Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan无损flac下载mp3下载
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan 在线试听歌词免费下载
[ti:Bob Dylan - Desolation Row]
[ar:Various Artists]
[al:RollingStone The 500 Greatest Songs Of All Time.]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Bob Dylan - Desolation Row - Bob Dylan
[00:08.42]They're selling postcards of the hanging
他们正在卖着那些关于绞刑的明信片 [00:12.11] [00:13.58]They're painting the passports brown
他们都把护照涂成棕色,以表明这是美国官方签发的护照 [00:16.45] [00:17.83]The beauty parlor is filled with sailors
美容院挤满了水手 [00:21.34] [00:22.64]The circus is in town
镇上的所有人都跟发疯了一样 [00:25.47] [00:27.52]Here comes the blind commissioner
盲目的专员为此到来 [00:30.15] [00:31.64]They've got him in a trance
这些人让他不知所措 [00:34.74] [00:35.97]One hand is tied to the tight-rope walker
一只手被绑在结实的绳索上 [00:39.61] [00:41.21]The other is in his pants
另外一只手放在裤子口袋里 [00:43.82] [00:45.00]And the riot squad they're restless
镇上并没有太大混乱,所以就没有召集防暴队,这让他们焦躁不安 [00:48.58] [00:49.79]They need somewhere to go
他们需要去其他地方 [00:52.69] [00:53.92]As Lady and I look out tonight
这就是我和女士今晚在这荒凉的街道上 [00:57.90] [00:58.42]From Desolation Row
看到的种种景象 [01:02.16] [01:07.43]Cinderella she seems so easy
辛德瑞拉,她看上去如此从容 [01:10.88] [01:12.22]"It takes one to know one " she smiles
她微笑着说,需要人与人之间互相了解,互相信任 [01:15.44] [01:16.57]And puts her hands in her back pockets
她说着,把她的手放在口袋里 [01:19.98] [01:22.07]Bette Davis style
看着颇有贝蒂戴维斯的风格 [01:23.83] [01:25.75]And in comes Romeo he's moaning
罗密欧,进来吧,他在呻吟着 [01:28.89] [01:29.92]"You belong to Me I Believe"
我始终坚信,你是属于我的 [01:33.08] [01:34.37]And someone says
有人说道 [01:36.34]"You're in the wrong place my friend
我的朋友,你来到了错误的地方 [01:39.34] [01:40.00]You better leave"
你最好离开 [01:42.03] [01:43.40]And the only sound that's left
在救护车离开之后 [01:46.55] [01:47.89]After the ambulances go
在这荒凉的街道上 [01:51.14] [01:52.51]Is Cinderella sweeping up
留下的唯一的声音 [01:56.79]On Desolation Row
就是辛德瑞拉的哭声 [02:00.45] [02:05.49]Now the moon is almost hidden
这时,月亮快被乌云遮住了 [02:09.16] [02:10.13]The stars are beginning to hide
星星也要被遮住了 [02:13.33] [02:14.60]The fortunetelling lady
这个算命的女士 [02:17.80] [02:19.02]Has even taken all her things inside
也把所有的东西都拿了回去 [02:22.22] [02:23.39]All except for Cain and Abel
除了Cain和Abel [02:26.57] [02:27.56]And the hunchback of Notre Dame
以及巴黎圣母院的那个敲钟的驼背人 [02:31.16] [02:32.30]Everybody is making love
大家都在缠绵 [02:36.28]Or else expecting rain
在期待一场雨 [02:39.72] [02:41.20]And the Good Samaritan he's dressing
他穿的就像一个撒玛利亚人 [02:45.14]He's getting ready for the show
已经准备好了这场表演 [02:48.64] [02:49.72]He's going to the carnival tonight
在这荒凉的街道上 [02:54.40]On Desolation Row
他今夜要去狂欢 [02:58.11] [03:03.22]Ophelia she's 'neath the window
Ophelia她正靠在窗户上 [03:06.43] [03:07.60]For her I feel so afraid
对于她,我是如此担心害怕 [03:10.91] [03:11.94]On her twenty-second birthday
在她二十一岁的生日上 [03:15.03] [03:16.24]She already is an old maid
她早已是一个老佣人 [03:19.15] [03:20.65]To her death is quite romantic
对她来说,死亡是如此的浪漫 [03:23.84] [03:25.12]She wears an iron vest
她穿着一套铁质的胸衣 [03:28.24] [03:29.48]Her profession's her religion
她的宗教就是她的一切 [03:32.68] [03:33.76]Her sin is her lifelessness
