モディファイ-Doctrine Doctrine
臻品母带モディファイ-Doctrine Doctrine无损flac下载mp3下载
モディファイ-Doctrine Doctrine 在线试听歌词免费下载
[ti:モディファイ]
[ar:Doctrine Doctrine]
[al:Darlington]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1いや1じ1らい1こた1だ1くつ1は1う1き1ぐ1ち1はい1き1ころ1ころ1ま1か1なた1め1も1そん1ざい1う1と1もの1た1もの1た1ふ1あん1な1つら1な1い1む1り2あした2せいめい2あした1ば1とう1か1ち1ち1のう1しゅっ1せ2あした1じ1こ1じつ1げん1じ1こ1せい1ちょう1じ1こ1せき1にん1か1ち1かん1そ1しき1はこ1ほう1こ1じ1ぶん1まえ1つ1ごう1い1き1かい1めい1げん1じゅう1せん1あか1しん1らい1し1はか1ば1つぐな1ぎ1たい1き1たい1ま1き1ら1ち1み1かい1けつ1じつ1ぼく1あ1な1き1ぼう1な1み1らい1な1い1む1り2あした1じん1けん1くれない1えき1たい1はば1と1しゅっ1せ2あした1ぼく1きみ1かね1かみ1さま1のう1か1なた1な1じゅ1わ1き1む1かえ1そん1げん1とも1と1むな2あした1ば1とう1か1ち1ち1のう1はん1ざい1しゃ1くち1な1わけ1じ1こ1ぼう1えい1じ1こ1ぼう1えい1じ1こ1ほう1かい1じ1ぶん2あした1ば1とう1か1ち1ち1のう1しゅっ1せ2あした1き1どう1しゅう1せい1き1どう1しゅう1せい1き1どう1しゅう1せい1か1ち1かん1まえ1く]
[00:00.39]モディファイ - Doctrine Doctrine
**享有本翻译作品的著作权 [00:02.38]词:seeeeecun [00:03.26]曲:seeeeecun [00:23.97]嫌になりそう 地雷なりそう
快要厌倦了 快要一触即发 [00:26.40]答え出して 靴を履いた
给出答案 穿上鞋子 [00:28.74]雨季のハイキング 愚痴の廃棄
雨季里的远足 发泄心中的怨气 [00:30.98]転がらない 転がらない 増して
不要跌倒 不要跌倒 再加上 [00:33.66]彼方の芽から 萌えたぎるような
由远方的幼芽迅速生长而成的存在 [00:37.24]存在は膿んだそうだ 跳んだそうだ
似乎已经化脓腐烂了 似乎已经变质 [00:40.57]物足りない 物足りない マジで
远远不够 远远不够 说真的 [00:43.23]不安無しで 辛さ無しで
没有不安与痛苦 [00:45.72]生きたいや 無理かいな
想要这样活着 只是痴心妄想吧 [00:48.11]また明日 生命がないように
明天见 就如行尸走肉般 [00:50.82]ワーキングスペース
工作空间 [00:52.03]マリア
玛利亚 [00:52.89]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [00:55.34]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [00:57.69]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [01:00.23]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [01:02.50]自己実現 自己成長
自我实现 自我成长 [01:04.85]自己責任 もういいよ
自我责任 我受够了 [01:07.33]価値観なら組織の箱へ
价值观似乎已经 [01:09.38]放り込んだそうだった
投入组织的信箱 [01:12.06]自分らしさ チームワーク
坚持自我 团队合作 [01:14.37]お前ホントどちらなんだ
你选择哪一边 [01:16.77]都合良い機会ごとに
每当有合适的机会 [01:19.14]オーダーメイドの名言10選
特别定制名言10条 [01:21.66]パトロールマンに
就像是隐藏的秘密 [01:23.57]垢バレのようだ
暴露在了巡警面前 [01:25.32]信頼は死んだそうだ
人与人的信赖似乎已经灭亡 [01:27.40]トんだそうだ
似乎已经消失不见了 [01:28.61]墓場になるまで償うそうだ
听说要赎罪直到死亡到来 [01:31.25]擬態たちが 期待待ちだ
伪装者们依旧翘首以待 [01:33.56]着たい裸地は 未解決が
那片不毛之地尚未解决 [01:35.97]実はこうだ 僕はこうだ
事实是这样 我就是这样 [01:38.34]空きを成した もがきました
人生产生缺口 我挣扎过了 [01:40.85]希望無しで 未来無しで
没有希望 没有未来 [01:43.33]生きてるなぁ 無理かもな
这样活着 恐怕做不到 [01:45.68]また明日 人権がないように
明天见 就如丧失人权般 [01:48.45]ワーキングスペース
工作空间 [01:49.61]マリア
玛利亚 [01:50.57]紅の液体が幅跳びをキメたって
红色液体决定来场跳远 [01:55.34]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [01:57.73]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [02:00.17]僕なんて君なんか
你我怎样 [02:02.51]どうだっていいんだって
根本无关紧要 [02:04.93]金ばらまく神様
心心念念撒钱的财神爷 [02:06.53]ばっかり脳にないか
难道不是吗 [02:08.52]そうなんだ
原来如此 [02:09.75]彼方から鳴るアラーム
远方响起警报声 [02:13.62]受話器の向こうは
电话的那头传来 [02:16.63]ブーイング ブーイング
