OUTSIDER-Black Raison d'être
臻品母带OUTSIDER-Black Raison d'être无损flac下载mp3下载
OUTSIDER-Black Raison d'être 在线试听歌词免费下载
[ti:OUTSIDER]
[ar:Black Raison d'être]
[al:INSIDE IDENTITY]
[offset:0]
[00:00.56]Black Raison d'etre - OUTSIDER
[00:04.30]作詞:ZAQ
**享有本翻译作品的著作权 [00:07.24]作曲:ZAQ [00:09.86] [00:26.11]秩序に染まった仮面の裏側 [00:28.54]無力を嘘で固めた姿が
在沾染上秩序的假面的背后 [00:30.97]どう映ってるか?なんてくだらない
用谎言来坚定无力感的姿态 [00:33.55]後ろ指さされたって構わない
旁人眼里是怎样的风景?实属无聊 [00:35.99]俺は君に出会った
就算背后被人指指点点又何妨 [00:39.82]
我与你相遇了 [00:41.00]純粋すぎる不整脈を [00:44.73]
太过纯粹的脉律不齐 [00:45.92]不器用なだけだと抱きしめやがって! [00:50.35]伝説が始まったようだな
就将一切怪在笨拙的身上 死死守住! [00:55.59]
传说好像已经开始 [01:00.87]尖った矛先を空に向けて [01:03.36]守りたいものが出来た
尖锐的矛头 指向天空 [01:05.79]勇敢と無謀は紙一重と
找寻到想要守护的事物 [01:08.29]闇にもがく俺を笑うかい
勇敢与无谋不过一纸之隔 [01:10.73]彩りを知らない俺らの
黑暗中挣扎的我 你会嘲笑我吗 [01:13.34]存在理由は
不知色彩为何物的我们的 [01:15.71]君という翼に 救われたから
存在理由 [01:19.96]
因为有名为你的翅膀 我得以被救赎 [01:20.52] [01:20.89]影がヒリついて深くなるほど [01:25.14]
身影刺痛 愈加深刻 [01:25.70]君の光を求めちまうぜ [01:29.00]
便愈是追寻着你的光线 [01:33.23]愚かな姿を晒すか [01:35.80]向かい風に逆らって足掻くか
要将愚蠢的姿态公诸于世吗 [01:38.19]きっと隔絶されたらわかるさ
要逆风而上挣扎前进吗 [01:40.56]かたくなに振りかざすアビリティ
一旦被隔绝 肯定就会得到答案 [01:43.24]その中で拾う“IDENTITY”
坚定挥舞什么的能力 [01:45.75]惰性というレールに
那之中得手的身份 [01:49.68]
名为惰性的铁轨 [01:50.61]一生 縋りつくなんてごめんだね [01:54.61]
穷追不舍还真是抱歉呢 [01:55.60]まるで暴発するトカレフみたいさ [01:59.49]
宛如爆发的托架列夫手枪一般 [02:00.61]トリガーハッピー 覚醒の時 [02:04.31]
好战本性 觉醒之时 [02:05.50] [02:13.04]慟哭する声が天を砕く [02:15.41]夜だけが知る涙
恸哭哀声 粉碎天际 [02:17.36]
唯有黑夜知晓的泪水 [02:17.90]売り切れた神様は頼らない [02:20.34]信じてるのは君だけだぜ
抢售一空的神明绝不可靠 [02:22.83]そばにいてくれよ
可以相信的只有你自己 [02:24.46]俺たちの空を駆け抜けたい
留在身边吧 [02:27.89]俺は因果律を乱した OUTSIDER
想要超越我们的天空 [02:31.63]
我已将因果规律打乱 局外者 [02:32.88]月の光に オオカミが吠える [02:37.87]泣いてなんかいねェ、こっちを見るな!!
