イン・レインボウズ/In Rainbows-Rinana/电鸟个灯泡无损flac下载mp3下载
イン・レインボウズ/In Rainbows-Rinana/电鸟个灯泡 在线试听歌词免费下载
[ti:イン・レインボウズ/In Rainbows]
[ar:Rinana (リナナ)/电鸟个灯泡]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]イン・レインボウズ/In Rainbows - Rinana (リナナ)/电鸟个灯泡
[00:07.78]词:MI8k
[00:15.57]曲:MI8k
[00:23.35]编曲:MI8k
[00:31.14]Swichblade 今牙を剥いた声
响起将獠牙剥去的声响 [00:34.80]Frozen 僕らの心に興味なさげ
我们的内心毫无波澜 [00:38.47]Fallin 黒い渦の中へ
向着漆黑旋涡中去 [00:42.06]蓋をかぶせるように
似盖上盖子般 [00:44.72]ぶつかりあっている
相互碰撞 [00:48.66]退かされてゆく
再远离 [00:51.95]人の為なんて偽物だ
说是为了众人 简直冠冕堂皇 [00:59.39]心の奥にずっと住みついてる
内心深处一直藏着如是想法 [01:03.85]瞬かない君の目が
你那暗淡的双眸 [01:07.69]僕の理由を
将我开脱的理由 [01:09.41]救いようのないものに変える
化成无可救药之物 [01:14.05]未来に消えてゆく
逐渐消失在未来 [01:16.71]同じ色を持った悲しい望徒ども
沾染相同悲伤色彩的潜逃着们 [01:22.15]僕は青い芽を打ち砕くよ
我会将这稚嫩的想法摧毁 [01:26.22]まだ足りない嘘の色
谎言的色彩还不足够 [01:42.82]Fallin 黒い渦の中で
在漆黑旋涡中 [01:46.05]孤独と心中するつもりなんてない
我并不打算与孤独同行 [01:49.91]僕が君と居れるthe other side
我将与你一同前往彼岸 [01:53.39]世界を憎みたくない
并不想去憎恨这个世界 [01:56.35]何を聞いて何を読み
在道听途说什么 在阅读什么 [02:00.52]何を説くんだい?
又在说服什么 [02:03.55]君の芽が花を覗かせるとき
当你想法快已成熟时 [02:08.33]僕はそこに居ていいの?
我能在你身旁吗 [02:12.67]グシャグシャになった頭は
脑袋一团乱遭 [02:16.50]君を追う証 treat myself
欺骗自己 是我追逐你的证据 [02:20.12]くすんだ色に光を当ててくれ
让光芒普照这暗淡的色彩 [02:27.65]I'm over thinking
是我思虑太多 [02:29.14]I'm probably
我可能会与你 [02:31.01]And making distance with you
保持适当距离 [02:32.84]消えてく
逐渐消失而去 [02:34.66]グシャグシャに
怎么可能 [02:36.14]なっていいんだって
让这一团乱遭 [02:38.55]いいわけないだろ
持续下去 [02:54.80]君のいない正解を見いだせない
你不在 我已无法寻求正解 [02:59.12]僕の心を許して世界
我内心原谅的这个世界 [03:03.08]誰が誰を愛したっていいよ
谁与谁相爱又何妨 [03:06.89]さあ僕らも
我们也 [03:09.50]欲張りだって言われたって
被说成贪得无厌 [03:12.52]どうしようもない程の
无可救药 [03:15.08]居場所になりたくて
毫无容身之处 [03:17.73]明日もその先の日々も
明天过后的未来 [03:21.13]色を灯し虹に咲く
点亮色彩 绽放于彩虹之上
响起将獠牙剥去的声响 [00:34.80]Frozen 僕らの心に興味なさげ
我们的内心毫无波澜 [00:38.47]Fallin 黒い渦の中へ
向着漆黑旋涡中去 [00:42.06]蓋をかぶせるように
似盖上盖子般 [00:44.72]ぶつかりあっている
相互碰撞 [00:48.66]退かされてゆく
再远离 [00:51.95]人の為なんて偽物だ
说是为了众人 简直冠冕堂皇 [00:59.39]心の奥にずっと住みついてる
内心深处一直藏着如是想法 [01:03.85]瞬かない君の目が
你那暗淡的双眸 [01:07.69]僕の理由を
将我开脱的理由 [01:09.41]救いようのないものに変える
化成无可救药之物 [01:14.05]未来に消えてゆく
逐渐消失在未来 [01:16.71]同じ色を持った悲しい望徒ども
沾染相同悲伤色彩的潜逃着们 [01:22.15]僕は青い芽を打ち砕くよ
我会将这稚嫩的想法摧毁 [01:26.22]まだ足りない嘘の色
谎言的色彩还不足够 [01:42.82]Fallin 黒い渦の中で
在漆黑旋涡中 [01:46.05]孤独と心中するつもりなんてない
我并不打算与孤独同行 [01:49.91]僕が君と居れるthe other side
我将与你一同前往彼岸 [01:53.39]世界を憎みたくない
并不想去憎恨这个世界 [01:56.35]何を聞いて何を読み
在道听途说什么 在阅读什么 [02:00.52]何を説くんだい?
又在说服什么 [02:03.55]君の芽が花を覗かせるとき
当你想法快已成熟时 [02:08.33]僕はそこに居ていいの?
我能在你身旁吗 [02:12.67]グシャグシャになった頭は
脑袋一团乱遭 [02:16.50]君を追う証 treat myself
欺骗自己 是我追逐你的证据 [02:20.12]くすんだ色に光を当ててくれ
让光芒普照这暗淡的色彩 [02:27.65]I'm over thinking
是我思虑太多 [02:29.14]I'm probably
我可能会与你 [02:31.01]And making distance with you
保持适当距离 [02:32.84]消えてく
逐渐消失而去 [02:34.66]グシャグシャに
怎么可能 [02:36.14]なっていいんだって
让这一团乱遭 [02:38.55]いいわけないだろ
持续下去 [02:54.80]君のいない正解を見いだせない
你不在 我已无法寻求正解 [02:59.12]僕の心を許して世界
我内心原谅的这个世界 [03:03.08]誰が誰を愛したっていいよ
谁与谁相爱又何妨 [03:06.89]さあ僕らも
我们也 [03:09.50]欲張りだって言われたって
被说成贪得无厌 [03:12.52]どうしようもない程の
无可救药 [03:15.08]居場所になりたくて
毫无容身之处 [03:17.73]明日もその先の日々も
明天过后的未来 [03:21.13]色を灯し虹に咲く
点亮色彩 绽放于彩虹之上