어떻게 (怎么办)-宋旻浩/ZICO无损flac下载mp3下载
어떻게 (怎么办)-宋旻浩/ZICO 在线试听歌词免费下载
[ti:어떻게]
[ar:/MINO (宋旻浩)/지코]
[al:在线热搜(韩语)系列1]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]어떻게 - 宋旻浩/ZICO
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:21.29]날 미소 짓게하던 너의 음성
分手后在错觉中 [00:23.66]헤어진 후엔 다 환청으로 들려
听到你那让我微笑的声音 [00:26.38]몸도 마음도 골병이 들어
我的身心变得好难受 [00:28.75]밥먹을 땐 수저하나 제대로 못 들어
吃饭时甚至不能好好的握着汤匙 [00:31.54]함게 자주 다니던 골목 이젠 돌아서 가
避开了那些我们常走的街道 [00:34.41]미뤄 둔 드라마나 영화 몰아서 봐
除了马拉松式的看着电视剧 [00:37.22]거리낌 없이 동창회 망년회 참석해
试着参加学校的同学会和联谊 [00:39.88]3차까지 달린 다음에 꼴아서 가
3回后我精疲力尽的回家 [00:42.56]한없이 초췌한 내 몰골을
我变得多憔悴 [00:44.70]네게 들키고 싶지 않아서
不想让你注意到 [00:46.31]겉으로는 대수롭지 않은 척
外面试着假装 [00:48.60]안아픈 척 괜찮은 척
装作没生病 装作很好 [00:50.26]숨길 수록 이 심장은 더 편찮은 걸
越是隐藏越会感到痛苦 [00:52.89]이 고통 삼키려 거기에 주먹질 해
试图靠打架平复心里的痛苦 [00:55.57]상처가 아물긴 커녕 멍투성인데
倒还是依旧停止不了那些伤痛 感觉好像停滞不前 [00:58.22]갈기갈기 찢은 사진에 불을 붙혀
那些被我撕碎的照片上点了火 [01:00.54]헌데 타는 냄새가 향수를 불러 일으켜
燃烧的味道带回了我怀念的回忆 [01:03.45]홀로 남아도 잘 버틸거라고
以为我能够独自面对 [01:05.22]믿었지 난
这样认为过 [01:06.40]No no no [01:08.32]없는 힘 억지로 내가면서
强迫自己尝试 [01:09.95]변한 삶을 살지 난
过着这已改变的生活 [01:11.58]No no no [01:13.47]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [01:15.58] [01:16.42]맘처럼 그게 안돼
但和我想的不一样 [01:18.34] [01:19.32]겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이
表面看似很好 心里却 [01:22.34]되버리고 말 았어
乱如麻 [01:23.79] [01:24.32]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [01:27.13]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [01:29.72]뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해
不相信这样的结局 我该怎么办 [01:32.30] [01:34.67]연인 사이 번번히 일어나는
这是情侣间都会发生的事情 [01:36.63]일이라 여겼지만
但是为何 [01:38.10]이건 전혀 다른 느낌이야
这感觉却这样不同 [01:40.26]해방 됐다며 자율 찾았다며
我欺骗了所有人 找到了自由 [01:42.77]애써 자랑질 해보지만 보고 싶다고
炫耀了 但是我还是想念你 [01:45.52]요 근래 어떻게 지내는지
你最近怎样 [01:47.36]니 주변 친구들에게 일일이 캐묻지
一一问你身边的朋友 [01:49.81] [01:50.38]밝게 잘 산다는 니 소식 들음
听到你过得很好 [01:52.69]난 안심되지 않 고 표정이 굳을까
却不能安心 表情僵硬 [01:55.87]깨끗이 우리 관계를 정리한 날
完全结束的那天 [01:58.08]그토록 가깝던 둘의 폭을 멀리한 날
曾靠的那么近 现在却如此的远 [02:01.07]그땐 내 자신이 참 쿨했다 생각했어
那时候我觉得自己很酷 [02:03.78]헛된 생각이었어 널 잡아 채야했어
