Feeling Fine-L'Arc〜en〜Ciel
HQFeeling Fine-L'Arc〜en〜Ciel无损flac下载mp3下载
Feeling Fine-L'Arc〜en〜Ciel 在线试听歌词免费下载
[ti:Feeling Fine]
[ar:彩虹乐队]
[al:SMILE/微笑]
[offset:0]
[00:05.79]Are you feeling fine?
[00:08.35]眠れない夜には君の幻が…
你还好吗 [00:15.09]She said,「Loving you made me happy everyday」
不眠之夜,你的幻影 [00:20.03]
她说爱你让她每天都很快乐 [00:21.01]あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
[00:30.80]
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话 [00:38.16]繋がっていても予感してたから最初から多分
[00:49.74]
即使此刻相连,可能最初时就有预感 [00:51.30]遠い過去の事さ教えてくれた別れの意味
[01:02.60]
告诉我很久以前的事情,是分别的意味 [01:03.79]いつになれば糸を断ち切り君を乗り越える?
[01:15.35]Are you feeling fine?
何时才能剪断这丝线跨越过你 [01:17.67]長い道の途中でさよならのわ代りに
你还好吗 [01:23.85]
在这漫漫途中,代替永别的是 [01:24.66]She said,「Loving you made me happy everyday」
[01:29.41]
她说爱你让她每天都很快乐 [01:31.02]何事も無いかのよう世界は回る僕を残して
[01:40.07]
这世界像无事般转动,惟独留下我 [01:47.60]限りなく自由…使えないくらい時間は尽きない
[01:59.48]
没有尽头的自由,时间如同用不尽般无止境 [02:00.92]晴れ渡る日々に閉ざしていても自由だけど
[02:12.22]
度过一天天晴朗的日子,封闭但又自由 [02:13.33]腕を伸ばしドアを開いて忘れかけたのに…
[02:24.95]Are you feeling fine?
伸出手推开门,明明已经快要忘却 [02:26.63]
你还好吗 [02:27.20]眠れない夜には君の幻が…
[02:34.12]She said,「Loving you made me happy everyday」
不眠之夜,你的幻影 [02:39.53]
她说爱你让她每天都很快乐 [02:40.35]あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
[02:50.21]
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话 [02:53.94]微熱軽く何処か君を…
[03:19.46]今頃きっと気にも止めずに君は夢の中
微热,轻快,你在何处 [03:29.38]
事到如今,我已毫不介意你在梦中 [03:34.50]Are you feeling fine?
[03:36.06]
你还好吗 [03:36.93]無駄な抵抗はやめて明日へと向かおう
[03:43.60]I said,「Loving you made me happy everyday」
放弃无用的抵抗,朝向明天 [03:48.54]
我说爱你让我每天都很快乐 [03:49.97]いつの間にか眠りに途切れて消えた笑顔のままで
[03:59.06]
不知何时梦境中断,停留在那消失了的笑脸 [04:13.77]終わり
[04:14.40]
//
[ar:彩虹乐队]
[al:SMILE/微笑]
[offset:0]
[00:05.79]Are you feeling fine?
[00:08.35]眠れない夜には君の幻が…
你还好吗 [00:15.09]She said,「Loving you made me happy everyday」
不眠之夜,你的幻影 [00:20.03]
她说爱你让她每天都很快乐 [00:21.01]あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
[00:30.80]
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话 [00:38.16]繋がっていても予感してたから最初から多分
[00:49.74]
即使此刻相连,可能最初时就有预感 [00:51.30]遠い過去の事さ教えてくれた別れの意味
[01:02.60]
告诉我很久以前的事情,是分别的意味 [01:03.79]いつになれば糸を断ち切り君を乗り越える?
[01:15.35]Are you feeling fine?
何时才能剪断这丝线跨越过你 [01:17.67]長い道の途中でさよならのわ代りに
你还好吗 [01:23.85]
在这漫漫途中,代替永别的是 [01:24.66]She said,「Loving you made me happy everyday」
[01:29.41]
她说爱你让她每天都很快乐 [01:31.02]何事も無いかのよう世界は回る僕を残して
[01:40.07]
这世界像无事般转动,惟独留下我 [01:47.60]限りなく自由…使えないくらい時間は尽きない
[01:59.48]
没有尽头的自由,时间如同用不尽般无止境 [02:00.92]晴れ渡る日々に閉ざしていても自由だけど
[02:12.22]
度过一天天晴朗的日子,封闭但又自由 [02:13.33]腕を伸ばしドアを開いて忘れかけたのに…
[02:24.95]Are you feeling fine?
伸出手推开门,明明已经快要忘却 [02:26.63]
你还好吗 [02:27.20]眠れない夜には君の幻が…
[02:34.12]She said,「Loving you made me happy everyday」
不眠之夜,你的幻影 [02:39.53]
她说爱你让她每天都很快乐 [02:40.35]あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
[02:50.21]
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话 [02:53.94]微熱軽く何処か君を…
[03:19.46]今頃きっと気にも止めずに君は夢の中
微热,轻快,你在何处 [03:29.38]
事到如今,我已毫不介意你在梦中 [03:34.50]Are you feeling fine?
[03:36.06]
你还好吗 [03:36.93]無駄な抵抗はやめて明日へと向かおう
[03:43.60]I said,「Loving you made me happy everyday」
放弃无用的抵抗,朝向明天 [03:48.54]
我说爱你让我每天都很快乐 [03:49.97]いつの間にか眠りに途切れて消えた笑顔のままで
[03:59.06]
不知何时梦境中断,停留在那消失了的笑脸 [04:13.77]終わり
[04:14.40]
//