她的罪恶使她了无生趣 [03:37.20] [03:38.34]And though her eyes are fixed upon
尽管她的双眼 [03:42.52] [03:43.22]Noah's great rainbow
被诺亚的伟大光晕所笼罩 [03:46.28] [03:47.07]She spends her time peeking
但她还是在这荒凉的街道上 [03:50.78]Into Desolation Row
虚度着她的时光 [03:55.09] [04:00.81]Einstein disguised as Robin Hood
Einstein用他那尘封已久的记忆 [04:03.97] [04:04.83]With his memories in a trunk
伪装成罗宾汉 [04:07.81] [04:09.20]Passed this way an hour ago
和他的朋友,一个嫉妒心很重的和尚一起 [04:13.45]With his friend a jealous monk
在一个小时前穿过这条街道 [04:16.74] [04:17.63]Ah he looked so immaculately frightful
他看起来是如此的可怕 [04:21.32] [04:22.27]As he bummed a cigarette
他正在乞讨一支烟 [04:25.16] [04:26.38]Then he went off sniffing drainpipes
然后又跑到下水管道,在寻找什么 [04:30.56]And reciting the alphabet
嘴里还念念有词 [04:34.17] [04:35.17]You would not think to look at him
你可能都不想去看他 [04:39.43]But he was famous long ago
但他曾经又是那么的出名 [04:42.81] [04:44.10]For playing the electric violin
在这荒凉的街道上 [04:48.19]On Desolation Row
弹得一手动人的电子小提琴 [04:52.13] [04:57.09]Dr Filth he keeps his world
Filth医生,他的生活 [05:00.26] [05:01.62]Inside of a leather cup
就在一只皮杯里 [05:04.56] [05:05.96]But all his sexless patients
他整天都要面对那些性冷淡的病人们 [05:09.54] [05:10.18]They're trying to blow it up
他们都想重振雄风 [05:13.29] [05:14.53]Now his nurse some local loser
他现在的护士,是当地的一个失败者 [05:17.93] [05:18.88]She's in charge of the cyanide hole
她现在主要负责氰化物中毒死亡的病例 [05:22.50] [05:23.53]And she also keeps the cards that read
如今,她也保管着这些卡片,上面写着 [05:27.70]"Have Mercy on His Soul"
愿灵魂得以安息 [05:31.10] [05:33.03]They all play on penny whistles
在这荒凉的街道上 [05:37.02]You can hear them blow
他们都在吹口哨 [05:39.87] [05:41.25]If you lean your head out far enough
如果你把身子倾斜出去 [05:45.38]From Desolation Row
你就能听到这口哨声 [05:49.26] [05:54.11]Across the street they've nailed the curtains
在街道的对面,他们正在钉帷幕 [05:57.59] [05:58.50]They're getting ready for the feast
他们正在为这盛宴做准备 [06:01.67] [06:02.81]The Phantom of the Opera
这伟大的歌剧魅影 [06:06.42] [06:07.02]In a perfect image of a priest
刻画了一个完美的牧师形象 [06:10.49] [06:11.44]They're spoonfeeding Casanova
他们正在一勺勺地喂着Casanova [06:14.98] [06:15.79]To get him to feel more assured
让他感觉更加放心 [06:19.33] [06:20.26]Then they'll kill him with self-confidence
接着他们就会立刻杀死他 [06:24.45]After poisoning him with words
之后就说他是被毒死的 [06:28.08] [06:30.10]And the Phantom's shouting to skinny girls
幽灵大声地向瘦弱的女子咆哮着 [06:34.77]"Get outa here if you don't know"
如果你什么都不知道,那就赶紧滚出去 [06:37.82] [06:38.97]Casanova is just being punished for going
Casanova仅仅是因为要去荒凉的街道 [06:43.54]To Desolation Row
才受到这样的惩罚 [06:46.79] [06:52.01]At midnight all the agents
在午夜,所有的特工 [06:55.39] [06:56.13]And the superhuman crew
以及超人类小队都出来 [06:59.47] [07:00.80]Come out and round up everyone
把大家召集在一起 [07:04.45] [07:05.05]That knows more than they do
这些人都清楚地知道他们的身份 [07:08.06] [07:09.38]Then they bring them to the factory
他们把他们带到工厂 [07:12.69] [07:13.52]Where the heart-attack machine
在那里 [07:16.60] [07:17.94]Is strapped across their shoulders
他们肩靠肩并排站着 [07:22.08]And then the kerosene
然后灯油 [07:25.26] [07:26.77]Is brought down from the castles
被安保人员从城堡里带出来 [07:30.14] [07:30.92]By insurance men who go
