1じん1せい1ただ1し1ぼう1えい1ほん1のう1かんが1かんが1ほん1とう1とし1お1し1おも1むね1から1しょう1らい1なに2おとな1なん1しあわ1かお1ひと1にく1わ1き1み1あたま1おく1ば1もの1れっ1とう1かん1ま1ちが1なん1にん1げん1あい1すく1やさ1こん1きょ1き1み1わる1いた1ぼう1えい1ほん1のう1かんが1い1くる1おん1がく1もう1か1し1てき1とう1ま1ちが1ま1ちが1ま1ちが1ま1ちが1にん1げん1ほん1とう1あい1すく1やさ1じん1せい1ただ1こた1い1ぼう1えい1ほん1のう1ぼく1しん1ねん1いま1ごみ1おも1なん1ど1きみ1か1う1ほん1とう1ほん1とう1むかし1ぼく1ぼく1おん1がく1と]
[00:00.14]だから僕は音楽を辞めた - 伞妹
[00:02.19]词:n-buna
[00:02.19]曲:n-buna
[00:02.22]考えたってわからないし
就算冥思苦想也不会有结果 [00:04.20]青空の下 君を待った
我在青空之下等待着你 [00:06.00]風が吹いた正午
在微风吹拂的正午 [00:07.42]昼下がりを抜け出す想像
想象却已经发散到了午后 [00:09.50]ねぇ これからどうなるんだろうね
呐 这之后要怎么办才好呢 [00:11.75]進め方教わらないんだよ
没人告诉我该怎么前进啊 [00:13.84]君の目を見た
我看着你的眼睛 [00:15.32]何も言えず僕は歩いた
沉默地迈步离去 [00:33.06]考えたってわからないし
就算冥思苦想也不会有结果 [00:34.78]青春なんてつまらないし
反正青春无聊至极 [00:36.72]辞めた筈のピアノ
本已经放弃了钢琴 [00:38.22]机を弾く癖が抜けない
却还是戒不掉敲奏桌面的习惯 [00:40.29]ねぇ 将来何してるだろうね
呐 将来会在做什么呢 [00:42.52]音楽はしてないといいね
要是没做音乐就好了 [00:46.07]困らないでよ
可别感到困扰啊 [00:47.52]心の中に一つ線を引いても
即使在心中划出一条分界线 [00:55.72]どうしても消えなかった
也无论如何消不去那段回忆 [00:57.60]今更なんだから
事到如今 [00:59.11]なぁ もう思い出すな
呐 就别再回想起来了 [01:02.96]間違ってるんだよ
错了啊 [01:04.29]わかってないよ あんたら人間も
你们这群人类根本就什么都不懂啊 [01:06.74]本当も愛も世界も苦しさも人生も
无论真相 爱 世界 世界 痛苦 还是人生 [01:09.62]どうでもいいよ
全都无所谓了啊 [01:10.58]正しいかどうか知りたいのだって
想要知道是否正确 [01:12.88]防衛本能だ
也不过是一种防卫本能而已 [01:14.42]考えたんだ あんたのせいだ
我思考过了 都是你的错 [01:32.57]考えたってわからないが
虽然不论如何冥思苦想也不会有结果 [01:34.40]本当に年老いたくないんだ
但我知道我其实并不想老去 [01:36.25]いつか死んだらって思うだけで
光是想到总有一天会死去 [01:38.50]胸が空っぽになるんだ
我的心脏就像被挖空一般 [01:40.19]将来何してるだろうって
将来我会在做什么呢 [01:41.96]大人になったらわかったよ
长大后之后我才终于明白 [01:45.66]何もしてないさ
自己成了一事无成的人 [01:47.00]幸せな顔した人が憎いのは
对满脸幸福之人的憎恨 [01:55.33]どう割り切ったらいいんだ
要怎么做才能全部消除呢 [01:57.16]満たされない頭の奥の
好似头脑深处 [02:01.25]化け物みたいな劣等感
有只未能被满足的怪物 充满自卑 [02:04.46]間違ってないよ
没错啊 [02:05.91]なぁ 何だかんだあんたら人間だ
呐 说到底你们这些人类啊 [02:08.06]愛も救いも優しさも
那些毫无根据的爱 救赎 还有温柔 [02:09.62]根拠がないなんて気味が悪いよ
全都令我恶心反胃啊 [02:11.97]ラブソングなんかが痛いのだって
听到情歌会感觉心痛 [02:14.27]防衛本能だ
不过也是一种防卫本能而已 [02:15.79]どうでもいいか あんたのせいだ
都无所谓了吧 全都是你的错 [02:33.96]考えたってわからないし
就算冥思苦想也不会有结果 [02:35.80]生きてるだけでも苦しいし
光是活着就让我足够痛苦了 [02:37.76]音楽とか儲からないし
音乐又赚不了钱 [02:39.62]歌詞とか適当でもいいよ
歌词随便写写就好 [02:44.66]どうでもいいんだ
无所谓了 [02:48.43]間違ってないだろ
这没错吧 [02:52.77]間違ってないよな
我没错吧 [02:56.56]間違ってないよな
应该没错吧 [03:09.64]間違ってるんだよ わかってるんだ
错了啊 我都知道的啊 [03:12.03]あんたら人間も
对于你们这群人类而言 [03:13.41]本当も愛も救いも優しさも人生も
无论真相 爱 救赎 温柔 人生 [03:16.36]どうでもいいんだ
根本全都无所谓啊 [03:17.32]正しい答えが言えないのだって
说不出正确答案 [03:19.74]防衛本能だ
也终究不过是一种防卫本能而已 [03:21.25]どうでもいいや あんたのせいだ
怎样都无所谓了 全都是你的错 [03:41.19]僕だって信念があった
我也曾有过信念 [03:42.91]今じゃ塵みたいな想いだ
可如今却如浮尘般微不足道 [03:44.92]何度でも君を書いた
