夜明けのサンバ-桃井晴子无损flac下载mp3下载
夜明けのサンバ-桃井晴子 在线试听歌词免费下载
[ti:夜明けのサンバ]
[ar:桃井はるこ]
[al:夜明けのサンバ]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]夜明けのサンバ - 桃井晴子 (ももい はるこ)
[00:03.27]あなたの泪の色
你的眼泪的颜色 [00:05.20]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [00:07.08]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [00:09.69]ヴァイオレットサンバ
跳起紫罗兰桑巴舞 [00:13.12] [00:29.96]独りのミッドナイト “明けない夜はない…”と
独自一人的夜晚 没有不会天明的黑夜 [00:37.87]テレビから流れるけど
虽然电视里这么讲 [00:41.00]ちゃんと地デジ化したけど
虽然已经全部数据化了 [00:44.11]“阳が上るのを待つ”と、あとどれくらいなのよ
等待太阳升起 还要多久呢 [00:51.95]“夜のトバリ”ってやつを
什么时候夜晚的帷幕才会褪去 [00:55.70]オレンジで燃やしたいわ
好想用橘黄色的火焰将其燃烧 [00:58.66]地上でゆううつな雨が降ってても
就算地面下起阴郁的雨 [01:01.57] [01:02.49]空の上はいつだって晴れ模样
空中无论何时都是晴天 [01:04.90] [01:06.14]パスポートのページ 埋めてゆくスタンプ
印章不断覆盖护照的页面 [01:10.17]ひきかえに 气がついたこと…
突然察觉到了 [01:14.75]同じ时代にうまれて…ありがとう
感谢和你降临在同一时代 [01:23.12]これからいろんなことがあると思うけど…
感觉今后会发生很多事情 [01:29.00]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [01:37.39] [01:38.06]光あふれる
熠熠生辉 [01:40.65]このトンネルの出口で待ち合わせしようね
在这个隧道的出口碰面吧 [01:47.48] [01:55.20]“心をひとつに”とか 人に言われるとなんか
常有人对我说 要心连心 [02:02.00]“自分は自分”だとか ひねくれたくもなるもの
也有人会说自己就是自己这种扭曲的话 [02:08.61]君が君であるから 仆が仆であるから
因为你是你 而我是我 [02:16.94]こうして出会えたのさ だからこんなにも嬉しいんだ
可以像这样相遇 我是那样地开心 [02:22.75] [02:23.51]原始时代には松明の炎 21世纪はLEDライト
原始时代就等同于火把 21时机就等同于LED彩灯 [02:31.08]リズムに乘ってDancin' 目と目が合えばDarlin'
随着节奏起舞 看着互相的眼眸 亲爱的 [02:35.01]魂も踊り出すから
灵魂也开始舞动 [02:38.60]きょうはここに来てくれて ありがとう
谢谢你今日也来到了这里 [02:47.09] [02:47.91]あしたはまた别々の 道を行くけど
虽然我们会朝着不同的道路前进 [02:53.49]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [03:03.10]いつか辉く
总有一天可以闪耀地 [03:05.56]历史の一步を踏み出したこの日が
踏出历史的一步 [03:13.63] [03:39.83]同じ时代にうまれて…ありがとう
感谢和你降临在同一时代 [03:51.07]これからいろんなことがあると思うけど…
感觉今后会发生很多事情 [03:56.65]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [04:06.25]光あふれる
熠熠生辉 [04:08.45]このトンネルの出口で待ち合わせしようね
在这个隧道的出口碰面吧 [04:17.36] [04:23.46]あなたの泪の色
你的眼泪的颜色 [04:25.09]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [04:26.88]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [04:30.71]あなたの泪の色
你的眼泪的颜色 [04:31.94]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [04:34.17]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [04:37.32]ヴァイオレットサンバ
跳起紫罗兰桑巴舞
你的眼泪的颜色 [00:05.20]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [00:07.08]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [00:09.69]ヴァイオレットサンバ
跳起紫罗兰桑巴舞 [00:13.12] [00:29.96]独りのミッドナイト “明けない夜はない…”と
独自一人的夜晚 没有不会天明的黑夜 [00:37.87]テレビから流れるけど
虽然电视里这么讲 [00:41.00]ちゃんと地デジ化したけど
虽然已经全部数据化了 [00:44.11]“阳が上るのを待つ”と、あとどれくらいなのよ
等待太阳升起 还要多久呢 [00:51.95]“夜のトバリ”ってやつを
什么时候夜晚的帷幕才会褪去 [00:55.70]オレンジで燃やしたいわ
好想用橘黄色的火焰将其燃烧 [00:58.66]地上でゆううつな雨が降ってても
就算地面下起阴郁的雨 [01:01.57] [01:02.49]空の上はいつだって晴れ模样
空中无论何时都是晴天 [01:04.90] [01:06.14]パスポートのページ 埋めてゆくスタンプ
印章不断覆盖护照的页面 [01:10.17]ひきかえに 气がついたこと…
突然察觉到了 [01:14.75]同じ时代にうまれて…ありがとう
感谢和你降临在同一时代 [01:23.12]これからいろんなことがあると思うけど…
感觉今后会发生很多事情 [01:29.00]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [01:37.39] [01:38.06]光あふれる
熠熠生辉 [01:40.65]このトンネルの出口で待ち合わせしようね
在这个隧道的出口碰面吧 [01:47.48] [01:55.20]“心をひとつに”とか 人に言われるとなんか
常有人对我说 要心连心 [02:02.00]“自分は自分”だとか ひねくれたくもなるもの
也有人会说自己就是自己这种扭曲的话 [02:08.61]君が君であるから 仆が仆であるから
因为你是你 而我是我 [02:16.94]こうして出会えたのさ だからこんなにも嬉しいんだ
可以像这样相遇 我是那样地开心 [02:22.75] [02:23.51]原始时代には松明の炎 21世纪はLEDライト
原始时代就等同于火把 21时机就等同于LED彩灯 [02:31.08]リズムに乘ってDancin' 目と目が合えばDarlin'
随着节奏起舞 看着互相的眼眸 亲爱的 [02:35.01]魂も踊り出すから
灵魂也开始舞动 [02:38.60]きょうはここに来てくれて ありがとう
谢谢你今日也来到了这里 [02:47.09] [02:47.91]あしたはまた别々の 道を行くけど
虽然我们会朝着不同的道路前进 [02:53.49]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [03:03.10]いつか辉く
总有一天可以闪耀地 [03:05.56]历史の一步を踏み出したこの日が
踏出历史的一步 [03:13.63] [03:39.83]同じ时代にうまれて…ありがとう
感谢和你降临在同一时代 [03:51.07]これからいろんなことがあると思うけど…
感觉今后会发生很多事情 [03:56.65]ヴァイオレット…それは新しい 始まりの色
紫罗兰 这是新起点的颜色 [04:06.25]光あふれる
熠熠生辉 [04:08.45]このトンネルの出口で待ち合わせしようね
在这个隧道的出口碰面吧 [04:17.36] [04:23.46]あなたの泪の色
你的眼泪的颜色 [04:25.09]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [04:26.88]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [04:30.71]あなたの泪の色
你的眼泪的颜色 [04:31.94]わたしのほっぺの色
我的脸颊的颜色 [04:34.17]まぜまぜ合わさったら ヴァイオレット
交杂在一起 化作一朵紫罗兰 [04:37.32]ヴァイオレットサンバ
跳起紫罗兰桑巴舞