他们去查看 [07:34.29] [07:35.31]Check to see that nobody is escaping
确保没人逃跑 [07:39.03] [07:39.54]To Desolation Row
逃到这荒凉的街道上 [07:43.65] [07:46.37]They be to Nero's Neptune
他们是Nero的海神 [07:49.53] [07:50.57]The Titanic sails at dawn
泰坦尼克号在黎明时刻开始航行 [07:53.95] [07:54.97]Everybody's shouting
所有人都在大喊 [07:58.40] [07:59.70]"Which side are you on "
你是哪一边的? [08:03.34]And Ezra Pound and T S Eliot
Ezra Pound和T. S. Eliot [08:06.88] [08:08.00]Fighting in the captain's tower
在船长室里打斗 [08:11.08] [08:12.40]While calypso singers laugh at them
渔民们手捧鲜花 [08:16.53]And fishermen hold flowers
海里的女神们在对着他们笑 [08:19.99] [08:21.37]Between the windows of the sea
透过窗子,看向大海 [08:25.36]Where lovely mermaids flow
美丽的人鱼在那里游动 [08:28.61] [08:29.80]And nobody has to think too much
对于这荒凉的街道 [08:33.92]About Desolation Row
大家都不必想得太多 [08:37.61] [09:33.68]Yes I received your letter yesterday
是的,我昨天收到了你的信 [09:36.88] [09:37.82]About the time the door knob broke
大约就是在这个时候,有人敲门,我就去开门 [09:41.19] [09:41.99]When you asked me how I was doing
当你问我我最近怎么样的时候 [09:45.57] [09:46.60]Was that some kind of joke
那是某种笑话吗? [09:50.23] [09:50.86]All these people that you mention
你所提及的那些人 [09:54.11] [09:55.09]Yes I know them they're quite lame
是的,我认识他们,他们都很蹩脚 [09:58.34] [09:59.24]I had to rearrange their faces
我不得不在脑海中重新编排他们的样子 [10:02.84] [10:03.54]And give them all another name
给他们都换个其他的名字 [10:06.64] [10:08.09]Right now I can't read too good
此刻,我无法好好地阅读 [10:12.32]Don't send me no more letters no
不要再给我寄信了 [10:15.56] [10:16.75]Not unless you mail them
除非你从那荒凉的街道 [10:20.23]From Desolation Row
寄出那些信 [10:24.32] [10:25.65]-End-
他们正在卖着那些关于绞刑的明信片 [00:12.11] [00:13.58]They're painting the passports brown
他们都把护照涂成棕色,以表明这是美国官方签发的护照 [00:16.45] [00:17.83]The beauty parlor is filled with sailors
美容院挤满了水手 [00:21.34] [00:22.64]The circus is in town
镇上的所有人都跟发疯了一样 [00:25.47] [00:27.52]Here comes the blind commissioner
盲目的专员为此到来 [00:30.15] [00:31.64]They've got him in a trance
这些人让他不知所措 [00:34.74] [00:35.97]One hand is tied to the tight-rope walker
一只手被绑在结实的绳索上 [00:39.61] [00:41.21]The other is in his pants
另外一只手放在裤子口袋里 [00:43.82] [00:45.00]And the riot squad they're restless
镇上并没有太大混乱,所以就没有召集防暴队,这让他们焦躁不安 [00:48.58] [00:49.79]They need somewhere to go
他们需要去其他地方 [00:52.69] [00:53.92]As Lady and I look out tonight
这就是我和女士今晚在这荒凉的街道上 [00:57.90] [00:58.42]From Desolation Row
看到的种种景象 [01:02.16] [01:07.43]Cinderella she seems so easy
辛德瑞拉,她看上去如此从容 [01:10.88] [01:12.22]"It takes one to know one " she smiles
她微笑着说,需要人与人之间互相了解,互相信任 [01:15.44] [01:16.57]And puts her hands in her back pockets
她说着,把她的手放在口袋里 [01:19.98] [01:22.07]Bette Davis style
看着颇有贝蒂戴维斯的风格 [01:23.83] [01:25.75]And in comes Romeo he's moaning
罗密欧,进来吧,他在呻吟着 [01:28.89] [01:29.92]"You belong to Me I Believe"
我始终坚信,你是属于我的 [01:33.08] [01:34.37]And someone says
有人说道 [01:36.34]"You're in the wrong place my friend
我的朋友,你来到了错误的地方 [01:39.34] [01:40.00]You better leave"
你最好离开 [01:42.03] [01:43.40]And the only sound that's left
在救护车离开之后 [01:46.55] [01:47.89]After the ambulances go
在这荒凉的街道上 [01:51.14] [01:52.51]Is Cinderella sweeping up
