MISSING YOU-GLAY
MISSING YOU-GLAY无损flac下载mp3下载
MISSING YOU-GLAY 在线试听歌词免费下载
[ti:Missing You]
[ar:GLAY]
[al:完美假期 超级精选第一辑(DISK 1)]
[by:]
[offset:0]
[00:01.72]MISSING YOU - GLAY
[00:02.52]詞:TAKURO
[00:02.99]
[00:03.73]曲:TAKURO
[00:04.56]
[00:52.28]冬を待たずに I miss you'oh no
等不及冬天到来 我想你 噢 不 [00:55.28] [00:56.86]心変わりを呼び起こす
唤起了心的变化 [01:00.17] [01:00.70]そして密やかな胸
然后 寂静的内心 [01:03.81]伝え切れず 孤独を購う
无法完整地传达 赎买孤独 [01:08.84] [01:11.59]部屋に残る温もり、思い出が
房间里残存的温暖和回忆 [01:14.66] [01:16.32]旅立つ気持ち鈍らせる
让启程的情绪变得消沉 [01:19.47] [01:20.29]二人の間にだけ通う言葉も
曾经只在两人之间相通的语言 [01:25.01] [01:25.63]もう使うこともない
也已经不再使用 [01:28.37] [01:31.29]国道を走る車 黙り込んで
国道上奔驰的汽车 沉默不语 [01:38.25] [01:40.83]別れを知りながら
明明知道离别 [01:43.89] [01:44.83]どうして二人惹かれたのだろう
为什么我们俩还是互相吸引了呢 [01:48.95] [01:52.30]どこまでも白い雪のような
如同白雪一般地 [01:55.88] [01:56.77]あなたに降る夢の礫
不断朝你落下的梦想的碎片 [01:59.27] [02:01.91]声を届けてよ いつものように
请传递声音吧 像往常那样 [02:06.06] [02:06.72]それだけで距離さえ超える
只是那样 连距离也能跨越 [02:09.61] [02:22.18]世間はいつも したたかだから
因为世事总是很难应付 [02:25.31] [02:26.13]正直者が馬鹿を見る
老实的人总是吃亏上当 [02:29.83] [02:30.66]気のあるふりの女 嘘つきな男
装腔作势的女人 撒谎的男人 [02:35.18] [02:36.54]怖がりな老いた犬のようだ
像怯懦的老狗一样 [02:40.29] [02:41.45]振り返れば僕ら 形のない
回忆过去的话 我们对抽象无形的 [02:49.56] [02:51.33]愛という文字を
叫做 爱 的字眼 [02:54.58] [02:55.40]これほどまでに
总是如此热切地 [02:56.93] [02:57.62]求めようとするけれど…
想要追求 [03:01.30] [03:05.16]春の恋しさよ 花の息吹よ
春天的恋慕啊 花朵的芬芳啊 [03:08.78] [03:09.89]冬の長さが募らせて
让冬天更加漫长 [03:12.64] [03:14.74]あなたを失くした初めての雪は
失去你之后的初雪 [03:19.63]つらつらと慕情に落ちる
深深地坠入对你的依恋之情中 [03:22.32] [03:24.59]今はまだ 容赦なく吹きすさぶ風に
在至今还没停止呼啸的狂风里 [03:29.02] [03:29.59]歌う歌もかき消されて
就连歌声也被吹散了 [03:32.08] [03:36.60]僕らが過ごした
我们经历过的 [03:38.07]青春の日々を何で計れるの
青春的日子 可以用什么来计算呢 [03:41.22] [03:41.78]吹雪にも似た激動の平成(いま)
暴风雪般剧烈动荡的平成年 现在 [03:44.30]瞳閉じないで見つめていて
让眼睛一眨不眨地凝视着 [03:46.96] [04:17.96]どこまでも白い雪のような
如同白雪一般的 [04:21.58] [04:22.39]あなたに降る夢の礫
不断朝你落下的梦想的碎片 [04:25.19] [04:27.54]声を届けてよ いつものように
请传递声音吧 像往常那样 [04:31.57] [04:32.38]それだけで距離さえ超える
只是那样 连距离也能跨越 [04:35.43] [04:37.57]今はまだ 声も細く
现在 依然声音微弱地 [04:40.09]永久を乞う悲しみに
祈求着天长地久 [04:43.31]閉ざされている
这种悲伤充斥着我的心 [04:45.14] [04:47.33]今はまだ 容赦なく
在至今还没停止 [04:49.64]吹きすさぶ風に
呼啸的狂风里 [04:52.03]歌う歌もかき消されて…
就连歌声也被吹散了 [04:54.64] [04:59.57]Snow is falling.
雪正在下着 [05:01.09] [05:02.06]I can't say anymore.
我无法再说什么 [05:03.32] [05:05.09]I'm standing in the windy road.
我正站在刮着风的路上 [05:07.98] [05:10.51]You leave me alone.
你离我而去 [05:12.24] [05:12.95]Don't go away from me.
不要离开我 [05:14.71] [05:15.98]I wish to be in love again.
