Viva La Vida-Coldplay
Viva La Vida-Coldplay无损flac下载mp3下载
Viva La Vida-Coldplay 在线试听歌词免费下载
[ti:Viva La Vida]
[ar:Coldplay]
[al:Viva la Vida or Death and All ]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Viva La Vida - Coldplay (酷玩乐队)
[00:06.77]Written by:Chris Martin/Jonny Buckland/Will Champion/Guy Berryman
大千世界曾由我主宰 [00:13.54]I used to rule the world
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:17.17]Seas would rise when I gave the word
而今我却在黎明独自入眠 [00:19.86]Now in the morning I sleep alone
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:23.83]Sweep the streets I used to own
凡人生死曾由我主宰 [00:41.31]I used to roll the dice
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:44.89]Feel the fear in my enemy's eyes
欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:48.01]Listen as the crowd would sing
先王亡矣 [00:51.75]Now the old king is dead
新王万代 [00:53.83]Long live the king
此刻我手握权位经脉 [00:55.15]One minute I held the key
转瞬才知宫墙深似海 [00:58.55]Next the walls were closed on me
恍然发现我的城池 [01:01.61]And I discovered that my castles stand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:05.84]Upon pillars of salt and pillars of sand
听那耶路撒冷钟声传来 [01:09.12]I hear Jerusalem bells are ringing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:13.05]Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [01:16.49]Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外 [01:20.06]My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀 [01:23.48]For some reason I can't explain
一旦你离开这里便不再 [01:26.73]Once you go there was never
不再有逆耳忠言存在 [01:29.79]Never an honest word
而这便是我统治的时代 [01:33.43]That was when I ruled the world
凛冽邪风呼啸袭来 [01:50.40]It was the wicked and wild wind
吹散重门使我深陷阴霾 [01:54.15]Blew down the doors to let me in
断壁残垣礼崩乐坏 [01:57.40]Shattered windows and the sound of drums
世人不敢相信我已当年不再 [02:01.03]People couldn't believe what I'd become
起义大军翘首期待 [02:04.72]Revolutionaries wait
有朝一日我站上断头台 [02:07.85]For my head on a silver plate
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:11.31]Just a puppet on a lonely string
悲哉 谁又曾渴望万人膜拜? [02:14.86]Oh who would ever wanna be king
听那耶路撒冷钟声传来 [02:18.56]I hear Jerusalem bells are ringing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:22.61]Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [02:26.11]Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外 [02:29.44]My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀 [02:33.00]For some reason I can't explain
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:36.38]I know Saint Peter won't call my name
不再有逆耳忠言存在 [02:39.69]Never an honest word
但这却是我统治的时代 [02:42.81]But that was when I ruled the world
听那耶路撒冷钟声传来 [02:46.69]
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:15.34]Hear Jerusalem bells are ringing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [03:18.16]Roman Cavalry choirs are singing
我的传教士屹立边疆之外 [03:21.77]Be my mirror my sword and shield
只因一些缘由我无法释怀 [03:25.34]My missionaries in a foreign field
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:28.67]For some reason I can't explain
不再有逆耳忠言存在 [03:31.79]I know Saint Peter won't call my name
但这却是我统治的时代 [03:35.41]Never an honest word [03:38.67]But that was when I ruled the world
大千世界曾由我主宰 [00:13.54]I used to rule the world
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:17.17]Seas would rise when I gave the word
而今我却在黎明独自入眠 [00:19.86]Now in the morning I sleep alone
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:23.83]Sweep the streets I used to own
凡人生死曾由我主宰 [00:41.31]I used to roll the dice
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:44.89]Feel the fear in my enemy's eyes
欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:48.01]Listen as the crowd would sing
先王亡矣 [00:51.75]Now the old king is dead
新王万代 [00:53.83]Long live the king
此刻我手握权位经脉 [00:55.15]One minute I held the key
转瞬才知宫墙深似海 [00:58.55]Next the walls were closed on me
恍然发现我的城池 [01:01.61]And I discovered that my castles stand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:05.84]Upon pillars of salt and pillars of sand
听那耶路撒冷钟声传来 [01:09.12]I hear Jerusalem bells are ringing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:13.05]Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [01:16.49]Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外 [01:20.06]My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀 [01:23.48]For some reason I can't explain
一旦你离开这里便不再 [01:26.73]Once you go there was never
不再有逆耳忠言存在 [01:29.79]Never an honest word
而这便是我统治的时代 [01:33.43]That was when I ruled the world
凛冽邪风呼啸袭来 [01:50.40]It was the wicked and wild wind
吹散重门使我深陷阴霾 [01:54.15]Blew down the doors to let me in
断壁残垣礼崩乐坏 [01:57.40]Shattered windows and the sound of drums
世人不敢相信我已当年不再 [02:01.03]People couldn't believe what I'd become
起义大军翘首期待 [02:04.72]Revolutionaries wait
有朝一日我站上断头台 [02:07.85]For my head on a silver plate
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:11.31]Just a puppet on a lonely string
悲哉 谁又曾渴望万人膜拜? [02:14.86]Oh who would ever wanna be king
听那耶路撒冷钟声传来 [02:18.56]I hear Jerusalem bells are ringing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:22.61]Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [02:26.11]Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外 [02:29.44]My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀 [02:33.00]For some reason I can't explain
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:36.38]I know Saint Peter won't call my name
不再有逆耳忠言存在 [02:39.69]Never an honest word
但这却是我统治的时代 [02:42.81]But that was when I ruled the world
听那耶路撒冷钟声传来 [02:46.69]
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:15.34]Hear Jerusalem bells are ringing
担当我的明镜 利剑和盾牌 [03:18.16]Roman Cavalry choirs are singing
我的传教士屹立边疆之外 [03:21.77]Be my mirror my sword and shield
只因一些缘由我无法释怀 [03:25.34]My missionaries in a foreign field
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:28.67]For some reason I can't explain
不再有逆耳忠言存在 [03:31.79]I know Saint Peter won't call my name
但这却是我统治的时代 [03:35.41]Never an honest word [03:38.67]But that was when I ruled the world