All along the Watchtower(Bob Dylan style)-Pete The Meat
SQAll along the Watchtower(Bob Dylan style)-Pete The Meat无损flac下载mp3下载
All along the Watchtower(Bob Dylan style)-Pete The Meat 在线试听歌词免费下载
[ti:All Along the Watchtower]
[ar:Secret Popstars]
[al:A Tribute to Bob Dylan]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]All Along the Watchtower (In the Style of Bob Dylan) [Karaoke Tribute] - The Minister of Soundalikes
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.64]There must be some way out of here
肯定有办法出去的 [00:17.83] [00:19.17]Said the joker to the thief
小丑对小偷说 [00:20.83] [00:22.90]There's too much confusion
迷惑不解 [00:23.99] [00:26.58]I can't get no relief
我无法得到解脱 [00:28.18] [00:30.33]Businessmen they drink my wine
生意人喝我的酒 [00:32.93] [00:34.11]Plowmen dig my earth
农夫帮我挖土 [00:35.37] [00:37.69]None of them along the line
一个都没有 [00:39.93] [00:41.45]Know what any of it is worth
我知道这一切的价值 [00:43.49] [00:59.85]No reason to get excited
没有理由感到激动 [01:01.38] [01:03.93]The thief he kindly spoke
小偷说着甜言蜜语 [01:05.21] [01:07.34]There are many here among us
我们当中有很多人 [01:09.02] [01:10.90]Who feel that life is but a joke
他们觉得人生不过是一场笑话 [01:12.95] [01:14.62]But you and I we've been through that
但你和我我们都经历过 [01:16.88] [01:18.62]And this is not our fate
这不是我们的命运 [01:20.16] [01:21.93]So let us not talk falsely now
所以我们现在不要说假话 [01:24.20] [01:25.70]The hour is getting late
时间越来越晚 [01:27.19] [01:43.95]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [01:45.87] [01:47.90]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [01:49.27] [01:51.55]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [01:53.87] [01:55.30]Barefoot servants too
赤脚的仆人 [01:56.94] [01:58.73]Outside in the distance
在远处 [02:00.47] [02:02.72]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [02:04.26] [02:06.26]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [02:07.57] [02:09.95]The wind began to howl
狂风呼啸
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.64]There must be some way out of here
肯定有办法出去的 [00:17.83] [00:19.17]Said the joker to the thief
小丑对小偷说 [00:20.83] [00:22.90]There's too much confusion
迷惑不解 [00:23.99] [00:26.58]I can't get no relief
我无法得到解脱 [00:28.18] [00:30.33]Businessmen they drink my wine
生意人喝我的酒 [00:32.93] [00:34.11]Plowmen dig my earth
农夫帮我挖土 [00:35.37] [00:37.69]None of them along the line
一个都没有 [00:39.93] [00:41.45]Know what any of it is worth
我知道这一切的价值 [00:43.49] [00:59.85]No reason to get excited
没有理由感到激动 [01:01.38] [01:03.93]The thief he kindly spoke
小偷说着甜言蜜语 [01:05.21] [01:07.34]There are many here among us
我们当中有很多人 [01:09.02] [01:10.90]Who feel that life is but a joke
他们觉得人生不过是一场笑话 [01:12.95] [01:14.62]But you and I we've been through that
但你和我我们都经历过 [01:16.88] [01:18.62]And this is not our fate
这不是我们的命运 [01:20.16] [01:21.93]So let us not talk falsely now
所以我们现在不要说假话 [01:24.20] [01:25.70]The hour is getting late
时间越来越晚 [01:27.19] [01:43.95]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [01:45.87] [01:47.90]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [01:49.27] [01:51.55]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [01:53.87] [01:55.30]Barefoot servants too
赤脚的仆人 [01:56.94] [01:58.73]Outside in the distance
在远处 [02:00.47] [02:02.72]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [02:04.26] [02:06.26]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [02:07.57] [02:09.95]The wind began to howl
狂风呼啸