我错了 我应该抓住你 [02:06.48]기회가 또 오지는 않을까 항상
机会还会有吗 [02:09.15]내 자신에게 질문하는 나
总是在问自己 [02:11.29]이별이란 장마에 우산을 준비하지
但却只能责备我在告别的雨季 [02:13.92]못한 날 탓하며 비를 맞는다
为什么没有准备雨伞 [02:16.51]홀로 남아도 잘 버틸거라고
我以为我能够独自面对 [02:18.33]믿었지 난
这样认为过 [02:19.43]No no no [02:21.33]없는 힘 억지로 내가면서
强迫自己尝试 [02:22.99]변한 삶을 살지 난
适应这已改变的生活 [02:24.59]No no no [02:26.49]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [02:28.39] [02:29.58]맘처럼 그게 안돼
但却跟我想的不一样 [02:31.27] [02:32.44]겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이
表面看似很好 心里却 [02:35.38]되버리고 말 았어
乱如麻 [02:36.86] [02:37.39]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [02:40.23]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [02:42.75]뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해
不相信这样的结局 我该怎么办 [02:45.75] [02:47.13]다시 마주하고 다시 고백하고
再次相遇 再次告白 [02:49.81]다시 시작하고
再次开始 [02:51.13]다시 사랑하고 다시 지워지고
再次相爱 再次抹去 [02:53.75]다시 헤어지고
再次分手 [02:54.86]이런 아픈 날이 계속되도
就算痛苦的日子再次重逢 [02:56.31]불만 없으니까 나
也不在乎 [02:57.94]천장에만 닿아있는
眼睛盯着那空洞的天花板 [02:59.54]내 초점 아침에 햇빛이
清晨 [03:01.50]없어도 눈 못떠
没有阳光 我也无法睁眼 [03:02.93]난 어떡하라고 넌 행복하냐고
你要我怎样 你开心了吗 [03:05.59]돌아와줘 제발
拜托回来吧 [03:08.07] [03:08.63]홀로 남아도 잘 버틸거라고
我以为我能够独自面对 [03:10.41]믿었지 난
这样认为过 [03:11.61]No no no [03:13.49]없는 힘 억지로 내가면서 변한
强迫自己尝试 [03:15.50]삶을 살지 난
适应这已改变的生活 [03:16.80]No no no [03:18.56]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [03:20.85] [03:21.65]맘처럼 그게 안돼
但却跟我想的不一样 [03:23.71] [03:24.62]겉은 멀쩡한데 내 속은
表面看似很好 心里却 [03:26.94]엉망이 되버리고 말 았어
乱如麻 [03:29.58]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [03:32.38]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [03:34.95]뻔하디 뻔한 결과를 믿지
不相信这样的结局 [03:36.57]못해 난 어떡해
我该怎么办
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:21.29]날 미소 짓게하던 너의 음성
分手后在错觉中 [00:23.66]헤어진 후엔 다 환청으로 들려
听到你那让我微笑的声音 [00:26.38]몸도 마음도 골병이 들어
我的身心变得好难受 [00:28.75]밥먹을 땐 수저하나 제대로 못 들어
吃饭时甚至不能好好的握着汤匙 [00:31.54]함게 자주 다니던 골목 이젠 돌아서 가
避开了那些我们常走的街道 [00:34.41]미뤄 둔 드라마나 영화 몰아서 봐
除了马拉松式的看着电视剧 [00:37.22]거리낌 없이 동창회 망년회 참석해
试着参加学校的同学会和联谊 [00:39.88]3차까지 달린 다음에 꼴아서 가
