Williamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis
SQWilliamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis无损flac下载mp3下载
Williamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis 在线试听歌词免费下载
[ti:Williamsburg Will Oldham Horro]
[ar:Jeffrey Lewis]
[al:City & Eastern Songs]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Williamsburg Will Oldham Horror - Jeffrey Lewis/Jack Lewis
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.95]Today I went to Major Matt's to remaster my old album
今天我去MajorMatt那里重新制作我的旧专辑 [00:06.07]And on the L train in the morning I was pretty sure I saw Will Oldham
早上在L火车上我很确定我看到了威尔·奥尔德姆 [00:09.16]He was wearin' the same sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom舞台上戴的一样的墨镜 [00:13.09]Had he come to walk among the Williamsburgers of his kingdom
他是来他王国的威廉斯堡里散步的吗 [00:15.46]And like the burghers of Calais will a sacrifice be demanded
就像加来的市民一样有人会要求我们做出牺牲吗 [00:18.95]To offer up our dreams and beg for mercy empty-handed
献出我们的梦想两手空空乞求怜悯 [00:22.14]And hapless in our hipness crowded 5 to an appartment
倒霉的是我们挤在一栋公寓里 [00:26.26]Relegate our dreams to hobbies and deny our disappointment
将我们的梦想归于爱好否认我们的失望 [00:28.25]Cause The Stones in '65 want total satisfaction kid
因为65年的TheStones想要彻底的满足孩子 [00:31.51]But The Stones in '69 see grace in just getting what you need
69年的TheStones让你如愿以偿 [00:36.00]But if that's a victory then I'd hate to see what I'd look like defeated
但如果这就是胜利那我讨厌看到我被打败的样子 [00:39.68]Cause I know there are those among us who seem to get their dreams unimpeded
因为我知道我们当中有些人似乎可以畅通无阻地实现梦想 [00:42.99]Today I went to Major Matt's to remaster my old album
今天我去MajorMatt那里重新制作我的旧专辑 [00:45.54]And on the L train in the morning i was really sure i saw Will Oldham
在早上的火车上我真的很确定我看到了威尔·奥德汉姆 [00:49.66]He was wearin' the same sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom舞台上戴的一样的墨镜 [00:52.94]Had he come to walk among the Williamsburgers of his kingdom
他是来他王国的威廉斯堡里散步的吗 [00:56.00]And you might say now there's a guy who seems to have their world laid out before him
你可能会说现在有一个人似乎把他们的世界展现在他面前 [01:00.30]Or you might say he's just a rich kid or a fascist or a charlatan
你可能会说他只是个富二代法西斯分子或是江湖骗子 [01:03.43]But either way you say it if you look at indie-rock culture you really can't ignore him
但不管你怎么说如果你看看独立摇滚文化你真的无法忽视他 [01:07.55]And even if at first dismissive after some listens you'll enjoy him
即使一开始不屑一顾经过几次聆听你会喜欢他 [01:10.17]I was thinking this on the L train intend on bursting my own bubble
我在洛杉矶的火车上思考着这个问题打算摧毁我自己的幻想 [01:13.17]How long should an artist struggle before it isn't worth the hassle
一个艺术家还要挣扎多久才会觉得这一切不值一提 [01:16.56]And admit we aren't fit to be the one inside the castle
承认吧我们不适合做城堡里的那个人 [01:19.86]This quest for greatness or at least hipness just a scam
追求卓越至少追求潮流不过是一场骗局 [01:22.70]And too much trouble but then what makes on human being worthy of an easy ride
麻烦事太多但人类值得一走 [01:26.57]Born to be a natural artist you love or hate but can't deny
天生就是艺术家你爱恨交织但无法否认 [01:29.88]While us minions in our millions tumble into history's chasm
而我们这些坐拥百万家产的小黄人跌入历史的深渊 [01:32.05]We might have a couple of laughs but we're still wastes of protoplasm