月光下 狼嚎叫着 [02:40.68]
没有在哭泣,别看这边!! [02:55.40]違うんだ 寂しくないよ [02:59.14]
不是的 我不寂寞 [03:00.27]騒ぐ風と 戦ってるだけ [03:03.95]
只是在和喧嚣的强风战斗 [03:05.27]でも怖いんだ ホントは一人が [03:09.56]
但是其实很害怕一个人 [03:10.19]馬鹿だなぁ、そんなわけ…… Ah [03:14.35]
真是笨蛋啊,那是不可能的 [03:15.16]自己嫌悪と衝動繰り返し [03:17.59]オトナになってく俺ら
重复着自我嫌恶和莽撞冲动 [03:20.09]夢ぐらいは 見てもイイだろ?
我们渐渐蜕变成大人 [03:22.59]冗談で生きてるんじゃねェ!
只是做做梦也是可以的吧? [03:25.21]頷く君の その笑顔が 俺を走らせてくれる
人生不是玩笑! [03:30.14]仲間がいるって気付いた OUTSIDER
点头微笑的你 就是我继续奔跑的动力 [03:34.07]
察觉到伙伴一直在身边 局外者 [03:35.14]存在理由は [03:37.32]痛みとともに
存在理由 [03:39.44]
与痛苦共存 [03:40.03]黒い衣に包まれている [03:42.95]
黑衣包裹着我 [03:45.01]これが伝説の 弱さに塗れた [03:49.94]はみ出しものの 馬鹿な歌だよ
这是涂上了传说的懦弱色彩 [03:52.63]
哪怕脱胎换骨 仍是愚蠢的一曲 [03:55.05]
**享有本翻译作品的著作权 [00:07.24]作曲:ZAQ [00:09.86] [00:26.11]秩序に染まった仮面の裏側 [00:28.54]無力を嘘で固めた姿が
在沾染上秩序的假面的背后 [00:30.97]どう映ってるか?なんてくだらない
用谎言来坚定无力感的姿态 [00:33.55]後ろ指さされたって構わない
旁人眼里是怎样的风景?实属无聊 [00:35.99]俺は君に出会った
就算背后被人指指点点又何妨 [00:39.82]
我与你相遇了 [00:41.00]純粋すぎる不整脈を [00:44.73]
太过纯粹的脉律不齐 [00:45.92]不器用なだけだと抱きしめやがって! [00:50.35]伝説が始まったようだな
就将一切怪在笨拙的身上 死死守住! [00:55.59]
传说好像已经开始 [01:00.87]尖った矛先を空に向けて [01:03.36]守りたいものが出来た
尖锐的矛头 指向天空 [01:05.79]勇敢と無謀は紙一重と
找寻到想要守护的事物 [01:08.29]闇にもがく俺を笑うかい
勇敢与无谋不过一纸之隔 [01:10.73]彩りを知らない俺らの
黑暗中挣扎的我 你会嘲笑我吗 [01:13.34]存在理由は
不知色彩为何物的我们的 [01:15.71]君という翼に 救われたから
存在理由 [01:19.96]
因为有名为你的翅膀 我得以被救赎 [01:20.52] [01:20.89]影がヒリついて深くなるほど [01:25.14]
身影刺痛 愈加深刻 [01:25.70]君の光を求めちまうぜ [01:29.00]
便愈是追寻着你的光线 [01:33.23]愚かな姿を晒すか [01:35.80]向かい風に逆らって足掻くか
要将愚蠢的姿态公诸于世吗 [01:38.19]きっと隔絶されたらわかるさ
要逆风而上挣扎前进吗 [01:40.56]かたくなに振りかざすアビリティ
一旦被隔绝 肯定就会得到答案 [01:43.24]その中で拾う“IDENTITY”
坚定挥舞什么的能力 [01:45.75]惰性というレールに
那之中得手的身份 [01:49.68]
名为惰性的铁轨 [01:50.61]一生 縋りつくなんてごめんだね [01:54.61]
穷追不舍还真是抱歉呢 [01:55.60]まるで暴発するトカレフみたいさ [01:59.49]
宛如爆发的托架列夫手枪一般 [02:00.61]トリガーハッピー 覚醒の時 [02:04.31]
好战本性 觉醒之时 [02:05.50] [02:13.04]慟哭する声が天を砕く [02:15.41]夜だけが知る涙
恸哭哀声 粉碎天际 [02:17.36]
唯有黑夜知晓的泪水 [02:17.90]売り切れた神様は頼らない [02:20.34]信じてるのは君だけだぜ
抢售一空的神明绝不可靠 [02:22.83]そばにいてくれよ
可以相信的只有你自己 [02:24.46]俺たちの空を駆け抜けたい
留在身边吧 [02:27.89]俺は因果律を乱した OUTSIDER
想要超越我们的天空 [02:31.63]
我已将因果规律打乱 局外者 [02:32.88]月の光に オオカミが吠える [02:37.87]泣いてなんかいねェ、こっちを見るな!!