留下的唯一的声音 [01:56.79]On Desolation Row
就是辛德瑞拉的哭声 [02:00.45] [02:05.49]Now the moon is almost hidden
这时,月亮快被乌云遮住了 [02:09.16] [02:10.13]The stars are beginning to hide
星星也要被遮住了 [02:13.33] [02:14.60]The fortunetelling lady
这个算命的女士 [02:17.80] [02:19.02]Has even taken all her things inside
也把所有的东西都拿了回去 [02:22.22] [02:23.39]All except for Cain and Abel
除了Cain和Abel [02:26.57] [02:27.56]And the hunchback of Notre Dame
以及巴黎圣母院的那个敲钟的驼背人 [02:31.16] [02:32.30]Everybody is making love
大家都在缠绵 [02:36.28]Or else expecting rain
在期待一场雨 [02:39.72] [02:41.20]And the Good Samaritan he's dressing
他穿的就像一个撒玛利亚人 [02:45.14]He's getting ready for the show
已经准备好了这场表演 [02:48.64] [02:49.72]He's going to the carnival tonight
在这荒凉的街道上 [02:54.40]On Desolation Row
他今夜要去狂欢 [02:58.11] [03:03.22]Ophelia she's 'neath the window
Ophelia她正靠在窗户上 [03:06.43] [03:07.60]For her I feel so afraid
对于她,我是如此担心害怕 [03:10.91] [03:11.94]On her twenty-second birthday
在她二十一岁的生日上 [03:15.03] [03:16.24]She already is an old maid
她早已是一个老佣人 [03:19.15] [03:20.65]To her death is quite romantic
对她来说,死亡是如此的浪漫 [03:23.84] [03:25.12]She wears an iron vest
她穿着一套铁质的胸衣 [03:28.24] [03:29.48]Her profession's her religion
她的宗教就是她的一切 [03:32.68] [03:33.76]Her sin is her lifelessness
她的罪恶使她了无生趣 [03:37.20] [03:38.34]And though her eyes are fixed upon
尽管她的双眼 [03:42.52] [03:43.22]Noah's great rainbow
被诺亚的伟大光晕所笼罩 [03:46.28] [03:47.07]She spends her time peeking
但她还是在这荒凉的街道上 [03:50.78]Into Desolation Row
虚度着她的时光 [03:55.09] [04:00.81]Einstein disguised as Robin Hood
Einstein用他那尘封已久的记忆 [04:03.97] [04:04.83]With his memories in a trunk
伪装成罗宾汉 [04:07.81] [04:09.20]Passed this way an hour ago
和他的朋友,一个嫉妒心很重的和尚一起 [04:13.45]With his friend a jealous monk
在一个小时前穿过这条街道 [04:16.74] [04:17.63]Ah he looked so immaculately frightful
他看起来是如此的可怕 [04:21.32] [04:22.27]As he bummed a cigarette
他正在乞讨一支烟 [04:25.16] [04:26.38]Then he went off sniffing drainpipes
然后又跑到下水管道,在寻找什么 [04:30.56]And reciting the alphabet
嘴里还念念有词 [04:34.17] [04:35.17]You would not think to look at him
你可能都不想去看他 [04:39.43]But he was famous long ago
但他曾经又是那么的出名 [04:42.81] [04:44.10]For playing the electric violin
在这荒凉的街道上 [04:48.19]On Desolation Row
弹得一手动人的电子小提琴 [04:52.13] [04:57.09]Dr Filth he keeps his world
Filth医生,他的生活 [05:00.26] [05:01.62]Inside of a leather cup
就在一只皮杯里 [05:04.56] [05:05.96]But all his sexless patients
他整天都要面对那些性冷淡的病人们 [05:09.54] [05:10.18]They're trying to blow it up
他们都想重振雄风 [05:13.29] [05:14.53]Now his nurse some local loser
他现在的护士,是当地的一个失败者 [05:17.93] [05:18.88]She's in charge of the cyanide hole
她现在主要负责氰化物中毒死亡的病例 [05:22.50] [05:23.53]And she also keeps the cards that read
如今,她也保管着这些卡片,上面写着 [05:27.70]"Have Mercy on His Soul"
愿灵魂得以安息 [05:31.10] [05:33.03]They all play on penny whistles
在这荒凉的街道上 [05:37.02]You can hear them blow
他们都在吹口哨 [05:39.87] [05:41.25]If you lean your head out far enough
如果你把身子倾斜出去 [05:45.38]From Desolation Row
你就能听到这口哨声 [05:49.26] [05:54.11]Across the street they've nailed the curtains
在街道的对面,他们正在钉帷幕 [05:57.59] [05:58.50]They're getting ready for the feast
他们正在为这盛宴做准备 [06:01.67] [06:02.81]The Phantom of the Opera