我们可能会哈哈大笑但我们依然是废物 [01:35.27]Today I was gonna waste some time and money to remaster some dumb old album
今天我要浪费时间和金钱重新制作一些愚蠢的旧专辑 [01:39.07]And on the L train in the morning i was really sure I saw Will Oldham
在早上的火车上我很确定我看到了威尔·奥德汉姆 [01:43.81]He was wearin' the same big sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom登台时一样的大墨镜 [01:47.06]Had he come to see the strife here in the gutters of his kingdom
他是不是亲眼目睹了他王国的阴沟里危机四伏 [01:49.99]Where us noble starving artists are striving to feed our ego
在那里我们高贵饥饿的艺术家努力满足我们的自我 [01:52.49]Our mothers like our music our our friends come to our shows
我们的母亲喜欢我们的音乐我们的朋友来看我们的演出 [01:56.67]And if our friends become successful we'll consider them our foes
如果我们的朋友功成名就我们会视他们为敌人 [01:59.98]Go home to our 4 roomates after payin' big bucks for rockstars shows
在为摇滚明星的演出付了一大笔钱之后回到我们四个室友身边 [02:03.53]What a nightmare what a horror i don't want no part of this
多么可怕的噩梦多么可怕我不想参与其中 [02:06.59]Get me off this crazy ride
让我离开这疯狂的旅程 [02:08.28]I'm gonna puke I'm gonna piss I'd rather kill myself
我会吐我会尿我宁愿自杀 [02:11.02]I'd rather just relax or not exist
我宁愿放松心情也不愿存在 [02:12.71]But you say you wanna do an e-mail interview Oh what the heck I can't resist
可你说你想接受电子邮件采访管他的我无法抗拒 [02:16.45]Hey 'ma guess what today I did another magazine interview
嘿妈妈猜猜怎么着今天我又接受了一次杂志采访 [02:18.45]Honey that's great you're really famous Yeah and I'm 27 too
亲爱的太好了你真的很出名我也27岁了 [02:22.63]I kinda thought I was gonna grow up to do stuff that would benefit humanity
我还以为我长大后会做一些有益于人类的事 [02:26.05]But it's getting harder to tell if this artist's life is even benefitting me
但越来越难分辨这位艺术家的生活是否让我受益 [02:29.37]Cause I was gonna waste some time and money today to remaster some dumb old album
因为我今天要浪费时间和金钱重新制作一些愚蠢的旧专辑 [02:33.29]And on the L train in the morning I was totally sure I saw Will Oldham
在早上的L型列车上我确信我看到了威尔·奥德汉姆 [02:36.29]He was wearin' the same big sunglasses he had on stage at the bowery ballroom
他戴着一副他在鲍瑞舞厅舞台上戴着的大太阳镜。 [02:39.28]And since I was feeling in need of answers I just went right up and asked him I said
因为我觉得需要答案我就直接去问他我说 [02:43.53]Will Bonnie Prince Palace or whatever What do you think about it
威尔邦妮王子宫殿之类的你觉得怎么样 [02:46.34]Is it worth being an artist or an indie-rock star or are you better off without it
做一名艺术家或独立摇滚明星值得吗还是说没有这些你会过得更好 [02:49.96]Cause I mean maybe the world would be better if we were all just uncreative drones
因为我的意思是,如果我们都是没有创意的无人机,世界会变得更好 [02:53.58]No dead child hood dreams to haunt us a decent job a decent home
没有一个死去的童年梦想困扰着我们一个体面的工作,一个体面的家。 [02:56.39]And if we have some extra time we could do real things to promote peace
如果我们有多余的时间我们可以做点实际的事情来促进和平 [02:59.51]Become scientists or history teachers or un-corrupt police at least
成为科学家或者历史老师或者廉洁的警察 [03:02.31]Come on Will you gotta tell me I grabbed and shook him by the arm
来吧你会不会告诉我我抓住他的手臂尽情摇摆 [03:05.75]The L train was leaning Bedford with 10000 white 20 somethings crowed on
L型列车斜靠在贝德福德站着一万个二十多岁的白人 [03:09.25]He opened his mouth to speak but it was lost in the rumbling of the wheels
他张开嘴想要说话,却被车轮的隆隆声淹没了 [03:12.89]We were thrown together in a corner and I yelled Tell me man for real
我们被扔在角落里我大喊告诉我哥们说真的 [03:16.13]You're living comfortably I assume even if you're not quite a household name
