夢の場所へ-w-inds.
夢の場所へ-w-inds.无损flac下载mp3下载
夢の場所へ-w-inds. 在线试听歌词免费下载
[ti:夢の場所へ]
[ar:w-inds.]
[al:夢の場所へ EP]
[by:]
[offset:0]
[00:00.57]夢の場所へ - w-inds.
// [00:04.03]
// [00:08.97]词:JAM
[00:10.28]
// [00:13.00]曲:JEFF MIYAHARA
[00:15.73]
那天的你 [00:18.19]あの日の君が
将梦的碎片 [00:20.38]空へ投げた
投向天空 [00:21.94]Piece of Dream
[00:23.96]
是的 就是我 [00:24.88](Yeah C'mon)
超越时光 [00:26.84]今届いたよ 時を超えて
将那梦的碎片送到我的手里 [00:30.54]その手に
耶 [00:32.07](Yeah)
在梦想所在的地方 [00:32.46]夢の場所へ 今立った
这是给赤脚的太阳们 [00:35.14]裸足の太陽
的信号 [00:36.16]たちへのこの合図
灯火照亮的双眼是那么迷人 [00:37.62]火灯す瞳素晴らしい
照亮眼睛的 [00:39.22]Eyes
是黑暗中的 [00:39.68]暗闇照らし出せるその
灯光 [00:41.26]Lights
大家都看到了 [00:41.81]みんなが見ている始まる
我的呼唤 [00:43.48]君を呼ぶ声が
你应该听到了吧 [00:45.82]聞こえて来るだろ
[00:48.98]
嘿 起床了小伙子 [00:49.52]Hey Get up boys!!
现在正是闪耀的时刻 [00:50.67]It's time to shine! Now!!
[00:52.00]
只为那仅有的梦想 [00:54.16]ただひとつの夢
你超越自我来到了这里 [00:57.00]君は君を越え続けて来た
[01:01.58]
什么都不要说 [01:02.61]言葉にならない
让眼泪变成动力 [01:07.18]ナミダをチカラに変えて
[01:10.65]
我们需要的只是一个胜利 [01:11.29]We need the just one victory
[01:13.71]
打开最初的门 [01:14.26]はじまりのドアを開こう
[01:18.41]
闪烁的光芒变成了风 [01:19.55]輝き出せ 風になって
[01:24.67]
只因 [01:37.38]君のことだけ
凝望着你的 [01:39.63]見つめている
双眼满是爱 [01:41.23]Eyes in love
[01:43.35]
耶 就是那样 [01:44.27](Yeah That's right)
不要放弃 [01:45.83]「あきらめないで」
曾无数次地在心中 [01:48.20]その言葉を何度も
耶 [01:51.40](Yeah)
喊着这句话 [01:51.76]心の中叫んでる
一个人不能战斗 [01:54.40]ひとりでは闘えない
在这个游戏中 [01:55.98]このゲーム
应该有人会获得爱 [01:56.74]愛すべき誰か掴み取る
瞄准目标 [01:58.42]Aim
如果能传达思念的话 [01:58.92]想い渡しあえるのなら
还是和以前一样 [02:00.51]Same
一切都将从这里开始 [02:01.06]すべてはここから始まる
如果是现在的你 [02:02.84]今の君ならば
一定会答应的 [02:05.03]答えられるから
[02:08.24]
嘿 懒惰的小伙子 [02:08.89]Hey Hit' em boys!!
现在正是闪耀的时刻 [02:09.93]It's time to shine! Now!!
[02:11.34]
只因某个人的一声呐喊 [02:13.46]ただひとりの声
你就四处奔跑 [02:16.36]どこまでも君を走らせるよ
[02:20.86]
只是为了 [02:21.89]最初に会いたい
最初想见的那个人 [02:26.42]誰かのためにまっすぐ
[02:29.82]
我们需要的只是一个胜利 [02:30.51]We need the just one victory
向没有结局的你的故事 [02:33.46]終わらない君の物語へ
[02:38.06]
发出光芒 让它变成风 [02:39.06]輝き出せ 風になって
[02:43.91]
向赤脚的太阳们传达 [03:05.18]裸足の太陽たちへの
这个信号 [03:06.74]この合図
灯光照亮的双眼是那么迷人 [03:07.48]火灯す瞳素晴らしい
照亮眼睛的是 [03:09.05]Eyes
黑暗中的 [03:09.65]暗闇照らし出せるその
灯光 [03:11.32]Lights
大家都开始看到了 [03:11.84]みんなが見ている始まる
一个人不能战斗 [03:13.72]ひとりでは闘えない
在这个游戏中 [03:15.43]このゲーム
应该有人会获得爱 [03:16.20]愛すべき誰か掴み取る
瞄准目标 [03:17.68]Aim
若还能传达思念的话 [03:18.23]想い渡しあえるのなら
还是和以前一样 [03:19.77]Same
一切都将从这里开始 [03:20.36]すべてはここから始まる
[03:22.42]
只因某个人的一声呐喊 [03:25.36]ただひとりの声
你就四处奔跑 [03:28.13]どこまでも君を走らせるよ
[03:32.69]
只是为了 [03:33.72]最初に会いたい
最初想见的那个人 [03:38.32]誰かのためにまっすぐ
[03:41.56]
我们需要的只是一个胜利 [03:42.33]We need the just one victory
向没有结局的你的故事 [03:45.34]終わらない君の物語へ
[03:49.95]
散发出光芒 让它变成风 [03:50.86]輝き出せ 風になって
[ar:w-inds.]
