상처(feat. 70% EtOH)-제이무드/70% EtOH
상처(feat. 70% EtOH)-제이무드/70% EtOH无损flac下载mp3下载
상처(feat. 70% EtOH)-제이무드/70% EtOH 在线试听歌词免费下载
[ti:상처(feat. 70% EtOH)]
[ar:제이무드 (J.Mood)/70% EtOH]
[al:상처 (feat. 70% EtOH)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]상처(feat. 70% EtOH) - 제이무드 (J.Mood)/70% EtOH
[00:03.08]词:70% EtOH/제이무드
[00:06.16]曲:제이무드
[00:09.25]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:10.74]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:13.45]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:15.15]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:17.87]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:19.45]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:21.91]마음 불편해 속맘을 꺼내
心里不舒服 掏出内心 [00:24.05]또 너를 불러내
再次呼唤你 [00:25.00]근데 벌써 너는 없고 펼쳐 보여줘도
但你已经不在 就算展开来看 [00:26.87]이미 선을 넘어
已经过了线 [00:27.90]홀로 길을 걸어 붐비는 거리 속
独自走在路上 拥挤的街道上 [00:29.88]혼자 걷는 거리마다
独自走过的每条街 [00:30.99]난 느꼈어 앞서 감정보단 머리
我感受到了 先付出感情前 要先思考 [00:32.85]관계 따윈 뭔지 겉치례지 다 먼지
所谓关系都是表面粉饰太平 都是浮尘 [00:35.00]속마음 숨기고 감정을 죽이고
隐藏内心 抑制住感情 [00:37.08]그 순간 모면하려 너무 애쓴 것뿐이고
只是为了逃避那一刻做尽努力而已 [00:39.27]별거 아닌 것에 목숨을 걸어 뭐해
为那大不了的事搭上性命做什么 [00:41.47]사람은 변해 어떻게
人都变了 怎么会这样 [00:42.63]사람이 변해 과정은 뻔해
人都变了 过程很明显 [00:44.13]누가 갑 누가 을 uh 누가 판가름을
谁是甲 谁是乙 uh 谁说了算 [00:46.70]낭비 또 누가 맞는 말을
真是浪费 谁说得对 [00:48.57]가식 속에 이내 목인
在那虚情假意里 [00:49.69]메킨 두려움에 맞서
一直与恐惧对抗 [00:51.12]대범한 척 맺는 거짓 관계 같아
像那装作宽宏大度构成的虚假关系 [00:54.93]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:56.72]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:04.20]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:05.43]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아 상처
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 伤口 [01:12.72]난 들리지도 보이도 않아
我听不见 也看不见 [01:14.15]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:21.29]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:22.73]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:26.88]지워지지 않아
不去抹掉 [01:32.15]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:33.67]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:36.26]바라는 거 없이
无所期望 [01:37.26]그저 노력했어 우리 관계
只是付出过努力 我们的关系 [01:38.94]근데 너는 그게 아니었던 거 같애
但你好像不是这样想 [01:41.62]나만 그런 거지 너무 마음 썼어
只有我如此么 太过用心 [01:44.09]너에게 난 아무것도 아닌데 대체 왜
对你来说 我什么都不算 到底为什么 [01:46.81]왜 나만 앞서갔을까
为什么只有我走在前面呢 [01:48.54]왜 나만 절실했을까
为什么只有我如此迫切呢 [01:50.08]상처들이 쌓여가는 내 마음속에
我那伤痕累累的内心 [01:52.02]씁쓸함이 남지만
虽然留有苦涩 [01:53.89]난 괜찮은 척해 난 괜찮은 척해
我装作没关系 我装作没关系 [01:57.78]난 괜찮은 척해
我装作没关系 [01:59.45]결국 맞는 말이겠지 가면 속에 숨어
说到底还是对的吧 藏在面具里 [02:01.69]연기하는 인생
演戏的人生 [02:03.68]이젠 모두 알 거 같애
现在好像明白了一切 [02:05.81]이젠 정말 알 거 같애
现在好像真的明白了 [02:07.61]감정 상처 관계 반성
感情 伤口 关系 反思 [02:15.55]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:18.14]사라져 자꾸 밟혀
消失不见 总是被踩在脚下 [02:20.24]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:22.23]내 맘이 짓밟혀
我的心被践踏 [02:24.76]감정 상처 관계 반성
感情 伤口 关系 反思 [02:33.16]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:35.47]사라져 자꾸 밟혀
消失不见 总是被踩在脚下 [02:37.65]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:39.88]내 맘이 짓밟혀
我的心被践踏 [02:44.23]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [02:45.63]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [02:52.50]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [02:54.33]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아 상처