我想你生活得很舒适吧即使你的名气并不算家喻户晓 [03:19.27]You've reached a pretty high level of success and critical acclaim
你已经取得了巨大的成功赢得了评论界的好评 [03:21.45]The L train got to first avenue and a bunch of people piled out
L型火车到了第一大道一群人蜂拥而至 [03:25.38]I was starring into his sunglasses and I was really freakin' out i was like
我盯着他的墨镜我真的吓坏了我说 [03:29.00]Steamboat Willie Bonnie Prince of all this sh*t you're like the king of a certain genre
汽船威利·邦妮王子,这一切,你是不是像某种类型的国王? [03:33.56]But even you must want to quit like if you hear a record by Bob Dylan or Neil Young or whatever
但就算你听到鲍勃·迪伦或尼尔·杨的歌你肯定也想放弃 [03:38.17]You must start thinkin' People like me but i won't be that good ever
你肯定开始觉得有些人喜欢我但我永远不会那么好 [03:41.73]And I'm sure the thing is probably Dylan himself too stayed up some nights
我相信问题是Dylan自己也曾彻夜难眠 [03:45.35]Wishing he was as good as Ginsberg or Camus
希望他能像金斯伯格或加缪一样优秀 [03:47.79]And he was like Dude I'm such a faker I'm just a clown who entertains
他说Dude我真是个骗子我只是个娱乐的小丑 [03:51.28]And these fools who pay for my crap they just have pathetic punny brains
这些为我花钱的傻瓜他们的脑子真的很可悲 [03:54.52]And Camus probably wished he was Milton too or whatever you know what i'm sayin'
加缪可能希望他也是密尔顿之类的你懂我的意思吧 [03:58.45]So Will will you be straight with me now that it's just us 2 on this train
所以你能直截了当地跟我说吗?因为我们两个人在这趟火车上。 [04:02.07]Cause I was gonna spend some time and money today to remaster some dumb old album
因为我今天要花点时间和钱重新制作一张愚蠢的旧专辑 [04:05.38]And I saw you here on the L train
我看见你在洛杉矶火车上 [04:07.75]And I was like Hey is that Will Oldham he must at least have some perspective
我说嘿那是威尔·奥尔德姆吗他至少有一点看法吧 [04:11.49]Cause it's like living in this town I get so confused and wound up and up tight
因为就像生活在这座城市里我感觉好困惑好紧张 [04:15.24]And I just don't know up from down
我不知道起起落落 [04:17.36]And then we'd reached the last stop and the subway was deserted
我们到了最后一站地铁里空无一人 [04:20.10]There was a long moment of silence and I let go of his shirt
沉默了很久我解开他的衬衫 [04:23.85]I started to think that maybe I'd made some kind of big mistake
我开始觉得也许我犯了什么大错 [04:28.22]I tried to walk out onto the platform but by then it was too late
我试图走上讲台但已经来不及了 [04:30.96]His sunglasses seemed to grow darker and still he hadn't even spoke
他的墨镜似乎颜色越来越深他甚至没有说话 [04:33.09]He just came right up behind me and put his hand around my throat
他跟在我身后用手扼住我的喉咙 [04:35.58]And threw me down onto the concrete and kicked my face in with his boot
把我扔到水泥地上用他的靴子踢我的脸 [04:38.70]And dragged me down onto the train tracks and tied my hands back with his coat
把我拖到铁轨上用他的外套绑住我的双手 [04:41.88]And I was slipping out of conciousness as he was slipping down my jeans
当他偷偷溜进我的牛仔裤时我失去了知觉 [04:45.00]And he was punching me and humping me and I slipped off into a dream
他对我拳打脚踢我进入梦乡 [04:48.06]So it might have just been a delusion
所以这可能只是一种幻觉 [04:50.06]But I thought I heard him say something like Artists are pussies
但我好像听到他说Artists是孬种 [04:52.74]Then he climbed back up and ran away
然后他爬起来逃跑了 [04:54.86]So I lay there in the darkness on the train tracks cold and broken
所以我躺在黑暗的铁轨上伤痕累累 [04:58.11]The hours passed and I thought
几个小时过去了我想 [05:01.43]Well maybe I won't remaster that old album
也许我不会重写那张旧专辑 [05:03.49]And then I started thinking maybe it really hadn't been Will Oldham
