トーキョーブルーズ (Tokyo Blues)-pinoko无损flac下载mp3下载
トーキョーブルーズ (Tokyo Blues)-pinoko 在线试听歌词免费下载
[ti:トーキョーブルーズ (Tokyo Blues)]
[ar:pinoko]
[al:小悪魔 EP]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]トーキョーブルーズ - pinoko
[00:08.68]词:布施晴奈
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.20]曲:布施晴奈 [00:21.34]これは何かのゲームだって [00:23.59]分かっていたの
明明知道这不过是场游戏 [00:26.50]君に言われてマイクだって
却还是认真了 [00:28.99]買ってきたの
被你一说就去买了麦克风 [00:31.88]苦しみや悲しみを
这样的事也做了 [00:36.83]どう伝えたらいいか
痛苦与悲伤 [00:38.87]分からなかった
该如何传达才好 [00:42.41]また見た目の話ばかり
我始终没能明白 [00:44.64]周りの中に自分探し?
人们总在意外表的话题里 [00:47.12]外からじゃ分からない僕の魂
在周遭寻找自我吗 [00:49.72]何が分かるってんだって
从外表怎能窥见我的灵魂 [00:52.63]頭の中を そのまま言えたら
又能明白什么呢 [00:55.22]僕の景色が そのまま見えたら
若能将脑中所想直接说出口 [00:57.57]歌詞と恥をかいて
若能将眼中所见原样呈现 [00:59.02]大勢の前でうたったりしないよ
写下羞于启齿的歌词 [01:02.90]Hi Tokyo blues さよならして
才不会在众人面前唱出来呢 [01:07.41]今日の僕を許してよ
你好 东京布鲁斯 就此告别吧 [01:13.32]Hi Tokyo blues 憧れてた
请原谅今天的我 [01:17.80]昨日の僕はもういない
你好 东京布鲁斯 曾那样向往过 [01:21.44]いないいないよ
昨天的我已不复存在 [01:24.39]ただただだらだら寝て
消失不见了 [01:26.98]体はまだまだ酩酊
只是浑浑噩噩地躺着 [01:28.83]してるときに浮かんでくる
身体仍在宿醉中昏沉 [01:31.42]思考と感情のランデブー
此刻浮现在脑海的 [01:34.82]息を吸う 響いてくるよ
是思绪与情感的幽会 [01:45.20]僕だけのモスキート音
深吸一口气 余音开始回响 [01:47.39]それはさながらモヒートのように
独属于我的蚊子嗡鸣声 [01:51.03]クセになるくせにさ
就像莫吉托般令人上瘾 [01:52.49]毎度お決まりのようにくるhang over
却装作若无其事的样子 [01:55.27]ぐちゃぐちゃな気持ち
每次宿醉都如约而至 [01:56.51]回すマドラー
凌乱不堪的心情 [01:57.86]わざとみんなが
搅动着搅拌棒 [01:58.80]分かるように書こうか
故意让大家 [02:00.43]だからせめてせめて
都能看懂般写出来吧 [02:02.76]僕の不幸で踊ってよ
所以至少至少 [02:05.41]Hi Tokyo blues 過去出してる
请为我的不幸起舞吧 [02:10.03]今日の僕も許してよ
你好 东京布鲁斯 翻出过往 [02:15.94]Hi Tokyo blues かっこつけてた
请连今天的我也原谅 [02:20.39]昨日の僕はもういない
你好 东京布鲁斯 曾装模作样 [02:24.11]いないいないよ
昨天的我已不复存在
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.20]曲:布施晴奈 [00:21.34]これは何かのゲームだって [00:23.59]分かっていたの
明明知道这不过是场游戏 [00:26.50]君に言われてマイクだって
却还是认真了 [00:28.99]買ってきたの
被你一说就去买了麦克风 [00:31.88]苦しみや悲しみを
这样的事也做了 [00:36.83]どう伝えたらいいか
痛苦与悲伤 [00:38.87]分からなかった
该如何传达才好 [00:42.41]また見た目の話ばかり
我始终没能明白 [00:44.64]周りの中に自分探し?
人们总在意外表的话题里 [00:47.12]外からじゃ分からない僕の魂
在周遭寻找自我吗 [00:49.72]何が分かるってんだって
从外表怎能窥见我的灵魂 [00:52.63]頭の中を そのまま言えたら
又能明白什么呢 [00:55.22]僕の景色が そのまま見えたら
若能将脑中所想直接说出口 [00:57.57]歌詞と恥をかいて
若能将眼中所见原样呈现 [00:59.02]大勢の前でうたったりしないよ
写下羞于启齿的歌词 [01:02.90]Hi Tokyo blues さよならして
才不会在众人面前唱出来呢 [01:07.41]今日の僕を許してよ
你好 东京布鲁斯 就此告别吧 [01:13.32]Hi Tokyo blues 憧れてた
请原谅今天的我 [01:17.80]昨日の僕はもういない
你好 东京布鲁斯 曾那样向往过 [01:21.44]いないいないよ
昨天的我已不复存在 [01:24.39]ただただだらだら寝て
消失不见了 [01:26.98]体はまだまだ酩酊
只是浑浑噩噩地躺着 [01:28.83]してるときに浮かんでくる
身体仍在宿醉中昏沉 [01:31.42]思考と感情のランデブー
此刻浮现在脑海的 [01:34.82]息を吸う 響いてくるよ
是思绪与情感的幽会 [01:45.20]僕だけのモスキート音
深吸一口气 余音开始回响 [01:47.39]それはさながらモヒートのように
独属于我的蚊子嗡鸣声 [01:51.03]クセになるくせにさ
就像莫吉托般令人上瘾 [01:52.49]毎度お決まりのようにくるhang over
却装作若无其事的样子 [01:55.27]ぐちゃぐちゃな気持ち
每次宿醉都如约而至 [01:56.51]回すマドラー
凌乱不堪的心情 [01:57.86]わざとみんなが
搅动着搅拌棒 [01:58.80]分かるように書こうか
故意让大家 [02:00.43]だからせめてせめて
都能看懂般写出来吧 [02:02.76]僕の不幸で踊ってよ
所以至少至少 [02:05.41]Hi Tokyo blues 過去出してる
请为我的不幸起舞吧 [02:10.03]今日の僕も許してよ
你好 东京布鲁斯 翻出过往 [02:15.94]Hi Tokyo blues かっこつけてた
请连今天的我也原谅 [02:20.39]昨日の僕はもういない
你好 东京布鲁斯 曾装模作样 [02:24.11]いないいないよ
昨天的我已不复存在