房内-NOM(SIMJIYONG)
臻品母带房内-NOM(SIMJIYONG)无损flac下载mp3下载
房内-NOM(SIMJIYONG) 在线试听歌词免费下载
[ti:房内(Inside)]
[ar:NOM(SIMJIYONG)]
[al:Home]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]房内 - NOM(SIMJIYONG)
[00:06.40]词:NOM(SIMJIYONG)
[00:12.81]曲:NOM(SIMJIYONG)
[00:19.22]编曲:NOM(SIMJIYONG)
[00:25.63]돌아온 집 나를 반기는 사람은 없네
回来的家 没有迎接我的人 [00:28.59]넓어진 건 평수 뿐 허전함은 똑같네
只有变大的平方数而已 空虚还是一样 [00:31.65]혼자말만 늘었네 누구나 다 비슷하대
谁都一样 只是自言自语更多了 [00:34.82]괜히 phone만 만지작
习惯性的滑动着手机 [00:36.45]연락할 사람은 또 없네
又没有可以联系的人 [00:38.09]나를 위해 쓰는 가사지만 그냥 씁쓸해
虽然是为了自己写的歌词 就很苦涩 [00:41.36]집 안에서 만큼은 기댈곳이
至少在家里可能需要一个 [00:43.31]필요한거 같애
可以依靠的地方 [00:44.47]소파위에 누워서 멍하니
躺在沙发上 [00:46.49]천방만 바라보네
呆呆的望着天花板 [00:48.07]위층에 있는 사람은 다를까
想了下 楼上的人 [00:50.13]생각 해봤네
会不会跟我不一样 [00:51.34]오늘은 머 먹지 청소는 또 어떻하지
今天吃什么 打扫又怎么办 [00:54.18]너 내 생각은 하니
你有想过我吗 [00:55.65]혹시 그x 잘 만나니
那个X 对你还好吗 [00:57.29]베개보다 편한 라이언
比枕头还舒服的Ryan [00:58.84]당연히 답 없겠지
又不会有回答 [01:00.53]초인종 소리 아마도
门铃声 [01:02.11]배달음식이 왔겠지
应该是外卖到了吧 [01:03.68]옆집 애가 혼나는 소리
邻居家孩子被训话的声音 [01:05.61]숙제 좀 하고 놀자
写完作业再玩呀 [01:06.86]시체놀이 중인 형아가
玩尸体游戏的哥哥 [01:08.74]놀라서 깨났잖나
这不被吓到了吗 [01:10.05]기계 알람보다 사람이
比起机械闹钟更讨厌起人的话 [01:11.66]더 싫어 지면 어떻하나
可怎么办 [01:13.33]에라 모르겠다
烦死了 不想管 [01:14.63]오늘도 같은 시간 집을 나선다
今天也在同一个时间走出了门 [01:16.40]이 밤은 여전히 고요해
今夜也一样寂静 [01:19.74]차가운 공기만 매우네
充斥着冰凉的空气 [01:22.83]더 이상 내가 멀 더 바래
还想在我身上期盼什么 [01:26.21]니가 내곁에서 떠났는데
你都已经离开了我 [01:29.41]내 밤은 오늘도
我的夜今天也一样 [01:30.40]여전해 뭐가 와도 허전해
不管来什么都空虚 [01:32.78]텅 빈옆자리 채워줄 누군가를 찾네
寻找着可以填补我身边的那个人 [01:35.99]니가 계속 보이네 다 꺼져 줬으면 해
仿佛就在眼前的你 能不能消失掉 [01:39.21]나 다운게 머 였는지 다시 찾을수 있게
希望可以再找回最初的自己 [01:42.67]또 다시 돌아온 집
又 回到了家 [01:44.80]여전히 반기는 사람 없네
同样 还是没有迎接我的人 [01:47.17]익숙할때도 된것 같은데
也该是习惯了吧 [01:49.03]왜 문 닫히는 소리에 몰래
为什么听到关门的声音 [01:51.64]안심보다는 한숨 뿐인건데
比起安心更多的是叹息 [01:53.66]외로움을 다시 입네
重新穿上了孤寂 [01:55.30]사람이 그리운건지 아님
我是想到了谁 还是单纯 [01:57.20]혼자인게 싫은지
讨厌了一个人 [01:58.44]가끔 같이 다니는 모습들이 부러운지
还是羡慕那些成双入对的人们而已 [02:01.31]아님 내가 예민한건지
难道是我太敏感了 [02:03.08]밖이 추워서 이러는지
还是因为外面太冷了 [02:04.73]따지고 있는 나도 참 지긋지긋 하지
计较着这些的我也是够了 [02:07.96]몰라 맞아 나도 몰라
