Name of the Game-The Crystal Method
Name of the Game-The Crystal Method无损flac下载mp3下载
Name of the Game-The Crystal Method 在线试听歌词免费下载
[ti:Name of the Game (clean name)]
[ar:生化危机]
[al:生化危机]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Name of the Game - The Crystal Method
[00:08.60]Listen all you muthaf**kers
听着 你们这些金属笨蛋迷 [00:10.39] [00:17.10]Listen all you muthaf**kers
听着 你们这些金属笨蛋迷 [00:18.67] [00:22.31]That's the name of the game
这是游戏的名称 [00:23.76] [00:27.65]That's the name of the game
这是游戏的名称 [00:28.99] [00:31.78]Yo [00:32.32]Top of the crown
皇冠 [00:33.36]Rape the queen
侮辱女王 [00:34.36]The fatal mistake in your cradle
在你的生命伊始 这是致命的错误 [00:35.67]Can't shake the dreams of
无法摆脱那梦 [00:37.15]Fire inside of your phonograph
你的留声机里的激情 [00:38.53]Battered with gas
遭受毒气的重创 [00:39.52]And give you room to breathe
给你呼吸的空间 [00:41.06]Through an adequate mask
经过适当地装扮 [00:42.33]Everybody in front
每个人都在前面 [00:43.51]Let me see ya pumpin' ya fists
让我看你们挥舞的拳头 [00:45.09]If you up in the back room
如果你在后面的房间 [00:46.54]When you rockin' with this
当你在这里疯狂 [00:47.61]Come on
加油吧 [00:48.13]Keepin' ya speaker knockin'
继续狂欢吧 [00:49.42]Jumpin' bangin' bumpin' blazin' Hot
跳跃 舞动吧 [00:51.86]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [00:53.19] [00:57.22]Callin' all freaks now
现在就召集所有怪胎 [00:58.41] [01:01.58]Yo yo [01:02.37]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [01:03.61] [01:07.74]Callin' all freaks now
现在就召集所有怪胎 [01:09.24] [01:13.83]That's right
没错 就是这样 [01:14.31] [01:36.20]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:37.67] [01:41.46]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:42.82] [01:47.09]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:48.23] [01:52.13]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:53.29] [02:10.50]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [02:11.81] [02:12.48]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [02:15.28] [02:17.75]Callin' all
召集所有 [02:20.43]Callin' all
召集所有 [02:22.31] [02:22.93]Callin
召集 [02:23.93] [02:27.68]That's right
没错 就是这样 [02:28.14] [02:31.97]Get em up in the back room
让我回到后面的房间 [02:33.88] [02:37.18]Get em up in the back room
让我回到后面的房间 [02:38.50] [02:41.97]I said get em up in the back room
我说让我回到后面的房间 [02:44.68] [02:48.35]Mutha-f**ka
坏人们 [02:49.08] [02:50.54]Callin' all
召集所有 [02:51.84] [02:53.22]Callin' all
召集所有 [02:54.00] [02:55.69]Callin' all
召集所有 [02:56.88] [02:58.33]Callin' all
召集所有 [02:59.47] [03:00.96]Callin' all
召集所有 [03:02.24] [03:03.75]Callin' all
召集所有 [03:04.84] [03:06.23]Callin' all
召集所有 [03:07.44] [03:08.89]Callin' all
召集所有 [03:10.29] [03:11.05]Thats the name of the game
这就是游戏的名字 [03:12.49] [03:13.19]Calling all freaks
召集所有怪胎 [03:13.96] [03:16.42]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:18.31]Calling all freaks now
现在召集所有怪胎 [03:19.42] [03:21.26]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:23.39]Yo yo calling all freaks now
现在召集所有怪胎 [03:24.87] [03:26.90]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:28.27] [03:28.87]Calling all freaks now
现在召集所有怪胎
听着 你们这些金属笨蛋迷 [00:10.39] [00:17.10]Listen all you muthaf**kers
听着 你们这些金属笨蛋迷 [00:18.67] [00:22.31]That's the name of the game
这是游戏的名称 [00:23.76] [00:27.65]That's the name of the game
这是游戏的名称 [00:28.99] [00:31.78]Yo [00:32.32]Top of the crown
皇冠 [00:33.36]Rape the queen
侮辱女王 [00:34.36]The fatal mistake in your cradle
在你的生命伊始 这是致命的错误 [00:35.67]Can't shake the dreams of
无法摆脱那梦 [00:37.15]Fire inside of your phonograph
你的留声机里的激情 [00:38.53]Battered with gas
遭受毒气的重创 [00:39.52]And give you room to breathe
给你呼吸的空间 [00:41.06]Through an adequate mask
经过适当地装扮 [00:42.33]Everybody in front
每个人都在前面 [00:43.51]Let me see ya pumpin' ya fists
让我看你们挥舞的拳头 [00:45.09]If you up in the back room
如果你在后面的房间 [00:46.54]When you rockin' with this
当你在这里疯狂 [00:47.61]Come on
加油吧 [00:48.13]Keepin' ya speaker knockin'
继续狂欢吧 [00:49.42]Jumpin' bangin' bumpin' blazin' Hot
跳跃 舞动吧 [00:51.86]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [00:53.19] [00:57.22]Callin' all freaks now
现在就召集所有怪胎 [00:58.41] [01:01.58]Yo yo [01:02.37]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [01:03.61] [01:07.74]Callin' all freaks now
现在就召集所有怪胎 [01:09.24] [01:13.83]That's right
没错 就是这样 [01:14.31] [01:36.20]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:37.67] [01:41.46]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:42.82] [01:47.09]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:48.23] [01:52.13]That's the name of the game
这是游戏的名称 [01:53.29] [02:10.50]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [02:11.81] [02:12.48]Callin' all freaks
召集所有怪胎 [02:15.28] [02:17.75]Callin' all
召集所有 [02:20.43]Callin' all
召集所有 [02:22.31] [02:22.93]Callin
召集 [02:23.93] [02:27.68]That's right
没错 就是这样 [02:28.14] [02:31.97]Get em up in the back room
让我回到后面的房间 [02:33.88] [02:37.18]Get em up in the back room
让我回到后面的房间 [02:38.50] [02:41.97]I said get em up in the back room
我说让我回到后面的房间 [02:44.68] [02:48.35]Mutha-f**ka
坏人们 [02:49.08] [02:50.54]Callin' all
召集所有 [02:51.84] [02:53.22]Callin' all
召集所有 [02:54.00] [02:55.69]Callin' all
召集所有 [02:56.88] [02:58.33]Callin' all
召集所有 [02:59.47] [03:00.96]Callin' all
召集所有 [03:02.24] [03:03.75]Callin' all
召集所有 [03:04.84] [03:06.23]Callin' all
召集所有 [03:07.44] [03:08.89]Callin' all
召集所有 [03:10.29] [03:11.05]Thats the name of the game
这就是游戏的名字 [03:12.49] [03:13.19]Calling all freaks
召集所有怪胎 [03:13.96] [03:16.42]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:18.31]Calling all freaks now
现在召集所有怪胎 [03:19.42] [03:21.26]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:23.39]Yo yo calling all freaks now
现在召集所有怪胎 [03:24.87] [03:26.90]That's the name of the game
这是游戏的名称 [03:28.27] [03:28.87]Calling all freaks now
现在召集所有怪胎