我开始思考也许威尔·奥尔德姆真的不是他 [05:05.80]Even though he did hold my arms and f**ked me just like Will sings in A sucker's evening
即使他握住了我的胳膊,他就像威尔在“吸盘”的晚上唱着歌一样 [05:09.62]But whether it was him or not I couldn't forget the words he'd spoken
但不管是不是他我都无法忘记他说过的话 [05:12.24]Artists are pussies like we're wusses or we end up getting f**ked
艺术家都是孬种就像我们是怂货否则我们会完蛋的 [05:14.62]And other kinds of folks are dicks tall smart and strong
其他人都是高大聪明强壮的 [05:17.23]And born to f**k us up I know
注定要毁掉我们我知道 [05:19.55]It sounds really sexist and stupid
听起来真的性别歧视愚蠢至极 [05:21.11]It's a terrible analogy but at that moment on the train tracks
这是一个可怕的类比但在火车轨道上那一刻 [05:23.98]It made a lot of sense to me maybe it's just some kind of natural balance
这对我来说意义非凡也许这就是某种自然的平衡 [05:27.16]Like 2 types of mental gender that's gone on in all societies
就像两种心理性别在所有社会中都会发生 [05:29.78]In one form or another like some dicks were born to conquer
以这样或那样的形式出现就像有些注定要被征服 [05:32.40]I probably would if I could but if i'm just a p**sy that's okay
如果可以的话我可能会的但如果我只是个孬种那也没关系 [05:35.52]Cause in a few months maybe I'll put out something good
因为再过几个月也许我会做点好事
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.95]Today I went to Major Matt's to remaster my old album
今天我去MajorMatt那里重新制作我的旧专辑 [00:06.07]And on the L train in the morning I was pretty sure I saw Will Oldham
早上在L火车上我很确定我看到了威尔·奥尔德姆 [00:09.16]He was wearin' the same sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom舞台上戴的一样的墨镜 [00:13.09]Had he come to walk among the Williamsburgers of his kingdom
他是来他王国的威廉斯堡里散步的吗 [00:15.46]And like the burghers of Calais will a sacrifice be demanded
就像加来的市民一样有人会要求我们做出牺牲吗 [00:18.95]To offer up our dreams and beg for mercy empty-handed
献出我们的梦想两手空空乞求怜悯 [00:22.14]And hapless in our hipness crowded 5 to an appartment
倒霉的是我们挤在一栋公寓里 [00:26.26]Relegate our dreams to hobbies and deny our disappointment
将我们的梦想归于爱好否认我们的失望 [00:28.25]Cause The Stones in '65 want total satisfaction kid
因为65年的TheStones想要彻底的满足孩子 [00:31.51]But The Stones in '69 see grace in just getting what you need
69年的TheStones让你如愿以偿 [00:36.00]But if that's a victory then I'd hate to see what I'd look like defeated
但如果这就是胜利那我讨厌看到我被打败的样子 [00:39.68]Cause I know there are those among us who seem to get their dreams unimpeded
因为我知道我们当中有些人似乎可以畅通无阻地实现梦想 [00:42.99]Today I went to Major Matt's to remaster my old album
今天我去MajorMatt那里重新制作我的旧专辑 [00:45.54]And on the L train in the morning i was really sure i saw Will Oldham
在早上的火车上我真的很确定我看到了威尔·奥德汉姆 [00:49.66]He was wearin' the same sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom舞台上戴的一样的墨镜 [00:52.94]Had he come to walk among the Williamsburgers of his kingdom
他是来他王国的威廉斯堡里散步的吗 [00:56.00]And you might say now there's a guy who seems to have their world laid out before him
你可能会说现在有一个人似乎把他们的世界展现在他面前 [01:00.30]Or you might say he's just a rich kid or a fascist or a charlatan
你可能会说他只是个富二代法西斯分子或是江湖骗子 [01:03.43]But either way you say it if you look at indie-rock culture you really can't ignore him
但不管你怎么说如果你看看独立摇滚文化你真的无法忽视他 [01:07.55]And even if at first dismissive after some listens you'll enjoy him
即使一开始不屑一顾经过几次聆听你会喜欢他 [01:10.17]I was thinking this on the L train intend on bursting my own bubble
