ageha-w-inds.
ageha-w-inds.无损flac下载mp3下载
ageha-w-inds. 在线试听歌词免费下载
[ti:ageha]
[ar:w-inds.]
[al:10th Anniversary Best Album -We sing for you]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ageha - w-inds.
[00:05.12]詞:shungo.
[00:10.25]曲:Andreas Carlsson・Samuel Waermo
[00:15.37]投げつけた 寂しさを
扔掉的寂寞 [00:21.06]雪で固めて
用雪禁锢 [00:24.90] [00:25.92]気まずいまま 花は咲き
不合时宜地 花开了 [00:30.28] [00:31.04]君は往く
你要去 [00:33.93] [00:34.46]あの日 君の夢をはぐらかしてゴメン
那天 忽略了你的梦想 抱歉 [00:42.19] [00:43.02]僕だけが置いていかれそうで
好像我是可以被搁置的 [00:52.63]アゲハ蝶追ったあの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [01:01.46] [01:02.17]もう一度 あんな風夢つかまえられる
想再一次在那风中捕捉梦想 [01:11.37]そう 親友の君ならば
对 如果是作为朋友的你 [01:16.46] [01:19.43]友達に囲まれて
被朋友包围 [01:24.26]握手交わす君
一个个握手的你 [01:28.20] [01:28.99]僕だけが 少し離れ
仅仅离我很远 [01:33.67] [01:34.30]見送ったホーム
送你离开的房间里 [01:37.76]意味さえ理解らずに
连意义都无法理解 [01:41.48] [01:42.13]一緒に歌ってた あの唄の切なさを知ったよ
曾一起歌唱 我知道那首歌的悲伤 [01:55.88]旅立ち いざ別れの刻
旅途中 一旦分离 [02:04.62] [02:05.36]君へと あの唄 口笛にして吹く
我把那首歌吹成口哨给你听 [02:14.83]「さよなら」の代わりに
作为践行 [02:20.32] [02:22.67]動く列車の窓越しに
从移动的火车窗户中 [02:25.92] [02:26.59]瞳と瞳が合った
与一双双瞳孔相对 [02:29.64] [02:32.04]君が優しく微笑うから
你温柔地微笑了 [02:35.58] [02:36.16]泣きそうになった
我突然想哭 [02:41.18] [02:44.42]アゲハ蝶追った あの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [02:53.17] [02:53.82]もう一度 あんな風夢追いかけたいよ
想再一次在那风中捕捉梦想 [03:02.75]そう 親友の君のように
对 就像还是朋友一样 [03:07.27]アゲハ蝶追った あの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [03:14.79] [03:15.83]約束したよね たとえ離れたって
我们说好了 即使分开 [03:25.30]そう 親友でいようね、と
是啊 也还做朋友 [03:30.36] [03:38.12]会えない日々も
看不到你的日子 [03:41.96] [03:47.17]そう 親友と呼ばせてよ
是啊 请让我叫上朋友 [03:51.76] [03:52.33]親友でいさせてよ
请让我做你的朋友 [03:57.17]Sincerely Yours With All My Heart
真诚的 用我所有真心
扔掉的寂寞 [00:21.06]雪で固めて
用雪禁锢 [00:24.90] [00:25.92]気まずいまま 花は咲き
不合时宜地 花开了 [00:30.28] [00:31.04]君は往く
你要去 [00:33.93] [00:34.46]あの日 君の夢をはぐらかしてゴメン
那天 忽略了你的梦想 抱歉 [00:42.19] [00:43.02]僕だけが置いていかれそうで
好像我是可以被搁置的 [00:52.63]アゲハ蝶追ったあの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [01:01.46] [01:02.17]もう一度 あんな風夢つかまえられる
想再一次在那风中捕捉梦想 [01:11.37]そう 親友の君ならば
对 如果是作为朋友的你 [01:16.46] [01:19.43]友達に囲まれて
被朋友包围 [01:24.26]握手交わす君
一个个握手的你 [01:28.20] [01:28.99]僕だけが 少し離れ
仅仅离我很远 [01:33.67] [01:34.30]見送ったホーム
送你离开的房间里 [01:37.76]意味さえ理解らずに
连意义都无法理解 [01:41.48] [01:42.13]一緒に歌ってた あの唄の切なさを知ったよ
曾一起歌唱 我知道那首歌的悲伤 [01:55.88]旅立ち いざ別れの刻
旅途中 一旦分离 [02:04.62] [02:05.36]君へと あの唄 口笛にして吹く
我把那首歌吹成口哨给你听 [02:14.83]「さよなら」の代わりに
作为践行 [02:20.32] [02:22.67]動く列車の窓越しに
从移动的火车窗户中 [02:25.92] [02:26.59]瞳と瞳が合った
与一双双瞳孔相对 [02:29.64] [02:32.04]君が優しく微笑うから
你温柔地微笑了 [02:35.58] [02:36.16]泣きそうになった
我突然想哭 [02:41.18] [02:44.42]アゲハ蝶追った あの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [02:53.17] [02:53.82]もう一度 あんな風夢追いかけたいよ
想再一次在那风中捕捉梦想 [03:02.75]そう 親友の君のように
对 就像还是朋友一样 [03:07.27]アゲハ蝶追った あの夏の日
追逐蝴蝶的那年夏天 [03:14.79] [03:15.83]約束したよね たとえ離れたって
我们说好了 即使分开 [03:25.30]そう 親友でいようね、と
是啊 也还做朋友 [03:30.36] [03:38.12]会えない日々も
看不到你的日子 [03:41.96] [03:47.17]そう 親友と呼ばせてよ
是啊 请让我叫上朋友 [03:51.76] [03:52.33]親友でいさせてよ
请让我做你的朋友 [03:57.17]Sincerely Yours With All My Heart
真诚的 用我所有真心