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 伤口 [03:01.82]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [03:03.16]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [03:10.34]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [03:11.74]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [03:15.81]지워지지 않아
不去抹掉
我听不见 也看不见 [00:10.74]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:13.45]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:15.15]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:17.87]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:19.45]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [00:21.91]마음 불편해 속맘을 꺼내
心里不舒服 掏出内心 [00:24.05]또 너를 불러내
再次呼唤你 [00:25.00]근데 벌써 너는 없고 펼쳐 보여줘도
但你已经不在 就算展开来看 [00:26.87]이미 선을 넘어
已经过了线 [00:27.90]홀로 길을 걸어 붐비는 거리 속
独自走在路上 拥挤的街道上 [00:29.88]혼자 걷는 거리마다
独自走过的每条街 [00:30.99]난 느꼈어 앞서 감정보단 머리
我感受到了 先付出感情前 要先思考 [00:32.85]관계 따윈 뭔지 겉치례지 다 먼지
所谓关系都是表面粉饰太平 都是浮尘 [00:35.00]속마음 숨기고 감정을 죽이고
隐藏内心 抑制住感情 [00:37.08]그 순간 모면하려 너무 애쓴 것뿐이고
只是为了逃避那一刻做尽努力而已 [00:39.27]별거 아닌 것에 목숨을 걸어 뭐해
为那大不了的事搭上性命做什么 [00:41.47]사람은 변해 어떻게
人都变了 怎么会这样 [00:42.63]사람이 변해 과정은 뻔해
人都变了 过程很明显 [00:44.13]누가 갑 누가 을 uh 누가 판가름을
谁是甲 谁是乙 uh 谁说了算 [00:46.70]낭비 또 누가 맞는 말을
真是浪费 谁说得对 [00:48.57]가식 속에 이내 목인
在那虚情假意里 [00:49.69]메킨 두려움에 맞서
一直与恐惧对抗 [00:51.12]대범한 척 맺는 거짓 관계 같아
像那装作宽宏大度构成的虚假关系 [00:54.93]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [00:56.72]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:04.20]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:05.43]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아 상처
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 伤口 [01:12.72]난 들리지도 보이도 않아
我听不见 也看不见 [01:14.15]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:21.29]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:22.73]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:26.88]지워지지 않아
不去抹掉 [01:32.15]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [01:33.67]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [01:36.26]바라는 거 없이
无所期望 [01:37.26]그저 노력했어 우리 관계
只是付出过努力 我们的关系 [01:38.94]근데 너는 그게 아니었던 거 같애
但你好像不是这样想 [01:41.62]나만 그런 거지 너무 마음 썼어
只有我如此么 太过用心 [01:44.09]너에게 난 아무것도 아닌데 대체 왜
对你来说 我什么都不算 到底为什么 [01:46.81]왜 나만 앞서갔을까
为什么只有我走在前面呢 [01:48.54]왜 나만 절실했을까
为什么只有我如此迫切呢 [01:50.08]상처들이 쌓여가는 내 마음속에
我那伤痕累累的内心 [01:52.02]씁쓸함이 남지만
虽然留有苦涩 [01:53.89]난 괜찮은 척해 난 괜찮은 척해
我装作没关系 我装作没关系 [01:57.78]난 괜찮은 척해
我装作没关系 [01:59.45]결국 맞는 말이겠지 가면 속에 숨어
说到底还是对的吧 藏在面具里 [02:01.69]연기하는 인생
演戏的人生 [02:03.68]이젠 모두 알 거 같애
现在好像明白了一切 [02:05.81]이젠 정말 알 거 같애
现在好像真的明白了 [02:07.61]감정 상처 관계 반성
感情 伤口 关系 反思 [02:15.55]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:18.14]사라져 자꾸 밟혀
消失不见 总是被踩在脚下 [02:20.24]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:22.23]내 맘이 짓밟혀
我的心被践踏 [02:24.76]감정 상처 관계 반성
感情 伤口 关系 反思 [02:33.16]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:35.47]사라져 자꾸 밟혀
消失不见 总是被踩在脚下 [02:37.65]숨을 쉬어 숨 막혀
呼吸着 让人窒息 [02:39.88]내 맘이 짓밟혀
我的心被践踏 [02:44.23]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [02:45.63]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [02:52.50]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [02:54.33]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아 상처
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 伤口 [03:01.82]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [03:03.16]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [03:10.34]난 들리지도 보이지도 않아
我听不见 也看不见 [03:11.74]난 귀를 막지도 눈을 감지도 않아
我不捂住耳朵 也不闭上眼睛 [03:15.81]지워지지 않아
不去抹掉