我在洛杉矶的火车上思考着这个问题打算摧毁我自己的幻想 [01:13.17]How long should an artist struggle before it isn't worth the hassle
一个艺术家还要挣扎多久才会觉得这一切不值一提 [01:16.56]And admit we aren't fit to be the one inside the castle
承认吧我们不适合做城堡里的那个人 [01:19.86]This quest for greatness or at least hipness just a scam
追求卓越至少追求潮流不过是一场骗局 [01:22.70]And too much trouble but then what makes on human being worthy of an easy ride
麻烦事太多但人类值得一走 [01:26.57]Born to be a natural artist you love or hate but can't deny
天生就是艺术家你爱恨交织但无法否认 [01:29.88]While us minions in our millions tumble into history's chasm
而我们这些坐拥百万家产的小黄人跌入历史的深渊 [01:32.05]We might have a couple of laughs but we're still wastes of protoplasm
我们可能会哈哈大笑但我们依然是废物 [01:35.27]Today I was gonna waste some time and money to remaster some dumb old album
今天我要浪费时间和金钱重新制作一些愚蠢的旧专辑 [01:39.07]And on the L train in the morning i was really sure I saw Will Oldham
在早上的火车上我很确定我看到了威尔·奥德汉姆 [01:43.81]He was wearin' the same big sunglasses he had on stage at the Bowery Ballroom
他戴着和在BoweryBallroom登台时一样的大墨镜 [01:47.06]Had he come to see the strife here in the gutters of his kingdom
他是不是亲眼目睹了他王国的阴沟里危机四伏 [01:49.99]Where us noble starving artists are striving to feed our ego
在那里我们高贵饥饿的艺术家努力满足我们的自我 [01:52.49]Our mothers like our music our our friends come to our shows
我们的母亲喜欢我们的音乐我们的朋友来看我们的演出 [01:56.67]And if our friends become successful we'll consider them our foes
如果我们的朋友功成名就我们会视他们为敌人 [01:59.98]Go home to our 4 roomates after payin' big bucks for rockstars shows
在为摇滚明星的演出付了一大笔钱之后回到我们四个室友身边 [02:03.53]What a nightmare what a horror i don't want no part of this
多么可怕的噩梦多么可怕我不想参与其中 [02:06.59]Get me off this crazy ride
让我离开这疯狂的旅程 [02:08.28]I'm gonna puke I'm gonna piss I'd rather kill myself
我会吐我会尿我宁愿自杀 [02:11.02]I'd rather just relax or not exist
我宁愿放松心情也不愿存在 [02:12.71]But you say you wanna do an e-mail interview Oh what the heck I can't resist
可你说你想接受电子邮件采访管他的我无法抗拒 [02:16.45]Hey 'ma guess what today I did another magazine interview
嘿妈妈猜猜怎么着今天我又接受了一次杂志采访 [02:18.45]Honey that's great you're really famous Yeah and I'm 27 too
亲爱的太好了你真的很出名我也27岁了 [02:22.63]I kinda thought I was gonna grow up to do stuff that would benefit humanity
我还以为我长大后会做一些有益于人类的事 [02:26.05]But it's getting harder to tell if this artist's life is even benefitting me
但越来越难分辨这位艺术家的生活是否让我受益 [02:29.37]Cause I was gonna waste some time and money today to remaster some dumb old album
因为我今天要浪费时间和金钱重新制作一些愚蠢的旧专辑 [02:33.29]And on the L train in the morning I was totally sure I saw Will Oldham
在早上的L型列车上我确信我看到了威尔·奥德汉姆 [02:36.29]He was wearin' the same big sunglasses he had on stage at the bowery ballroom
他戴着一副他在鲍瑞舞厅舞台上戴着的大太阳镜。 [02:39.28]And since I was feeling in need of answers I just went right up and asked him I said
因为我觉得需要答案我就直接去问他我说 [02:43.53]Will Bonnie Prince Palace or whatever What do you think about it
威尔邦妮王子宫殿之类的你觉得怎么样 [02:46.34]Is it worth being an artist or an indie-rock star or are you better off without it
做一名艺术家或独立摇滚明星值得吗还是说没有这些你会过得更好 [02:49.96]Cause I mean maybe the world would be better if we were all just uncreative drones
因为我的意思是,如果我们都是没有创意的无人机,世界会变得更好 [02:53.58]No dead child hood dreams to haunt us a decent job a decent home
