Fxxk The Gang-Freaker/여피
Fxxk The Gang-Freaker/여피无损flac下载mp3下载
Fxxk The Gang-Freaker/여피 在线试听歌词免费下载
[ti:Fxxk The Gang]
[ar:슬로우케이 (Slow.K)/Yuppie]
[al:Fxxk The Gang]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Fxxk The Gang - Slow.K (슬로우케이)/여피 (Yuppie)
**享有本翻译作品的著作权 [00:04.66]词:Yuppie [00:09.33]曲:슬로우케이/Yuppie [00:14.00]Ay 왼손에는 수갑
左手戴着手铐 [00:15.99]오른손엔 AR
右手拿着AR [00:18.01]빽차 daddy 간지
警车可真有型啊 [00:19.29]Go hunting 난 매일 밤
我每天夜里都去打猎 [00:20.79]너네 Uzi는 like a stupid
你们的Uzi手枪看起来愚蠢无比 [00:22.36]코 앞 밖에 못 봐 layer
只看得到眼前的表面 [00:23.97]난 police 할래
我要当警察 [00:25.21]정치인들 다 fade out
让政界的人无声无息消失 [00:27.22]미친놈이 너무 많아 여긴
这里的疯子实在太多 [00:29.20]곽도원이 필요해 like 정의
需要郭度沅那样的正义使者(注:郭度沅为韩国演员,曾出演过许多刚正不阿的角色) [00:30.56]어지러운 세상에
在这天翻地覆的世界里 [00:31.23]멀쩡한 척 하는 놈들이
带着正常人面具的家伙们 [00:32.43]탈로 가리고 있지 honest
用皮毛掩盖着真实 [00:33.70]우린 저 셰키들 밥그릇 뺏으러 온
我们正是来和那群人抢饭碗的 [00:35.56]Prison officer 콩밥 먹임
将监狱长关进大牢 [00:37.01]I'll make it clear 고민거리
我来解决你的烦恼 [00:38.81]I make a difference 용의 머리 ay
我与众不同 要做就做凤头 [00:41.46]East side 부터 West side
由东至西 [00:44.81]South side 부터 North side
再从北到南 [00:47.90]내가 정리해 decide
我决定由我亲自整理 [00:51.18]Dead body 처리해 뒷산
将尸体都扔到后山 [00:53.53]야 넌 본업이 뭐야
呀 你本职工作是干嘛的 [00:54.76]쎈 척해 매를 버네
虚张声势的样子真欠揍 [00:56.78]현역 police daddy 왈
原来是在职的警察啊 汪 [00:58.00]진짜 gang 만나볼래
要不要见识下真正的流氓 [00:59.98]세금 타령 하지마 인마
不要再拿税金当借口 [01:01.10]우리가 세금 더 내
我们的税越交越多 [01:02.30]Siren 울려 RPM 올려
拉响警报器 调高RPM [01:03.97]수갑 채워 빽차 태워
戴上手铐 坐上警车 [01:05.61]F**k the gang [01:11.99]F**k the gang [01:18.42]F**k the gang [01:24.78]F**k the gang [01:46.02]사격개시 target은 양아치
开始射击 目标是那群混混 [01:47.71]이 새낀 사람을 돈으로 판단해
这家伙居然靠财富来划分人 [01:49.17]You rode an audi but 집은 단칸
你开着奥迪却住着单间 [01:50.78]I hate this f**kin' 허세 b***h 같아
我讨厌这该死的装腔作势 [01:52.39]판사한테 빌어 놓고 다시 약빨
跟法官不停求情 转身又再犯 [01:54.06]머리에 뭐 들은지
脑子里到底装了什么 [01:54.81]궁금해 knock knock
我真好奇 来敲敲看 [01:55.64]우동사리 한뚝배기
是一碗乌冬面吧 [01:56.44]후루룩 짭짭
呼噜噜吃下肚 [01:57.01]그런 새끼가 뭐를 논해
