너와 나의 이야기(Feat. PLUMA)-영재/플루마无损flac下载mp3下载
너와 나의 이야기(Feat. PLUMA)-영재/플루마 在线试听歌词免费下载
[ti:너와 나의 이야기]
[ar:]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.00]永才、PLUMA - 너와 나의 이야기 [00:00.77]作曲 : 영재、Grandprix [00:00.98]作词 : 영재、성지우、PLUMA
有时候,像今天这样的日子会让人感到厌倦 [00:02.40]때론 지금 같은 날이 지겨울 때가 있어
那些再也无法抓住、已然消散的时光 [00:08.97]다시 잡을 수도 없이 흩어져버린 시간
看着镜中那张悲伤的脸庞 [00:16.09]거울 속에 비친 슬픈 얼굴을 보다.
闭上眼睛,轻声问道 [00:22.36]눈을 감고 물어본다
是否如我所愿般闪耀着光芒 [00:29.64]바래왔던 만큼 빛나고 있는 건지
现在的我,是否真的还好 [00:35.68]지금 이대로도 나는 괜찮은 건지
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [00:41.90]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [00:48.55]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [00:55.27]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [01:01.91]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [01:05.85]그때의 너와 나의 마음을 담아
为了我们而唱的你和我的歌 [01:09.40]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [01:16.08]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
为了我们而唱的你和我的歌 [01:22.98]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [01:29.40]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
抹去你的照片 连同那些记忆 [01:40.84]지워 너의 사진도 기억들까지도
过去的时光,模糊的日子,忘了吧 [01:44.18]지나간 사이죠 흐릿해진 날 잊어
褪色照片中紧握的手指 [01:48.97]색바랜 사진 속 쥔 손깍지도
曾以为不会分开的相遇 [01:54.09]이별이 없을 것만 같았던 만남
我们的那些约定 似乎都消失了 [01:57.57]우리 약속들 다 사라지나 봐
若成为回忆 那真是万幸 [02:00.76]추억이 되면 진짜 다행이잖아
那曾温暖吹过的风 [02:04.09]따스하게 지나간 바람
为什么你曾对我说过永远不会离开 [02:06.06]진짜 넌 왜 나에게 말했지 절대
承诺一生相伴,却只是空谈的爱 [02:08.68]떠날 일 없다며 평생 말뿐인 사랑이었네
感受到空虚,曾经在身边的人已不在 [02:11.96]허전함 느껴져 옆에 있었던 사람이 없네
希望我的声音能传达给曾爱过的你 [02:15.25]내 목소리가 닫길 바라 사랑했던 너에게
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [02:18.48]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [02:25.12]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [02:31.76]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [02:38.52]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [02:42.56]그때의 너와 나의 마음을 담아
即使这段时光流逝,黑暗再次降临 [02:46.36]이 시간이 지나가고 또 어둠이 찾아와도
我们也会点亮那天的记忆,度过这个夜晚 [02:52.02]우린 그날의 기억을 밝히며 밤을 보낼 테니까
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [02:58.24]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [03:04.92]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [03:11.90]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [03:18.64]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [03:22.58]그때의 너와 나의 마음을 담아
为了我们而唱的你和我的歌 [03:26.17]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [03:32.74]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
为了我们而唱的你和我的歌 [03:39.49]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [03:46.00]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.00]永才、PLUMA - 너와 나의 이야기 [00:00.77]作曲 : 영재、Grandprix [00:00.98]作词 : 영재、성지우、PLUMA
有时候,像今天这样的日子会让人感到厌倦 [00:02.40]때론 지금 같은 날이 지겨울 때가 있어
那些再也无法抓住、已然消散的时光 [00:08.97]다시 잡을 수도 없이 흩어져버린 시간
看着镜中那张悲伤的脸庞 [00:16.09]거울 속에 비친 슬픈 얼굴을 보다.
闭上眼睛,轻声问道 [00:22.36]눈을 감고 물어본다
是否如我所愿般闪耀着光芒 [00:29.64]바래왔던 만큼 빛나고 있는 건지
现在的我,是否真的还好 [00:35.68]지금 이대로도 나는 괜찮은 건지
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [00:41.90]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [00:48.55]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [00:55.27]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [01:01.91]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [01:05.85]그때의 너와 나의 마음을 담아
为了我们而唱的你和我的歌 [01:09.40]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [01:16.08]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
为了我们而唱的你和我的歌 [01:22.98]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [01:29.40]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
抹去你的照片 连同那些记忆 [01:40.84]지워 너의 사진도 기억들까지도
过去的时光,模糊的日子,忘了吧 [01:44.18]지나간 사이죠 흐릿해진 날 잊어
褪色照片中紧握的手指 [01:48.97]색바랜 사진 속 쥔 손깍지도
曾以为不会分开的相遇 [01:54.09]이별이 없을 것만 같았던 만남
我们的那些约定 似乎都消失了 [01:57.57]우리 약속들 다 사라지나 봐
若成为回忆 那真是万幸 [02:00.76]추억이 되면 진짜 다행이잖아
那曾温暖吹过的风 [02:04.09]따스하게 지나간 바람
为什么你曾对我说过永远不会离开 [02:06.06]진짜 넌 왜 나에게 말했지 절대
承诺一生相伴,却只是空谈的爱 [02:08.68]떠날 일 없다며 평생 말뿐인 사랑이었네
感受到空虚,曾经在身边的人已不在 [02:11.96]허전함 느껴져 옆에 있었던 사람이 없네
希望我的声音能传达给曾爱过的你 [02:15.25]내 목소리가 닫길 바라 사랑했던 너에게
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [02:18.48]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [02:25.12]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [02:31.76]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [02:38.52]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [02:42.56]그때의 너와 나의 마음을 담아
即使这段时光流逝,黑暗再次降临 [02:46.36]이 시간이 지나가고 또 어둠이 찾아와도
我们也会点亮那天的记忆,度过这个夜晚 [02:52.02]우린 그날의 기억을 밝히며 밤을 보낼 테니까
那些已经逝去的珍贵梦想和灿烂的承诺 [02:58.24]지나버린 소중했던 꿈도 찬란했던 약속들도
如今都已褪色,再也无法守护 [03:04.92]이제는 다 바래졌지만 지켜질 수 없게 됐지만
我这样哇哦哦 今晚 [03:11.90]나 이렇게 워우워 오늘 밤에
在这首歌里再次写下的故事 [03:18.64]이 노래에 다시 쓰는 이야기를
承载着那时你和我的心情 [03:22.58]그때의 너와 나의 마음을 담아
为了我们而唱的你和我的歌 [03:26.17]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [03:32.74]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래
为了我们而唱的你和我的歌 [03:39.49]우릴 위해 부르는 너와 내가 부르는 노래
以内心深处的声音 此刻在此回响的歌 [03:46.00]가슴 깊은 소리로 지금 여기 울리는 노래