没有一个死去的童年梦想困扰着我们一个体面的工作,一个体面的家。 [02:56.39]And if we have some extra time we could do real things to promote peace
如果我们有多余的时间我们可以做点实际的事情来促进和平 [02:59.51]Become scientists or history teachers or un-corrupt police at least
成为科学家或者历史老师或者廉洁的警察 [03:02.31]Come on Will you gotta tell me I grabbed and shook him by the arm
来吧你会不会告诉我我抓住他的手臂尽情摇摆 [03:05.75]The L train was leaning Bedford with 10000 white 20 somethings crowed on
L型列车斜靠在贝德福德站着一万个二十多岁的白人 [03:09.25]He opened his mouth to speak but it was lost in the rumbling of the wheels
他张开嘴想要说话,却被车轮的隆隆声淹没了 [03:12.89]We were thrown together in a corner and I yelled Tell me man for real
我们被扔在角落里我大喊告诉我哥们说真的 [03:16.13]You're living comfortably I assume even if you're not quite a household name
我想你生活得很舒适吧即使你的名气并不算家喻户晓 [03:19.27]You've reached a pretty high level of success and critical acclaim
你已经取得了巨大的成功赢得了评论界的好评 [03:21.45]The L train got to first avenue and a bunch of people piled out
L型火车到了第一大道一群人蜂拥而至 [03:25.38]I was starring into his sunglasses and I was really freakin' out i was like
我盯着他的墨镜我真的吓坏了我说 [03:29.00]Steamboat Willie Bonnie Prince of all this sh*t you're like the king of a certain genre
汽船威利·邦妮王子,这一切,你是不是像某种类型的国王? [03:33.56]But even you must want to quit like if you hear a record by Bob Dylan or Neil Young or whatever
但就算你听到鲍勃·迪伦或尼尔·杨的歌你肯定也想放弃 [03:38.17]You must start thinkin' People like me but i won't be that good ever
你肯定开始觉得有些人喜欢我但我永远不会那么好 [03:41.73]And I'm sure the thing is probably Dylan himself too stayed up some nights
我相信问题是Dylan自己也曾彻夜难眠 [03:45.35]Wishing he was as good as Ginsberg or Camus
希望他能像金斯伯格或加缪一样优秀 [03:47.79]And he was like Dude I'm such a faker I'm just a clown who entertains
他说Dude我真是个骗子我只是个娱乐的小丑 [03:51.28]And these fools who pay for my crap they just have pathetic punny brains
这些为我花钱的傻瓜他们的脑子真的很可悲 [03:54.52]And Camus probably wished he was Milton too or whatever you know what i'm sayin'
加缪可能希望他也是密尔顿之类的你懂我的意思吧 [03:58.45]So Will will you be straight with me now that it's just us 2 on this train
所以你能直截了当地跟我说吗?因为我们两个人在这趟火车上。 [04:02.07]Cause I was gonna spend some time and money today to remaster some dumb old album
因为我今天要花点时间和钱重新制作一张愚蠢的旧专辑 [04:05.38]And I saw you here on the L train
我看见你在洛杉矶火车上 [04:07.75]And I was like Hey is that Will Oldham he must at least have some perspective
我说嘿那是威尔·奥尔德姆吗他至少有一点看法吧 [04:11.49]Cause it's like living in this town I get so confused and wound up and up tight
因为就像生活在这座城市里我感觉好困惑好紧张 [04:15.24]And I just don't know up from down
我不知道起起落落 [04:17.36]And then we'd reached the last stop and the subway was deserted
我们到了最后一站地铁里空无一人 [04:20.10]There was a long moment of silence and I let go of his shirt
沉默了很久我解开他的衬衫 [04:23.85]I started to think that maybe I'd made some kind of big mistake
我开始觉得也许我犯了什么大错 [04:28.22]I tried to walk out onto the platform but by then it was too late
我试图走上讲台但已经来不及了 [04:30.96]His sunglasses seemed to grow darker and still he hadn't even spoke
他的墨镜似乎颜色越来越深他甚至没有说话 [04:33.09]He just came right up behind me and put his hand around my throat
他跟在我身后用手扼住我的喉咙 [04:35.58]And threw me down onto the concrete and kicked my face in with his boot
把我扔到水泥地上用他的靴子踢我的脸 [04:38.70]And dragged me down onto the train tracks and tied my hands back with his coat
