Pathfinder-The Unguided/Peter Tägtgren
SQPathfinder-The Unguided/Peter Tägtgren无损flac下载mp3下载
Pathfinder-The Unguided/Peter Tägtgren 在线试听歌词免费下载
[ti:Pathfinder]
[ar:The Unguided]
[al:Hell Frost]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Pathfinder - The Unguided/Peter Tägtgren
[00:01.65]Just for so long my barbed wire deflected you
太久了 我的铁丝网无法防御你 [00:03.83]My defenses could never stand the legions of her
我的防御无法抵抗她的万马千军 [00:11.76]As the last hooks were hurled over my shielding walls
最后钩子被扔过了我的屏蔽墙 [00:16.56]I was reduced to nothing and the slaughter was to begin
我一无所有了 屠杀开始了 [00:21.68]No time to evacuate
没有时间撤退 [00:22.93]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [00:26.93]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [00:31.48]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [00:33.04]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [00:36.53]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [00:41.53]My last bullet I used to take out the runner
我过去常常从转轮中取出我的最后一颗子弹 [00:44.33]Last bit of strength conserved to absorb the mortar fire
保留最后一点力气去吸收迫击炮火 [00:48.95]Your hell brand glimmered in the moonlight
你的地狱标志在月光中闪闪发光 [00:53.32] [00:56.25]While you had a steady chokehold on my heart
当你稳稳地锁住我的心 [01:01.23]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [01:06.23]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [01:11.15]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [01:16.34]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [01:21.22]When I found the passage out of nightmareland
当我发现离开噩梦之地的通道的时候 [01:23.69]There was a will and a way for me and you
对以你我来说有一个希望和道路 [01:31.11]Before we burn in the restless fires of hell
在我们在无尽的地狱之火中烧毁之前 [01:35.98]At least there's a lifetime to explore together
至少我们还有一生的时间去一起探索 [01:41.04]No time to evacuate
没有时间撤退 [01:42.78]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [01:46.08]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [01:50.95]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [01:52.82]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [01:55.95]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [02:00.94]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [02:05.93]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [02:10.80]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [02:15.86]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [02:21.09]AND YOU STOLE SOMETHING I WOULD ALWAYS GIVE TO YOU
你偷走了我本来会永远送给你的东西 [02:26.28]THE HUNTER IS NOTHING WITHOUT HIS PREY
没有猎物猎人什么也不是 [02:31.07]AND YOU TOOK SOMETHING I WOULD NOT REFUSE YOU
你带走了我不会拒绝给你的东西 [02:36.13]YOU'RE NOTHING WITHOUT ME
没有我你什么也不是 [02:39.51]No time to evacuate
没有时间撤退 [02:42.00] [03:10.68]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [03:13.66]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [03:16.04]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [03:17.85]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [03:21.41]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [03:29.33] [03:31.32]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [03:36.63]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [03:41.62]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [03:46.56]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [03:51.54]AND YOU STOLE SOMETHING I WOULD ALWAYS GIVE TO YOU
你偷走了我本来会永远送给你的东西 [03:56.98]THE HUNTER IS NOTHING WITHOUT HIS PREY
没有猎物猎人什么也不是 [04:01.91]AND YOU TOOK SOMETHING I WOULD NOT REFUSE YOU
你带走了我不会拒绝给你的东西 [04:06.83]YOU'RE NOTHING WITHOUT ME
没有我你什么也不是 [04:08.27]We are leaving nightmareland to pursue our dream
我们要离开噩梦之地去追逐我们的梦想 [04:22.74]We are leaving nightmareland to pursue our dream
我们要离开噩梦之地去追逐我们的梦想
太久了 我的铁丝网无法防御你 [00:03.83]My defenses could never stand the legions of her
我的防御无法抵抗她的万马千军 [00:11.76]As the last hooks were hurled over my shielding walls
最后钩子被扔过了我的屏蔽墙 [00:16.56]I was reduced to nothing and the slaughter was to begin
我一无所有了 屠杀开始了 [00:21.68]No time to evacuate
没有时间撤退 [00:22.93]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [00:26.93]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [00:31.48]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [00:33.04]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [00:36.53]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [00:41.53]My last bullet I used to take out the runner
我过去常常从转轮中取出我的最后一颗子弹 [00:44.33]Last bit of strength conserved to absorb the mortar fire
保留最后一点力气去吸收迫击炮火 [00:48.95]Your hell brand glimmered in the moonlight
你的地狱标志在月光中闪闪发光 [00:53.32] [00:56.25]While you had a steady chokehold on my heart
当你稳稳地锁住我的心 [01:01.23]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [01:06.23]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [01:11.15]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [01:16.34]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [01:21.22]When I found the passage out of nightmareland
当我发现离开噩梦之地的通道的时候 [01:23.69]There was a will and a way for me and you
对以你我来说有一个希望和道路 [01:31.11]Before we burn in the restless fires of hell
在我们在无尽的地狱之火中烧毁之前 [01:35.98]At least there's a lifetime to explore together
至少我们还有一生的时间去一起探索 [01:41.04]No time to evacuate
没有时间撤退 [01:42.78]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [01:46.08]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [01:50.95]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [01:52.82]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [01:55.95]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [02:00.94]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [02:05.93]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [02:10.80]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [02:15.86]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [02:21.09]AND YOU STOLE SOMETHING I WOULD ALWAYS GIVE TO YOU
你偷走了我本来会永远送给你的东西 [02:26.28]THE HUNTER IS NOTHING WITHOUT HIS PREY
没有猎物猎人什么也不是 [02:31.07]AND YOU TOOK SOMETHING I WOULD NOT REFUSE YOU
你带走了我不会拒绝给你的东西 [02:36.13]YOU'RE NOTHING WITHOUT ME
没有我你什么也不是 [02:39.51]No time to evacuate
没有时间撤退 [02:42.00] [03:10.68]There is not much to be saved at all
根本没有什么可救的 [03:13.66]What is left of me is yours to keep
我剩下的一切都是你的 [03:16.04]I could never hide from something
我永远不会隐瞒什么 [03:17.85]Fused by my soul and heart
被我的心和灵魂融化 [03:21.41]You will hunt me down to the ends of the earth
你会追寻我直到天涯海角 [03:29.33] [03:31.32]I WANT TO GIVE YOU ALL THE DETAILS
我想告诉你所有的细节 [03:36.63]THERE IS TO FIND OUT ABOUT ME
关于我的 [03:41.62]WILL IT CHANGE THE WAY YOU LOOK AT ME
那会改变你对我的看法吗 [03:46.56]OR WILL IT ONLY MAKE US STRONGER
或者那会让我们变得更加坚强 [03:51.54]AND YOU STOLE SOMETHING I WOULD ALWAYS GIVE TO YOU
你偷走了我本来会永远送给你的东西 [03:56.98]THE HUNTER IS NOTHING WITHOUT HIS PREY
没有猎物猎人什么也不是 [04:01.91]AND YOU TOOK SOMETHING I WOULD NOT REFUSE YOU
你带走了我不会拒绝给你的东西 [04:06.83]YOU'RE NOTHING WITHOUT ME
没有我你什么也不是 [04:08.27]We are leaving nightmareland to pursue our dream
我们要离开噩梦之地去追逐我们的梦想 [04:22.74]We are leaving nightmareland to pursue our dream
我们要离开噩梦之地去追逐我们的梦想