Wait-Austin Plaine
HQWait-Austin Plaine无损flac下载mp3下载
Wait-Austin Plaine 在线试听歌词免费下载
[ti:Wait]
[ar:Austin Plaine]
[al:Austin Plaine]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Wait - Austin Plaine
[00:28.33]I took the long way to your house
远远地走向你的房子 [00:32.40] [00:35.06]But left the garden as it was
但在院子前望而却步 [00:38.77] [00:42.01]Found my feelings in my mouth
心里的感受就在嘴边 [00:45.93] [00:47.11]For what it's worth it's what it is it's just because
对于这是否值得 没有理由仅此而已 [00:52.26] [01:09.60]Fight the words until they fit
斟酌字字句句 [01:13.17] [01:16.46]In a wall around your heart
而你的心被围墙包裹 [01:19.63] [01:23.14]And time forgives but won't forget
时间会原谅过去但不会遗忘过去 [01:26.79] [01:28.43]Even when it steals the lights and leaves the dark
即使当光明被盗走留下无边的黑暗 [01:33.52] [01:36.32]Calm as it was before
我依旧如往日般冷静 [01:40.65] [01:41.31]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:44.20] [01:48.19]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:51.02] [01:54.86]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:57.47] [02:01.82]Wait for the storm
等待暴风的降临 [02:05.19] [02:38.68]We were born to be alive
我们向生而生 [02:42.31] [02:45.48]Not just someone else's bones
并非谁的血肉 [02:49.04] [02:52.35]Fight the rest and do what's right
继续抗争 做对的事 [02:56.12] [02:57.81]When it's wrong leave the innocent alone
错了就是错了 无辜无法换来同情
远远地走向你的房子 [00:32.40] [00:35.06]But left the garden as it was
但在院子前望而却步 [00:38.77] [00:42.01]Found my feelings in my mouth
心里的感受就在嘴边 [00:45.93] [00:47.11]For what it's worth it's what it is it's just because
对于这是否值得 没有理由仅此而已 [00:52.26] [01:09.60]Fight the words until they fit
斟酌字字句句 [01:13.17] [01:16.46]In a wall around your heart
而你的心被围墙包裹 [01:19.63] [01:23.14]And time forgives but won't forget
时间会原谅过去但不会遗忘过去 [01:26.79] [01:28.43]Even when it steals the lights and leaves the dark
即使当光明被盗走留下无边的黑暗 [01:33.52] [01:36.32]Calm as it was before
我依旧如往日般冷静 [01:40.65] [01:41.31]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:44.20] [01:48.19]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:51.02] [01:54.86]Wait for the storm
等待暴风的降临 [01:57.47] [02:01.82]Wait for the storm
等待暴风的降临 [02:05.19] [02:38.68]We were born to be alive
我们向生而生 [02:42.31] [02:45.48]Not just someone else's bones
并非谁的血肉 [02:49.04] [02:52.35]Fight the rest and do what's right
继续抗争 做对的事 [02:56.12] [02:57.81]When it's wrong leave the innocent alone
错了就是错了 无辜无法换来同情