月光下 狼嚎叫着 [02:40.68]
没有在哭泣,别看这边!! [02:55.40]違うんだ 寂しくないよ [02:59.14]
不是的 我不寂寞 [03:00.27]騒ぐ風と 戦ってるだけ [03:03.95]
只是在和喧嚣的强风战斗 [03:05.27]でも怖いんだ ホントは一人が [03:09.56]
但是其实很害怕一个人 [03:10.19]馬鹿だなぁ、そんなわけ…… Ah [03:14.35]
真是笨蛋啊,那是不可能的 [03:15.16]自己嫌悪と衝動繰り返し [03:17.59]オトナになってく俺ら
重复着自我嫌恶和莽撞冲动 [03:20.09]夢ぐらいは 見てもイイだろ?
我们渐渐蜕变成大人 [03:22.59]冗談で生きてるんじゃねェ!
只是做做梦也是可以的吧? [03:25.21]頷く君の その笑顔が 俺を走らせてくれる
人生不是玩笑! [03:30.14]仲間がいるって気付いた OUTSIDER
点头微笑的你 就是我继续奔跑的动力 [03:34.07]
察觉到伙伴一直在身边 局外者 [03:35.14]存在理由は [03:37.32]痛みとともに
存在理由 [03:39.44]
与痛苦共存 [03:40.03]黒い衣に包まれている [03:42.95]
黑衣包裹着我 [03:45.01]これが伝説の 弱さに塗れた [03:49.94]はみ出しものの 馬鹿な歌だよ
这是涂上了传说的懦弱色彩 [03:52.63]
哪怕脱胎换骨 仍是愚蠢的一曲 [03:55.05]
OUTSIDER-Black Raison d'être歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| OUTSIDER(Off vocal) | Black Raison d'être | INSIDE IDENTITY | 04:13 |
|
| Sparkling Daydream | Black Raison d'être | TVアニメ 中二病でも恋がしたい!戀 キャラクターソングミニアルバム(中二病也要谈恋爱!恋 原声带) | 04:08 |
|
| INSIDE IDENTITY(Off vocal) | Black Raison d'être | INSIDE IDENTITY | 04:22 |
|
| Nightmares | Raison D'être&D:Combe | Tales from the Tabula Rasa (Early Works 1988-1991) | 19:49 |
|
| Its End Is to Be Burned, Pt. I | Raison D'être | The Stains of the Embodied Sacrifice (Expanded) | 07:22 |
|
| Katharos | Raison D'être | Mise en Abyme | 13:37 |
|
| Don\\\\'t Worry About Me | Raison D'être | Tales From the Tall Side | 03:10 |
|
| Silver Bells | Raison D'être | Christmas Belles | 02:41 |
|
| O Come, O Come Emmanuel | Raison D'être | Christmas Belles | 02:57 |
|
| Hark! The Herald Angels Sing | Raison D'être | Christmas Belles | 02:41 |
|
OUTSIDER-Black Raison d'être热门评论
OUTSIDER-Black Raison d'être 同专辑其他歌曲
- INSIDE IDENTITY-Black Raison d'être
- INSIDE IDENTITY (Off vocal)-Black Raison d'être
- OUTSIDER (Off vocal)-Black Raison d'être