我希望能再爱一次
等不及冬天到来 我想你 噢 不 [00:55.28] [00:56.86]心変わりを呼び起こす
唤起了心的变化 [01:00.17] [01:00.70]そして密やかな胸
然后 寂静的内心 [01:03.81]伝え切れず 孤独を購う
无法完整地传达 赎买孤独 [01:08.84] [01:11.59]部屋に残る温もり、思い出が
房间里残存的温暖和回忆 [01:14.66] [01:16.32]旅立つ気持ち鈍らせる
让启程的情绪变得消沉 [01:19.47] [01:20.29]二人の間にだけ通う言葉も
曾经只在两人之间相通的语言 [01:25.01] [01:25.63]もう使うこともない
也已经不再使用 [01:28.37] [01:31.29]国道を走る車 黙り込んで
国道上奔驰的汽车 沉默不语 [01:38.25] [01:40.83]別れを知りながら
明明知道离别 [01:43.89] [01:44.83]どうして二人惹かれたのだろう
为什么我们俩还是互相吸引了呢 [01:48.95] [01:52.30]どこまでも白い雪のような
如同白雪一般地 [01:55.88] [01:56.77]あなたに降る夢の礫
不断朝你落下的梦想的碎片 [01:59.27] [02:01.91]声を届けてよ いつものように
请传递声音吧 像往常那样 [02:06.06] [02:06.72]それだけで距離さえ超える
只是那样 连距离也能跨越 [02:09.61] [02:22.18]世間はいつも したたかだから
因为世事总是很难应付 [02:25.31] [02:26.13]正直者が馬鹿を見る
老实的人总是吃亏上当 [02:29.83] [02:30.66]気のあるふりの女 嘘つきな男
装腔作势的女人 撒谎的男人 [02:35.18] [02:36.54]怖がりな老いた犬のようだ
像怯懦的老狗一样 [02:40.29] [02:41.45]振り返れば僕ら 形のない
回忆过去的话 我们对抽象无形的 [02:49.56] [02:51.33]愛という文字を
叫做 爱 的字眼 [02:54.58] [02:55.40]これほどまでに
总是如此热切地 [02:56.93] [02:57.62]求めようとするけれど…
想要追求 [03:01.30] [03:05.16]春の恋しさよ 花の息吹よ
春天的恋慕啊 花朵的芬芳啊 [03:08.78] [03:09.89]冬の長さが募らせて
让冬天更加漫长 [03:12.64] [03:14.74]あなたを失くした初めての雪は
失去你之后的初雪 [03:19.63]つらつらと慕情に落ちる
深深地坠入对你的依恋之情中 [03:22.32] [03:24.59]今はまだ 容赦なく吹きすさぶ風に
在至今还没停止呼啸的狂风里 [03:29.02] [03:29.59]歌う歌もかき消されて
就连歌声也被吹散了 [03:32.08] [03:36.60]僕らが過ごした
我们经历过的 [03:38.07]青春の日々を何で計れるの
青春的日子 可以用什么来计算呢 [03:41.22] [03:41.78]吹雪にも似た激動の平成(いま)
暴风雪般剧烈动荡的平成年 现在 [03:44.30]瞳閉じないで見つめていて
让眼睛一眨不眨地凝视着 [03:46.96] [04:17.96]どこまでも白い雪のような
如同白雪一般的 [04:21.58] [04:22.39]あなたに降る夢の礫
不断朝你落下的梦想的碎片 [04:25.19] [04:27.54]声を届けてよ いつものように
请传递声音吧 像往常那样 [04:31.57] [04:32.38]それだけで距離さえ超える
只是那样 连距离也能跨越 [04:35.43] [04:37.57]今はまだ 声も細く
现在 依然声音微弱地 [04:40.09]永久を乞う悲しみに
祈求着天长地久 [04:43.31]閉ざされている
这种悲伤充斥着我的心 [04:45.14] [04:47.33]今はまだ 容赦なく
在至今还没停止 [04:49.64]吹きすさぶ風に
呼啸的狂风里 [04:52.03]歌う歌もかき消されて…
就连歌声也被吹散了 [04:54.64] [04:59.57]Snow is falling.
雪正在下着 [05:01.09] [05:02.06]I can't say anymore.
我无法再说什么 [05:03.32] [05:05.09]I'm standing in the windy road.
我正站在刮着风的路上 [05:07.98] [05:10.51]You leave me alone.
你离我而去 [05:12.24] [05:12.95]Don't go away from me.
不要离开我 [05:14.71] [05:15.98]I wish to be in love again.
我希望能再爱一次
MISSING YOU-GLAY歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Missing You | Glay | rare collectives vol.4 | 05:49 |
|
| MISSING YOU(INSTRUMENTAL) | Glay | MISSING YOU | 05:48 |
|
| MISSING YOU | Glay | MISSING YOU | 05:50 |
|
| Missing you | Glay | DRIVE (日本版) | 05:48 |
|
| TIME | Glay | MISSING YOU | 03:59 |
|
| WHY DON'T WE MAKE YOU HAPPY | Glay | MISSING YOU | 03:02 |
|
| SURF RIDER | Glay | MISSING YOU | 03:49 |
|