不知道 没错 我也不知道 [02:10.20]내 감정이 왜 이러는지를 몰라
不知道我的感情为什么会这样 [02:12.83]알코올은 싫지만 술이 먹고 싶어진다
虽然不喜欢酒精 但好像喝一杯 [02:15.57]세상소리에 신경끄고
不去在乎这个世界 [02:17.28]잠시만 머리 비우고
放空脑袋 [02:18.98]편히 숨을 쉬고싶다
轻松地去呼吸着空气 [02:20.78]눈감고 다시 뜨면
希望闭眼后再睁眼的时候 [02:22.26]곁에 누군가 있었음해
身边会有个人 [02:24.05]웃기지만 기도해봤는데 변하지 않네
虽然很可笑 我也祈祷过 没变化而已 [02:26.92]꿈꾸는거 돈 안들지만
虽说做梦不花钱 [02:28.82]나도 이제 지치네
但我也有点累了 [02:30.11]알람은 다시 울리고
闹钟又响了 [02:31.63]난 또 침실로 걸어가네
我也该去卧室睡觉了 [02:33.17]이 밤은 여전히 고요해
今夜也一样寂静 [02:36.41]차가운 공기만 매우네
充斥着冰凉的空气 [02:39.68]더 이상 내가 멀 더 바래
还想在我身上期盼什么 [02:42.87]니가 내곁에서 떠났는데
你都已经离开了我 [02:46.12]내 밤은 오늘도
我的夜今天也一样 [02:47.21]여전해 뭐가 와도 허전해
不管来什么都空虚 [02:49.63]텅 빈옆자리 채워줄 누군가를 찾네
寻找着可以填补我身边的那个人 [02:52.78]니가 계속 보이네 다 꺼져 줬으면 해
仿佛就在眼前的你 能不能消失掉 [02:55.98]나 다운게 머 였는지 다시 찾을수 있게
希望可以再找回最初的自己
回来的家 没有迎接我的人 [00:28.59]넓어진 건 평수 뿐 허전함은 똑같네
只有变大的平方数而已 空虚还是一样 [00:31.65]혼자말만 늘었네 누구나 다 비슷하대
谁都一样 只是自言自语更多了 [00:34.82]괜히 phone만 만지작
习惯性的滑动着手机 [00:36.45]연락할 사람은 또 없네
又没有可以联系的人 [00:38.09]나를 위해 쓰는 가사지만 그냥 씁쓸해
虽然是为了自己写的歌词 就很苦涩 [00:41.36]집 안에서 만큼은 기댈곳이
至少在家里可能需要一个 [00:43.31]필요한거 같애
可以依靠的地方 [00:44.47]소파위에 누워서 멍하니
躺在沙发上 [00:46.49]천방만 바라보네
呆呆的望着天花板 [00:48.07]위층에 있는 사람은 다를까
想了下 楼上的人 [00:50.13]생각 해봤네
会不会跟我不一样 [00:51.34]오늘은 머 먹지 청소는 또 어떻하지
今天吃什么 打扫又怎么办 [00:54.18]너 내 생각은 하니
你有想过我吗 [00:55.65]혹시 그x 잘 만나니
那个X 对你还好吗 [00:57.29]베개보다 편한 라이언
比枕头还舒服的Ryan [00:58.84]당연히 답 없겠지
又不会有回答 [01:00.53]초인종 소리 아마도
门铃声 [01:02.11]배달음식이 왔겠지
应该是外卖到了吧 [01:03.68]옆집 애가 혼나는 소리
邻居家孩子被训话的声音 [01:05.61]숙제 좀 하고 놀자
写完作业再玩呀 [01:06.86]시체놀이 중인 형아가
玩尸体游戏的哥哥 [01:08.74]놀라서 깨났잖나
这不被吓到了吗 [01:10.05]기계 알람보다 사람이
比起机械闹钟更讨厌起人的话 [01:11.66]더 싫어 지면 어떻하나
可怎么办 [01:13.33]에라 모르겠다
烦死了 不想管 [01:14.63]오늘도 같은 시간 집을 나선다
今天也在同一个时间走出了门 [01:16.40]이 밤은 여전히 고요해
今夜也一样寂静 [01:19.74]차가운 공기만 매우네
充斥着冰凉的空气 [01:22.83]더 이상 내가 멀 더 바래
还想在我身上期盼什么 [01:26.21]니가 내곁에서 떠났는데
你都已经离开了我 [01:29.41]내 밤은 오늘도
我的夜今天也一样 [01:30.40]여전해 뭐가 와도 허전해
不管来什么都空虚 [01:32.78]텅 빈옆자리 채워줄 누군가를 찾네
寻找着可以填补我身边的那个人 [01:35.99]니가 계속 보이네 다 꺼져 줬으면 해
仿佛就在眼前的你 能不能消失掉 [01:39.21]나 다운게 머 였는지 다시 찾을수 있게
希望可以再找回最初的自己 [01:42.67]또 다시 돌아온 집