3回后我精疲力尽的回家 [00:42.56]한없이 초췌한 내 몰골을
我变得多憔悴 [00:44.70]네게 들키고 싶지 않아서
不想让你注意到 [00:46.31]겉으로는 대수롭지 않은 척
外面试着假装 [00:48.60]안아픈 척 괜찮은 척
装作没生病 装作很好 [00:50.26]숨길 수록 이 심장은 더 편찮은 걸
越是隐藏越会感到痛苦 [00:52.89]이 고통 삼키려 거기에 주먹질 해
试图靠打架平复心里的痛苦 [00:55.57]상처가 아물긴 커녕 멍투성인데
倒还是依旧停止不了那些伤痛 感觉好像停滞不前 [00:58.22]갈기갈기 찢은 사진에 불을 붙혀
那些被我撕碎的照片上点了火 [01:00.54]헌데 타는 냄새가 향수를 불러 일으켜
燃烧的味道带回了我怀念的回忆 [01:03.45]홀로 남아도 잘 버틸거라고
以为我能够独自面对 [01:05.22]믿었지 난
这样认为过 [01:06.40]No no no [01:08.32]없는 힘 억지로 내가면서
强迫自己尝试 [01:09.95]변한 삶을 살지 난
过着这已改变的生活 [01:11.58]No no no [01:13.47]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [01:15.58] [01:16.42]맘처럼 그게 안돼
但和我想的不一样 [01:18.34] [01:19.32]겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이
表面看似很好 心里却 [01:22.34]되버리고 말 았어
乱如麻 [01:23.79] [01:24.32]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [01:27.13]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [01:29.72]뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해
不相信这样的结局 我该怎么办 [01:32.30] [01:34.67]연인 사이 번번히 일어나는
这是情侣间都会发生的事情 [01:36.63]일이라 여겼지만
但是为何 [01:38.10]이건 전혀 다른 느낌이야
这感觉却这样不同 [01:40.26]해방 됐다며 자율 찾았다며
我欺骗了所有人 找到了自由 [01:42.77]애써 자랑질 해보지만 보고 싶다고
炫耀了 但是我还是想念你 [01:45.52]요 근래 어떻게 지내는지
你最近怎样 [01:47.36]니 주변 친구들에게 일일이 캐묻지
一一问你身边的朋友 [01:49.81] [01:50.38]밝게 잘 산다는 니 소식 들음
听到你过得很好 [01:52.69]난 안심되지 않 고 표정이 굳을까
却不能安心 表情僵硬 [01:55.87]깨끗이 우리 관계를 정리한 날
完全结束的那天 [01:58.08]그토록 가깝던 둘의 폭을 멀리한 날
曾靠的那么近 现在却如此的远 [02:01.07]그땐 내 자신이 참 쿨했다 생각했어
那时候我觉得自己很酷 [02:03.78]헛된 생각이었어 널 잡아 채야했어
我错了 我应该抓住你 [02:06.48]기회가 또 오지는 않을까 항상
机会还会有吗 [02:09.15]내 자신에게 질문하는 나
总是在问自己 [02:11.29]이별이란 장마에 우산을 준비하지
但却只能责备我在告别的雨季 [02:13.92]못한 날 탓하며 비를 맞는다
为什么没有准备雨伞 [02:16.51]홀로 남아도 잘 버틸거라고
我以为我能够独自面对 [02:18.33]믿었지 난
这样认为过 [02:19.43]No no no [02:21.33]없는 힘 억지로 내가면서
强迫自己尝试 [02:22.99]변한 삶을 살지 난
适应这已改变的生活 [02:24.59]No no no [02:26.49]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [02:28.39] [02:29.58]맘처럼 그게 안돼
但却跟我想的不一样 [02:31.27] [02:32.44]겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이
表面看似很好 心里却 [02:35.38]되버리고 말 았어