这伟大的歌剧魅影 [06:06.42] [06:07.02]In a perfect image of a priest
刻画了一个完美的牧师形象 [06:10.49] [06:11.44]They're spoonfeeding Casanova
他们正在一勺勺地喂着Casanova [06:14.98] [06:15.79]To get him to feel more assured
让他感觉更加放心 [06:19.33] [06:20.26]Then they'll kill him with self-confidence
接着他们就会立刻杀死他 [06:24.45]After poisoning him with words
之后就说他是被毒死的 [06:28.08] [06:30.10]And the Phantom's shouting to skinny girls
幽灵大声地向瘦弱的女子咆哮着 [06:34.77]"Get outa here if you don't know"
如果你什么都不知道,那就赶紧滚出去 [06:37.82] [06:38.97]Casanova is just being punished for going
Casanova仅仅是因为要去荒凉的街道 [06:43.54]To Desolation Row
才受到这样的惩罚 [06:46.79] [06:52.01]At midnight all the agents
在午夜,所有的特工 [06:55.39] [06:56.13]And the superhuman crew
以及超人类小队都出来 [06:59.47] [07:00.80]Come out and round up everyone
把大家召集在一起 [07:04.45] [07:05.05]That knows more than they do
这些人都清楚地知道他们的身份 [07:08.06] [07:09.38]Then they bring them to the factory
他们把他们带到工厂 [07:12.69] [07:13.52]Where the heart-attack machine
在那里 [07:16.60] [07:17.94]Is strapped across their shoulders
他们肩靠肩并排站着 [07:22.08]And then the kerosene
然后灯油 [07:25.26] [07:26.77]Is brought down from the castles
被安保人员从城堡里带出来 [07:30.14] [07:30.92]By insurance men who go
他们去查看 [07:34.29] [07:35.31]Check to see that nobody is escaping
确保没人逃跑 [07:39.03] [07:39.54]To Desolation Row
逃到这荒凉的街道上 [07:43.65] [07:46.37]They be to Nero's Neptune
他们是Nero的海神 [07:49.53] [07:50.57]The Titanic sails at dawn
泰坦尼克号在黎明时刻开始航行 [07:53.95] [07:54.97]Everybody's shouting
所有人都在大喊 [07:58.40] [07:59.70]"Which side are you on "
你是哪一边的? [08:03.34]And Ezra Pound and T S Eliot
Ezra Pound和T. S. Eliot [08:06.88] [08:08.00]Fighting in the captain's tower
在船长室里打斗 [08:11.08] [08:12.40]While calypso singers laugh at them
渔民们手捧鲜花 [08:16.53]And fishermen hold flowers
海里的女神们在对着他们笑 [08:19.99] [08:21.37]Between the windows of the sea
透过窗子,看向大海 [08:25.36]Where lovely mermaids flow
美丽的人鱼在那里游动 [08:28.61] [08:29.80]And nobody has to think too much
对于这荒凉的街道 [08:33.92]About Desolation Row
大家都不必想得太多 [08:37.61] [09:33.68]Yes I received your letter yesterday
是的,我昨天收到了你的信 [09:36.88] [09:37.82]About the time the door knob broke
大约就是在这个时候,有人敲门,我就去开门 [09:41.19] [09:41.99]When you asked me how I was doing
当你问我我最近怎么样的时候 [09:45.57] [09:46.60]Was that some kind of joke
那是某种笑话吗? [09:50.23] [09:50.86]All these people that you mention
你所提及的那些人 [09:54.11] [09:55.09]Yes I know them they're quite lame
是的,我认识他们,他们都很蹩脚 [09:58.34] [09:59.24]I had to rearrange their faces
我不得不在脑海中重新编排他们的样子 [10:02.84] [10:03.54]And give them all another name
给他们都换个其他的名字 [10:06.64] [10:08.09]Right now I can't read too good
此刻,我无法好好地阅读 [10:12.32]Don't send me no more letters no
不要再给我寄信了 [10:15.56] [10:16.75]Not unless you mail them
除非你从那荒凉的街道 [10:20.23]From Desolation Row
寄出那些信 [10:24.32] [10:25.65]-End-
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Bob Dylan, Bob Dylan | L.J. Dopp | Crustacean Songs & Music | 00:29 |
|
| Positively 4Th Street | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 04:08 |
|
| I Shall Be Released | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 03:03 |