又 回到了家 [01:44.80]여전히 반기는 사람 없네
同样 还是没有迎接我的人 [01:47.17]익숙할때도 된것 같은데
也该是习惯了吧 [01:49.03]왜 문 닫히는 소리에 몰래
为什么听到关门的声音 [01:51.64]안심보다는 한숨 뿐인건데
比起安心更多的是叹息 [01:53.66]외로움을 다시 입네
重新穿上了孤寂 [01:55.30]사람이 그리운건지 아님
我是想到了谁 还是单纯 [01:57.20]혼자인게 싫은지
讨厌了一个人 [01:58.44]가끔 같이 다니는 모습들이 부러운지
还是羡慕那些成双入对的人们而已 [02:01.31]아님 내가 예민한건지
难道是我太敏感了 [02:03.08]밖이 추워서 이러는지
还是因为外面太冷了 [02:04.73]따지고 있는 나도 참 지긋지긋 하지
计较着这些的我也是够了 [02:07.96]몰라 맞아 나도 몰라
不知道 没错 我也不知道 [02:10.20]내 감정이 왜 이러는지를 몰라
不知道我的感情为什么会这样 [02:12.83]알코올은 싫지만 술이 먹고 싶어진다
虽然不喜欢酒精 但好像喝一杯 [02:15.57]세상소리에 신경끄고
不去在乎这个世界 [02:17.28]잠시만 머리 비우고
放空脑袋 [02:18.98]편히 숨을 쉬고싶다
轻松地去呼吸着空气 [02:20.78]눈감고 다시 뜨면
希望闭眼后再睁眼的时候 [02:22.26]곁에 누군가 있었음해
身边会有个人 [02:24.05]웃기지만 기도해봤는데 변하지 않네
虽然很可笑 我也祈祷过 没变化而已 [02:26.92]꿈꾸는거 돈 안들지만
虽说做梦不花钱 [02:28.82]나도 이제 지치네
但我也有点累了 [02:30.11]알람은 다시 울리고
闹钟又响了 [02:31.63]난 또 침실로 걸어가네
我也该去卧室睡觉了 [02:33.17]이 밤은 여전히 고요해
今夜也一样寂静 [02:36.41]차가운 공기만 매우네
充斥着冰凉的空气 [02:39.68]더 이상 내가 멀 더 바래
还想在我身上期盼什么 [02:42.87]니가 내곁에서 떠났는데
你都已经离开了我 [02:46.12]내 밤은 오늘도
我的夜今天也一样 [02:47.21]여전해 뭐가 와도 허전해
不管来什么都空虚 [02:49.63]텅 빈옆자리 채워줄 누군가를 찾네
寻找着可以填补我身边的那个人 [02:52.78]니가 계속 보이네 다 꺼져 줬으면 해
仿佛就在眼前的你 能不能消失掉 [02:55.98]나 다운게 머 였는지 다시 찾을수 있게
希望可以再找回最初的自己
房内-NOM(SIMJIYONG)歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 房内(Inside) | NOM(SIMJIYONG) | Home | 03:15 |
|
| 出租房内掉下一具尸体 儿子逆反亲手弑母-我成不了白天鹅 | 声音恋人 | 今日说法 | 26:51 |
|
| 第188章 房内妖风吹别离 | 喜马拉雅 | 猎命人 |《儒道至圣》作者永恒之火|玄幻|AI多播 | 06:56 |
|
| 大朝女子奇案组 014 集凶手是怎么离开的【房内还有第三个人!】 | 喜马拉雅 | 大朝女子奇案组丨悬疑轻喜剧丨双强丨推理探案丨古风悬疑丨烧脑| 多人有声剧 | 05:39 |
|
| 108集-房内有人【被带到大理寺】 | 喜马拉雅 | 沉香凝成霜丨嫡女复仇丨双商在线丨权谋丨宅斗丨复仇丨古言大女主 | 06:57 |
|
| 重生后我想开了 266房内事(祝大家不阳阳) | 喜马拉雅 | 重生后我想开了丨逆袭爽文丨女强丨致富丨多人有声剧 | 07:52 |
|
| 第62集,房内房外 | 喜马拉雅 | 快穿归来当影后 | 娱乐圈 | 快穿系统 | 女频 | 逆袭 | 06:39 |
|
| 051 周瑞家的穿针引线与凤姐房内的等级秩序 | 喜马拉雅 | 脂砚斋评石头记 | 03:10 |
|
| 202 房内世子纵横,门外当康突袭上 | 喜马拉雅 | 说好黄毛,却成了仙子的白月光 |快穿神作|爆笑爽文|修仙玄幻|多女主|后宫文 | 06:00 |
|
| 这些妖怪怎么都有血条 第1162章 房内私话,再访柳氏(二) | 喜马拉雅 | 最强捉妖升级系统|这些妖怪怎么都有血条 | 多人有声剧 | 06:47 |
|
房内-NOM(SIMJIYONG)热门评论
暂无评论。