乱如麻 [02:36.86] [02:37.39]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [02:40.23]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [02:42.75]뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해
不相信这样的结局 我该怎么办 [02:45.75] [02:47.13]다시 마주하고 다시 고백하고
再次相遇 再次告白 [02:49.81]다시 시작하고
再次开始 [02:51.13]다시 사랑하고 다시 지워지고
再次相爱 再次抹去 [02:53.75]다시 헤어지고
再次分手 [02:54.86]이런 아픈 날이 계속되도
就算痛苦的日子再次重逢 [02:56.31]불만 없으니까 나
也不在乎 [02:57.94]천장에만 닿아있는
眼睛盯着那空洞的天花板 [02:59.54]내 초점 아침에 햇빛이
清晨 [03:01.50]없어도 눈 못떠
没有阳光 我也无法睁眼 [03:02.93]난 어떡하라고 넌 행복하냐고
你要我怎样 你开心了吗 [03:05.59]돌아와줘 제발
拜托回来吧 [03:08.07] [03:08.63]홀로 남아도 잘 버틸거라고
我以为我能够独自面对 [03:10.41]믿었지 난
这样认为过 [03:11.61]No no no [03:13.49]없는 힘 억지로 내가면서 변한
强迫自己尝试 [03:15.50]삶을 살지 난
适应这已改变的生活 [03:16.80]No no no [03:18.56]나는 이겨낼 줄 알았는데
我以为我能扛过 [03:20.85] [03:21.65]맘처럼 그게 안돼
但却跟我想的不一样 [03:23.71] [03:24.62]겉은 멀쩡한데 내 속은
表面看似很好 心里却 [03:26.94]엉망이 되버리고 말 았어
乱如麻 [03:29.58]당당한 모습이고 싶은데 어떡해
想要为你展现坚强的样子 怎么办 [03:32.38]눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해
不想流下眼泪 怎么办 [03:34.95]뻔하디 뻔한 결과를 믿지
不相信这样的结局 [03:36.57]못해 난 어떡해
我该怎么办
어떻게 (怎么办)-宋旻浩/ZICO歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 어떻게 | MINO\\u0026ZICO (지코) | 最新热歌慢摇107 | 03:40 |
|
| 나 어떻게 (我要怎么办) | 韩国群星 | 7080 락 발라드 리믹스 2017 (7080 Rock Ballad Remix 2017) | 03:16 |
|
| 어떻게 할까요 (要怎么办呢)(热歌串烧版) | 小酷说书 | 网络流行 | 100%会上瘾 | 10:36 |
|
| 어떻게 날 我怎么办 | 앨리 | 蝴蝶 | 03:05 |
|
| 자정이 훨씬 넘었네 / 좋은걸 어떻게 해 | 동방의 빛 | 74 HIT PARADE | 02:55 |
|
| 어떻게 | Kim Jee Hoon | 어떻게 | 04:59 |
|
| 어떻게 | U'one | 어떻게 | 03:29 |
|
| How (어떻게) | LoKi | Grey T-Shirt | 04:38 |
|
| 어떻게 해야 하나요 (What should I do) | Lydia | 어떻게 해야 하나요 (What should I do) | 03:23 |
|
| 어떻게그렇게 (Vocal김태영) | 진아\\u0026김태영 | 어떻게그렇게 | 03:45 |
|
어떻게 (怎么办)-宋旻浩/ZICO热门评论
宝藏歌曲收进歌单!扛起土鸡大旗🚩~我的麦糯宝贝啊,恐怕你服兵役前我都没法去韩国“偶遇”你了。我唯一的愿望,是希望你快乐点,再快乐点呀~要一直绽放啊宝贝🌻🌻🌻
这首歌!!!感觉好棒!当我的宝藏歌曲了😎
终于有音源和版权啦 太喜欢俩位哥了 土鸡天才
这首歌是真的好听,单曲循环很多次又好学,可惜没人😔
oh!my!看看每日推荐又送了我什么神仙歌!扛起土鸡就是百米冲刺!
我好喜欢Zico的作曲啊,怯也是Zico的作曲,每次听温暖又有力量
啊这两个人的配合真的绝了!
好好听啊 合唱的时候两个不同的声线融合的正好
居然没人,那就是我的宝藏歌曲了,很像韩剧电视剧ost
rap部分是不是zico唱的!