[al:夢の場所へ EP]
[by:]
[offset:0]
[00:00.57]夢の場所へ - w-inds.
// [00:04.03]
// [00:08.97]词:JAM
[00:10.28]
// [00:13.00]曲:JEFF MIYAHARA
[00:15.73]
那天的你 [00:18.19]あの日の君が
将梦的碎片 [00:20.38]空へ投げた
投向天空 [00:21.94]Piece of Dream
[00:23.96]
是的 就是我 [00:24.88](Yeah C'mon)
超越时光 [00:26.84]今届いたよ 時を超えて
将那梦的碎片送到我的手里 [00:30.54]その手に
耶 [00:32.07](Yeah)
在梦想所在的地方 [00:32.46]夢の場所へ 今立った
这是给赤脚的太阳们 [00:35.14]裸足の太陽
的信号 [00:36.16]たちへのこの合図
灯火照亮的双眼是那么迷人 [00:37.62]火灯す瞳素晴らしい
照亮眼睛的 [00:39.22]Eyes
是黑暗中的 [00:39.68]暗闇照らし出せるその
灯光 [00:41.26]Lights
大家都看到了 [00:41.81]みんなが見ている始まる
我的呼唤 [00:43.48]君を呼ぶ声が
你应该听到了吧 [00:45.82]聞こえて来るだろ
[00:48.98]
嘿 起床了小伙子 [00:49.52]Hey Get up boys!!
现在正是闪耀的时刻 [00:50.67]It's time to shine! Now!!
[00:52.00]
只为那仅有的梦想 [00:54.16]ただひとつの夢
你超越自我来到了这里 [00:57.00]君は君を越え続けて来た
[01:01.58]
什么都不要说 [01:02.61]言葉にならない
让眼泪变成动力 [01:07.18]ナミダをチカラに変えて
[01:10.65]
我们需要的只是一个胜利 [01:11.29]We need the just one victory
[01:13.71]
打开最初的门 [01:14.26]はじまりのドアを開こう
[01:18.41]
闪烁的光芒变成了风 [01:19.55]輝き出せ 風になって
[01:24.67]
只因 [01:37.38]君のことだけ
凝望着你的 [01:39.63]見つめている
双眼满是爱 [01:41.23]Eyes in love
[01:43.35]
耶 就是那样 [01:44.27](Yeah That's right)
不要放弃 [01:45.83]「あきらめないで」
曾无数次地在心中 [01:48.20]その言葉を何度も
耶 [01:51.40](Yeah)
喊着这句话 [01:51.76]心の中叫んでる
一个人不能战斗 [01:54.40]ひとりでは闘えない
在这个游戏中 [01:55.98]このゲーム
应该有人会获得爱 [01:56.74]愛すべき誰か掴み取る
瞄准目标 [01:58.42]Aim
如果能传达思念的话 [01:58.92]想い渡しあえるのなら
还是和以前一样 [02:00.51]Same
一切都将从这里开始 [02:01.06]すべてはここから始まる
如果是现在的你 [02:02.84]今の君ならば
一定会答应的 [02:05.03]答えられるから
[02:08.24]
嘿 懒惰的小伙子 [02:08.89]Hey Hit' em boys!!
现在正是闪耀的时刻 [02:09.93]It's time to shine! Now!!
[02:11.34]
只因某个人的一声呐喊 [02:13.46]ただひとりの声
你就四处奔跑 [02:16.36]どこまでも君を走らせるよ
[02:20.86]
只是为了 [02:21.89]最初に会いたい
最初想见的那个人 [02:26.42]誰かのためにまっすぐ
[02:29.82]
我们需要的只是一个胜利 [02:30.51]We need the just one victory
向没有结局的你的故事 [02:33.46]終わらない君の物語へ
[02:38.06]
发出光芒 让它变成风 [02:39.06]輝き出せ 風になって
[02:43.91]
向赤脚的太阳们传达 [03:05.18]裸足の太陽たちへの
这个信号 [03:06.74]この合図
灯光照亮的双眼是那么迷人 [03:07.48]火灯す瞳素晴らしい
照亮眼睛的是 [03:09.05]Eyes
黑暗中的 [03:09.65]暗闇照らし出せるその
灯光 [03:11.32]Lights
大家都开始看到了 [03:11.84]みんなが見ている始まる
一个人不能战斗 [03:13.72]ひとりでは闘えない
在这个游戏中 [03:15.43]このゲーム
应该有人会获得爱 [03:16.20]愛すべき誰か掴み取る
瞄准目标 [03:17.68]Aim
若还能传达思念的话 [03:18.23]想い渡しあえるのなら
还是和以前一样 [03:19.77]Same
一切都将从这里开始 [03:20.36]すべてはここから始まる
[03:22.42]
只因某个人的一声呐喊 [03:25.36]ただひとりの声
你就四处奔跑 [03:28.13]どこまでも君を走らせるよ
[03:32.69]
只是为了 [03:33.72]最初に会いたい
最初想见的那个人 [03:38.32]誰かのためにまっすぐ
[03:41.56]
我们需要的只是一个胜利 [03:42.33]We need the just one victory
向没有结局的你的故事 [03:45.34]終わらない君の物語へ
[03:49.95]
散发出光芒 让它变成风 [03:50.86]輝き出せ 風になって