Under The Bridge Of Paris-Eartha Kitt
Under The Bridge Of Paris-Eartha Kitt无损flac下载mp3下载
Under The Bridge Of Paris-Eartha Kitt 在线试听歌词免费下载
[ti:Under The Bridges Of Paris]
[ar:Eartha Kitt]
[al:Portrait Of An Artist]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Under The Bridges Of Paris - Eartha Kitt/The Mellomen
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.67]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:11.52] [00:12.73]Lorsque descend la nuit
Lorsque descend la nuit [00:15.60] [00:16.75]Tout's sort's de gueux
Tout's sort's de gueux [00:18.37]Se faufil'nt en cachette
她在香烟里吞云吐雾 [00:20.21] [00:20.74]Et sont heureux de trouver une couchette
Et sont heureux de trouver une couchette [00:24.24] [00:24.80]Htel du courant d'air o l'on ne paie pas cher
你的心已经碎了还是没有好下场 [00:32.68]L'parfum et l'eau c'est
L'parfum et l'eau c'est [00:35.03]Pour rien mon marquis
Pour rien mon marquis [00:36.83]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:39.78] [00:40.92]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:43.94] [00:45.61]Quel rendez vous
Quel rendez vous [00:47.48] [00:50.78]My darling why I sing this song
亲爱的为何我要唱这首歌 [00:54.83]Is easy to explain
很容易解释 [00:58.01] [00:58.67]It tells what happens all along
它告诉我们一直以来发生的事情 [01:02.77]The bridges of the Seine
塞纳河上的小桥 [01:05.86] [01:06.55]The vagabonds go there at night
流浪汉晚上去那里 [01:10.64]To sleep all their troubles away
在睡梦中赶走所有烦恼 [01:13.94] [01:14.85]But when the moon is shining bright
当月光皎洁时 [01:18.90]My heart wants to sing it this way
我的心想这样唱 [01:22.14] [01:23.01]How would you like to be
你想怎么样 [01:26.46] [01:27.31]Down by the Seine with me
和我一起在塞纳河边 [01:30.42] [01:31.14]Oh what I'd give for a moment or two
我愿为你付出片刻 [01:35.17]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [01:38.64] [01:39.17]Darling I'd hold you tight
亲爱的我会紧紧抱着你 [01:42.29] [01:43.18]Far from the eyes of night
远离黑夜的眼睛 [01:46.43] [01:47.24]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [01:51.18]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真 [01:54.22] [01:57.78]Oh chrie je veux apporter mes bras
亲爱的我想要你为我宽衣解带 [02:03.63] [02:05.50]Je veux apporter mon cur
Je veux apporter mon cur [02:08.50] [02:10.07]Je veux apporter all my love
我想要你付出我所有的爱 [02:13.19] [02:15.75]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [02:18.79] [02:19.74]Lorsque descends la nuit
Lorsque descends la nuit [02:22.64] [02:23.75]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [02:27.22] [02:27.78]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真 [02:30.64] [02:31.83]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.67]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:11.52] [00:12.73]Lorsque descend la nuit
Lorsque descend la nuit [00:15.60] [00:16.75]Tout's sort's de gueux
Tout's sort's de gueux [00:18.37]Se faufil'nt en cachette
她在香烟里吞云吐雾 [00:20.21] [00:20.74]Et sont heureux de trouver une couchette
Et sont heureux de trouver une couchette [00:24.24] [00:24.80]Htel du courant d'air o l'on ne paie pas cher
你的心已经碎了还是没有好下场 [00:32.68]L'parfum et l'eau c'est
L'parfum et l'eau c'est [00:35.03]Pour rien mon marquis
Pour rien mon marquis [00:36.83]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:39.78] [00:40.92]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [00:43.94] [00:45.61]Quel rendez vous
Quel rendez vous [00:47.48] [00:50.78]My darling why I sing this song
亲爱的为何我要唱这首歌 [00:54.83]Is easy to explain
很容易解释 [00:58.01] [00:58.67]It tells what happens all along
它告诉我们一直以来发生的事情 [01:02.77]The bridges of the Seine
塞纳河上的小桥 [01:05.86] [01:06.55]The vagabonds go there at night
流浪汉晚上去那里 [01:10.64]To sleep all their troubles away
在睡梦中赶走所有烦恼 [01:13.94] [01:14.85]But when the moon is shining bright
当月光皎洁时 [01:18.90]My heart wants to sing it this way
我的心想这样唱 [01:22.14] [01:23.01]How would you like to be
你想怎么样 [01:26.46] [01:27.31]Down by the Seine with me
和我一起在塞纳河边 [01:30.42] [01:31.14]Oh what I'd give for a moment or two
我愿为你付出片刻 [01:35.17]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [01:38.64] [01:39.17]Darling I'd hold you tight
亲爱的我会紧紧抱着你 [01:42.29] [01:43.18]Far from the eyes of night
远离黑夜的眼睛 [01:46.43] [01:47.24]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [01:51.18]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真 [01:54.22] [01:57.78]Oh chrie je veux apporter mes bras
亲爱的我想要你为我宽衣解带 [02:03.63] [02:05.50]Je veux apporter mon cur
Je veux apporter mon cur [02:08.50] [02:10.07]Je veux apporter all my love
我想要你付出我所有的爱 [02:13.19] [02:15.75]Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris [02:18.79] [02:19.74]Lorsque descends la nuit
Lorsque descends la nuit [02:22.64] [02:23.75]Under the bridges of Paris with you
在巴黎的大桥下和你在一起 [02:27.22] [02:27.78]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真 [02:30.64] [02:31.83]I'd make your dreams come true
我会让你梦想成真