|
| Just Like a Woman | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 04:51 |
|
| Blowin' in the Wind | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 02:48 |
|
| All Along the Watchtower | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 02:31 |
|
| If Not for You(Alternate Take) | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 03:32 |
|
| Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again(Take 13) | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 04:03 |
|
| Masters of War | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 04:33 |
|
| Mr Tambourine Man | Bob Dylan | Dylan Sings Dylan (Bob Dylan) | 05:31 |
|
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan热门评论
暂无评论。
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan 同专辑其他歌曲
- George Harrison - My Sweet Lord-Various Artists
- Fight The Power-Various Artists
- Tell It Like Is-Aaron Neville
- Dancing Queen-ABBA
- Back In Black-AC/DC
- Highway To Hell-AC/DC
- Dream On-Aerosmith
- Sweet Emotion-Aerosmith
- Aerosmith - Walk This Way-Aerosmith
- Afrika Bambata-Planet Rock-Various Artists/Afrika Bambaataa
- Al Green - Let's Stay Together-Al Green
- Al Green - Love And Happiness-Various Artists
- Al Green - Take Me To The River-Al Green
- Al Green - Tired Of Being Alone-Various Artists
- Alice Cooper - I'm Eighteen-Alice Cooper
- Alice Cooper - Schoo'ls Out-Alice Cooper
- Archie Bell & The Drells - Tighten Up-Various Artists/Archie Bell & The Drells
- Aretha Franklin - Chain Of Fools-Various Artists/Aretha Franklin
- Aretha Franklin - Do Right Woman - Do Right Man-Aretha Franklin
- Aretha Franklin - I Never Loved A Man (The Way I Love You)-Aretha Franklin
- Aretha Franklin - Respect-Aretha Franklin
- B.B. King - The Thrill Is Gone-B.B. King/Various Artists
- Barrett Strong - Money (That's What I Want)-Barrett Strong
- Beach Boys - California Girls-The Beach Boys
- Beach Boys - In My Room-The Beach Boys
- Beastie Boys - Sabotage-Beastie Boys/Various Artists
- Beatles - Come Together-Various Artists/The Beatles
- Beatles - Norwegian Wood-Various Artists/The Beatles
- Beck - Loser-Beck
- Ben E. King - Spanish Harlem-Ben E. King
Bob Dylan - Desolation Row-Bob Dylan相关歌曲
- Taxman-George Harrison
- Comin' Home (Original Version)-Lynyrd Skynyrd
- Muswell Hillbilly-The Kinks
- Attica State (Remastered 2010)-John Lennon/小野洋子
- The King Will Come-Wishbone Ash
- Black Sabbath - Paranoid-Black Sabbath
- Derek And The Dominos - Layla-Eric Clapton
- This Is It-Bryan Adams
- Super Gizi-Brazzaville
- Neil Young - Cortez The Killer-Neil Young
- The Hollow-A Perfect Circle
- Loveboat-Kylie Minogue
- Help Me Rhonda (Digitally Remastered 00)-The Beach Boys
- The Girl Is Mine-Michael Jackson/Paul McCartney
- East Virginia-Joan Baez
- Vincent-Don McLean
- And I Love You So-Don McLean
- My Back Pages (Album Version)-Bob Dylan/Roger McGuinn/Tom Petty/Neil Young
- Love Song to the Earth-Paul McCartney/Jon Bon Jovi/Sheryl Crow/Fergie/Colbie Caillat/Natasha Bedingfield
- Here's to You-Ennio Morricone/Joan Baez