那种家伙还有什么好说 [01:57.85]너네 집은 곧 감방
你们的安身之处马上要变成监狱 [01:58.58]심신미약은 뭔 개소리 no
身心脆弱什么的简直是放屁 [02:00.09]애 앞에서 쪽 개 팔리고
他在众人面前献了丑 [02:01.58]부끄럽지도 않은가봐
好像一点也不懂得羞耻 [02:02.24]그래 그게 니가 말하는 멋
对啊 你说的那些所谓帅气 [02:03.42]죄다 불법 불법
都是犯法的啊 [02:04.20]니가 잘하는 거잖아 이 새끼야
那不正是你的强项吗 [02:05.44]Black의 money는 우리 숲속 행이지
黑钱是我们在森林里发现的运气 [02:06.92]정당화는 됐고 official로
别试图合理化 让我们正当方式解决 [02:08.36]우린 앞에서 당당하게 멋을 챙기지
在我们面前堂堂正正地耍次帅 [02:10.06]먼지 쌓인 제복을 입어도
即使先穿上丧服 [02:12.75]East side 부터 West side
由东至西 [02:16.05]South side 부터 North side
再从北到南 [02:19.17]내가 정리해 decide
我决定由我亲自整理 [02:22.38]Dead body 처리해 뒷산
将尸体都扔到后山 [02:24.74]야 넌 본업이 뭐야
呀 你本职工作是干嘛的 [02:25.99]쎈 척해 매를 버네
虚张声势的样子真欠揍 [02:28.02]현역 police daddy 왈
原来是在职的警察啊 汪 [02:29.17]진짜 gang 만나볼래
要不要见识下真正的流氓 [02:31.18]세금 타령 하지마 인마
不要再拿税金当借口 [02:32.46]우리가 세금 더 내
我们的税越交越多 [02:33.58]Siren 울려 RPM 올려
拉响警报器 调高RPM [02:35.22]수갑 채워 빽차 태워
戴上手铐 坐上警车 [02:36.71]F**k the gang [02:43.13]F**k the gang [02:49.54]F**k the gang [02:56.01]F**k the gang [03:02.39]F**k the gang [03:08.85]F**k the gang [03:15.21]F**k the gang [03:21.57]F**k the gang [03:28.11]F**k the gang
**享有本翻译作品的著作权 [00:04.66]词:Yuppie [00:09.33]曲:슬로우케이/Yuppie [00:14.00]Ay 왼손에는 수갑
左手戴着手铐 [00:15.99]오른손엔 AR
右手拿着AR [00:18.01]빽차 daddy 간지
警车可真有型啊 [00:19.29]Go hunting 난 매일 밤
我每天夜里都去打猎 [00:20.79]너네 Uzi는 like a stupid
你们的Uzi手枪看起来愚蠢无比 [00:22.36]코 앞 밖에 못 봐 layer
只看得到眼前的表面 [00:23.97]난 police 할래
我要当警察 [00:25.21]정치인들 다 fade out
让政界的人无声无息消失 [00:27.22]미친놈이 너무 많아 여긴
这里的疯子实在太多 [00:29.20]곽도원이 필요해 like 정의
需要郭度沅那样的正义使者(注:郭度沅为韩国演员,曾出演过许多刚正不阿的角色) [00:30.56]어지러운 세상에
在这天翻地覆的世界里 [00:31.23]멀쩡한 척 하는 놈들이
带着正常人面具的家伙们 [00:32.43]탈로 가리고 있지 honest
用皮毛掩盖着真实 [00:33.70]우린 저 셰키들 밥그릇 뺏으러 온
我们正是来和那群人抢饭碗的 [00:35.56]Prison officer 콩밥 먹임
将监狱长关进大牢 [00:37.01]I'll make it clear 고민거리
我来解决你的烦恼 [00:38.81]I make a difference 용의 머리 ay
我与众不同 要做就做凤头 [00:41.46]East side 부터 West side
由东至西 [00:44.81]South side 부터 North side