无数次在歌词中书写着你 [03:46.55]売れることこそが
能不能大卖 [03:47.61]どうでもよかったんだ
我并不关心 [03:50.22]本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
真的 是真的啊 从以前我就是这样的啊 [03:55.81]だから僕は
所以我 [03:59.72]だから僕は音楽を辞めた
所以我放弃了音乐
就算冥思苦想也不会有结果 [00:04.20]青空の下 君を待った
我在青空之下等待着你 [00:06.00]風が吹いた正午
在微风吹拂的正午 [00:07.42]昼下がりを抜け出す想像
想象却已经发散到了午后 [00:09.50]ねぇ これからどうなるんだろうね
呐 这之后要怎么办才好呢 [00:11.75]進め方教わらないんだよ
没人告诉我该怎么前进啊 [00:13.84]君の目を見た
我看着你的眼睛 [00:15.32]何も言えず僕は歩いた
沉默地迈步离去 [00:33.06]考えたってわからないし
就算冥思苦想也不会有结果 [00:34.78]青春なんてつまらないし
反正青春无聊至极 [00:36.72]辞めた筈のピアノ
本已经放弃了钢琴 [00:38.22]机を弾く癖が抜けない
却还是戒不掉敲奏桌面的习惯 [00:40.29]ねぇ 将来何してるだろうね
呐 将来会在做什么呢 [00:42.52]音楽はしてないといいね
要是没做音乐就好了 [00:46.07]困らないでよ
可别感到困扰啊 [00:47.52]心の中に一つ線を引いても
即使在心中划出一条分界线 [00:55.72]どうしても消えなかった
也无论如何消不去那段回忆 [00:57.60]今更なんだから
事到如今 [00:59.11]なぁ もう思い出すな
呐 就别再回想起来了 [01:02.96]間違ってるんだよ
错了啊 [01:04.29]わかってないよ あんたら人間も
你们这群人类根本就什么都不懂啊 [01:06.74]本当も愛も世界も苦しさも人生も
无论真相 爱 世界 世界 痛苦 还是人生 [01:09.62]どうでもいいよ
全都无所谓了啊 [01:10.58]正しいかどうか知りたいのだって
想要知道是否正确 [01:12.88]防衛本能だ
也不过是一种防卫本能而已 [01:14.42]考えたんだ あんたのせいだ
我思考过了 都是你的错 [01:32.57]考えたってわからないが
虽然不论如何冥思苦想也不会有结果 [01:34.40]本当に年老いたくないんだ
但我知道我其实并不想老去 [01:36.25]いつか死んだらって思うだけで
光是想到总有一天会死去 [01:38.50]胸が空っぽになるんだ
我的心脏就像被挖空一般 [01:40.19]将来何してるだろうって
将来我会在做什么呢 [01:41.96]大人になったらわかったよ
长大后之后我才终于明白 [01:45.66]何もしてないさ
自己成了一事无成的人 [01:47.00]幸せな顔した人が憎いのは
对满脸幸福之人的憎恨 [01:55.33]どう割り切ったらいいんだ
要怎么做才能全部消除呢 [01:57.16]満たされない頭の奥の
好似头脑深处 [02:01.25]化け物みたいな劣等感
有只未能被满足的怪物 充满自卑 [02:04.46]間違ってないよ
没错啊 [02:05.91]なぁ 何だかんだあんたら人間だ
呐 说到底你们这些人类啊 [02:08.06]愛も救いも優しさも
那些毫无根据的爱 救赎 还有温柔 [02:09.62]根拠がないなんて気味が悪いよ
全都令我恶心反胃啊 [02:11.97]ラブソングなんかが痛いのだって
听到情歌会感觉心痛 [02:14.27]防衛本能だ
不过也是一种防卫本能而已 [02:15.79]どうでもいいか あんたのせいだ
都无所谓了吧 全都是你的错 [02:33.96]考えたってわからないし
就算冥思苦想也不会有结果 [02:35.80]生きてるだけでも苦しいし
光是活着就让我足够痛苦了 [02:37.76]音楽とか儲からないし
音乐又赚不了钱 [02:39.62]歌詞とか適当でもいいよ
歌词随便写写就好 [02:44.66]どうでもいいんだ
无所谓了 [02:48.43]間違ってないだろ
这没错吧 [02:52.77]間違ってないよな
我没错吧 [02:56.56]間違ってないよな
应该没错吧 [03:09.64]間違ってるんだよ わかってるんだ
错了啊 我都知道的啊 [03:12.03]あんたら人間も
对于你们这群人类而言 [03:13.41]本当も愛も救いも優しさも人生も
无论真相 爱 救赎 温柔 人生 [03:16.36]どうでもいいんだ
根本全都无所谓啊 [03:17.32]正しい答えが言えないのだって
说不出正确答案 [03:19.74]防衛本能だ
也终究不过是一种防卫本能而已 [03:21.25]どうでもいいや あんたのせいだ
怎样都无所谓了 全都是你的错 [03:41.19]僕だって信念があった
我也曾有过信念 [03:42.91]今じゃ塵みたいな想いだ
可如今却如浮尘般微不足道 [03:44.92]何度でも君を書いた
无数次在歌词中书写着你 [03:46.55]売れることこそが
能不能大卖 [03:47.61]どうでもよかったんだ
我并不关心 [03:50.22]本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
真的 是真的啊 从以前我就是这样的啊 [03:55.81]だから僕は
所以我 [03:59.72]だから僕は音楽を辞めた
所以我放弃了音乐