把我拖到铁轨上用他的外套绑住我的双手 [04:41.88]And I was slipping out of conciousness as he was slipping down my jeans
当他偷偷溜进我的牛仔裤时我失去了知觉 [04:45.00]And he was punching me and humping me and I slipped off into a dream
他对我拳打脚踢我进入梦乡 [04:48.06]So it might have just been a delusion
所以这可能只是一种幻觉 [04:50.06]But I thought I heard him say something like Artists are pussies
但我好像听到他说Artists是孬种 [04:52.74]Then he climbed back up and ran away
然后他爬起来逃跑了 [04:54.86]So I lay there in the darkness on the train tracks cold and broken
所以我躺在黑暗的铁轨上伤痕累累 [04:58.11]The hours passed and I thought
几个小时过去了我想 [05:01.43]Well maybe I won't remaster that old album
也许我不会重写那张旧专辑 [05:03.49]And then I started thinking maybe it really hadn't been Will Oldham
我开始思考也许威尔·奥尔德姆真的不是他 [05:05.80]Even though he did hold my arms and f**ked me just like Will sings in A sucker's evening
即使他握住了我的胳膊,他就像威尔在“吸盘”的晚上唱着歌一样 [05:09.62]But whether it was him or not I couldn't forget the words he'd spoken
但不管是不是他我都无法忘记他说过的话 [05:12.24]Artists are pussies like we're wusses or we end up getting f**ked
艺术家都是孬种就像我们是怂货否则我们会完蛋的 [05:14.62]And other kinds of folks are dicks tall smart and strong
其他人都是高大聪明强壮的 [05:17.23]And born to f**k us up I know
注定要毁掉我们我知道 [05:19.55]It sounds really sexist and stupid
听起来真的性别歧视愚蠢至极 [05:21.11]It's a terrible analogy but at that moment on the train tracks
这是一个可怕的类比但在火车轨道上那一刻 [05:23.98]It made a lot of sense to me maybe it's just some kind of natural balance
这对我来说意义非凡也许这就是某种自然的平衡 [05:27.16]Like 2 types of mental gender that's gone on in all societies
就像两种心理性别在所有社会中都会发生 [05:29.78]In one form or another like some dicks were born to conquer
以这样或那样的形式出现就像有些注定要被征服 [05:32.40]I probably would if I could but if i'm just a p**sy that's okay
如果可以的话我可能会的但如果我只是个孬种那也没关系 [05:35.52]Cause in a few months maybe I'll put out something good
因为再过几个月也许我会做点好事
Williamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Williamsburg Will Oldham Horror | Jeffrey Lewis | Art Star Sounds Compilation | 05:52 |
|
| Williamsburg Will Oldham Horror | Jeffrey Lewis&Jack Lewis | City & Eastern Songs | 05:48 |
|
| Telstar/The Locomotion/Hit The Road Jack/Shakin' All Over/Sherry/Lucille/Let's Twist Again/The Lion Sleeps Tonight/Will You Love Me Tomorrow/Runaway/Big Bad John/African Waltz/What'd I Say/You're So Square(Baby I Don't Care)/Let There Be Drums/Love Letter | The Tornados&Little Eva&Ray Charles&Johnny Kidd And The Pirates&The Four Seasons&The Everly Brothers&The Tokens&Chubby Checcker&The Shirelles&Del Shannon&Jimmy Dean&Johnny Dankworth&Jerry Lee Lewis&Buddy Holly&Sandy Nelson&Ketty Lester&Roy Orbison | I Love The 60's Medley Vol. 1 | 58:02 |
|
Williamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis热门评论
Williamsburg Will Oldham Horror-Jeffrey Lewis/Jeffrey/Jack Lewis 同专辑其他歌曲
- Posters-Jeffrey/Jack Lewis
- Don't Be Upset-Jeffrey/Jack Lewis
- Something Good-Jeffrey/Jack Lewis
- The Singing Tree-Jeffrey/Jack Lewis
- Anxiety Attack-Jeffrey/Jack Lewis
- Time Machine-Jeffrey/Jack Lewis
- Moving-Jeffrey/Jack Lewis
- Art Land-Jeffrey/Jack Lewis
- New Old Friends-Jeffrey/Jack Lewis
- They Always Knew-Jeffrey/Jack Lewis
- Had It All-Jeffrey/Jack Lewis