再从北到南 [00:47.90]내가 정리해 decide
我决定由我亲自整理 [00:51.18]Dead body 처리해 뒷산
将尸体都扔到后山 [00:53.53]야 넌 본업이 뭐야
呀 你本职工作是干嘛的 [00:54.76]쎈 척해 매를 버네
虚张声势的样子真欠揍 [00:56.78]현역 police daddy 왈
原来是在职的警察啊 汪 [00:58.00]진짜 gang 만나볼래
要不要见识下真正的流氓 [00:59.98]세금 타령 하지마 인마
不要再拿税金当借口 [01:01.10]우리가 세금 더 내
我们的税越交越多 [01:02.30]Siren 울려 RPM 올려
拉响警报器 调高RPM [01:03.97]수갑 채워 빽차 태워
戴上手铐 坐上警车 [01:05.61]F**k the gang [01:11.99]F**k the gang [01:18.42]F**k the gang [01:24.78]F**k the gang [01:46.02]사격개시 target은 양아치
开始射击 目标是那群混混 [01:47.71]이 새낀 사람을 돈으로 판단해
这家伙居然靠财富来划分人 [01:49.17]You rode an audi but 집은 단칸
你开着奥迪却住着单间 [01:50.78]I hate this f**kin' 허세 b***h 같아
我讨厌这该死的装腔作势 [01:52.39]판사한테 빌어 놓고 다시 약빨
跟法官不停求情 转身又再犯 [01:54.06]머리에 뭐 들은지
脑子里到底装了什么 [01:54.81]궁금해 knock knock
我真好奇 来敲敲看 [01:55.64]우동사리 한뚝배기
是一碗乌冬面吧 [01:56.44]후루룩 짭짭
呼噜噜吃下肚 [01:57.01]그런 새끼가 뭐를 논해
那种家伙还有什么好说 [01:57.85]너네 집은 곧 감방
你们的安身之处马上要变成监狱 [01:58.58]심신미약은 뭔 개소리 no
身心脆弱什么的简直是放屁 [02:00.09]애 앞에서 쪽 개 팔리고
他在众人面前献了丑 [02:01.58]부끄럽지도 않은가봐
好像一点也不懂得羞耻 [02:02.24]그래 그게 니가 말하는 멋
对啊 你说的那些所谓帅气 [02:03.42]죄다 불법 불법
都是犯法的啊 [02:04.20]니가 잘하는 거잖아 이 새끼야
那不正是你的强项吗 [02:05.44]Black의 money는 우리 숲속 행이지
黑钱是我们在森林里发现的运气 [02:06.92]정당화는 됐고 official로
别试图合理化 让我们正当方式解决 [02:08.36]우린 앞에서 당당하게 멋을 챙기지
在我们面前堂堂正正地耍次帅 [02:10.06]먼지 쌓인 제복을 입어도
即使先穿上丧服 [02:12.75]East side 부터 West side
由东至西 [02:16.05]South side 부터 North side
再从北到南 [02:19.17]내가 정리해 decide
我决定由我亲自整理 [02:22.38]Dead body 처리해 뒷산
将尸体都扔到后山 [02:24.74]야 넌 본업이 뭐야
呀 你本职工作是干嘛的 [02:25.99]쎈 척해 매를 버네
虚张声势的样子真欠揍 [02:28.02]현역 police daddy 왈
原来是在职的警察啊 汪 [02:29.17]진짜 gang 만나볼래
要不要见识下真正的流氓 [02:31.18]세금 타령 하지마 인마
不要再拿税金当借口 [02:32.46]우리가 세금 더 내
我们的税越交越多 [02:33.58]Siren 울려 RPM 올려
拉响警报器 调高RPM [02:35.22]수갑 채워 빽차 태워
戴上手铐 坐上警车 [02:36.71]F**k the gang [02:43.13]F**k the gang [02:49.54]F**k the gang [02:56.01]F**k the gang [03:02.39]F**k the gang [03:08.85]F**k the gang [03:15.21]F**k the gang [03:21.57]F**k the gang [03:28.11]F**k the gang