阵阵嘘声 [02:17.79]Do it do [02:19.50]さあ返して 尊厳と共にある
还给我 连同我的尊严 [02:24.40]マイ マイ ハート
我的 我的心 [02:26.10]飛びかかる胸ぐら
想冲过去揪住对方衣领 [02:27.40]Bye days [02:30.22]マリア
玛利亚 [02:31.34]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [02:33.71]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [02:36.14]犯罪者は口無しなんです
犯罪者都是沉默无言 [02:38.50]訳どうあれやっちゃったんです
不管什么理由 罪行已经犯下 [02:40.83]自己防衛 自己防衛
自我防卫 自我防卫 [02:43.31]自己崩壊 さてどれだ
自我毁灭 那么你是哪一个 [02:45.69]だがどっかでホッとする
但是 另一方面 [02:47.73]自分がいるんだ
我隐隐松了口气 [02:49.32]ねえマリア
我跟你说 玛利亚 [02:50.51]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [02:52.92]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [02:55.30]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [02:57.73]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [03:00.03]軌道修正 軌道修正 軌道修正
修正路线 修正路线 修正路线 [03:03.67]もういいや
真是够了 [03:04.90]価値観なら
说到价值观 [03:05.81]どうの前に喰ったそうだ
老早以前就被吃掉了 [03:08.53]まあいっか
哎呀 算了吧
**享有本翻译作品的著作权 [00:02.38]词:seeeeecun [00:03.26]曲:seeeeecun [00:23.97]嫌になりそう 地雷なりそう
快要厌倦了 快要一触即发 [00:26.40]答え出して 靴を履いた
给出答案 穿上鞋子 [00:28.74]雨季のハイキング 愚痴の廃棄
雨季里的远足 发泄心中的怨气 [00:30.98]転がらない 転がらない 増して
不要跌倒 不要跌倒 再加上 [00:33.66]彼方の芽から 萌えたぎるような
由远方的幼芽迅速生长而成的存在 [00:37.24]存在は膿んだそうだ 跳んだそうだ
似乎已经化脓腐烂了 似乎已经变质 [00:40.57]物足りない 物足りない マジで
远远不够 远远不够 说真的 [00:43.23]不安無しで 辛さ無しで
没有不安与痛苦 [00:45.72]生きたいや 無理かいな
想要这样活着 只是痴心妄想吧 [00:48.11]また明日 生命がないように
明天见 就如行尸走肉般 [00:50.82]ワーキングスペース
工作空间 [00:52.03]マリア
玛利亚 [00:52.89]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [00:55.34]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [00:57.69]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [01:00.23]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [01:02.50]自己実現 自己成長
自我实现 自我成长 [01:04.85]自己責任 もういいよ
自我责任 我受够了 [01:07.33]価値観なら組織の箱へ
价值观似乎已经 [01:09.38]放り込んだそうだった
投入组织的信箱 [01:12.06]自分らしさ チームワーク
坚持自我 团队合作 [01:14.37]お前ホントどちらなんだ
你选择哪一边 [01:16.77]都合良い機会ごとに
每当有合适的机会 [01:19.14]オーダーメイドの名言10選
特别定制名言10条 [01:21.66]パトロールマンに
就像是隐藏的秘密 [01:23.57]垢バレのようだ
暴露在了巡警面前 [01:25.32]信頼は死んだそうだ
人与人的信赖似乎已经灭亡 [01:27.40]トんだそうだ
似乎已经消失不见了 [01:28.61]墓場になるまで償うそうだ
听说要赎罪直到死亡到来 [01:31.25]擬態たちが 期待待ちだ
伪装者们依旧翘首以待 [01:33.56]着たい裸地は 未解決が
那片不毛之地尚未解决 [01:35.97]実はこうだ 僕はこうだ
事实是这样 我就是这样 [01:38.34]空きを成した もがきました
人生产生缺口 我挣扎过了 [01:40.85]希望無しで 未来無しで
没有希望 没有未来 [01:43.33]生きてるなぁ 無理かもな
这样活着 恐怕做不到 [01:45.68]また明日 人権がないように
明天见 就如丧失人权般 [01:48.45]ワーキングスペース
工作空间 [01:49.61]マリア
玛利亚 [01:50.57]紅の液体が幅跳びをキメたって
红色液体决定来场跳远 [01:55.34]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [01:57.73]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [02:00.17]僕なんて君なんか
你我怎样 [02:02.51]どうだっていいんだって
根本无关紧要 [02:04.93]金ばらまく神様
心心念念撒钱的财神爷 [02:06.53]ばっかり脳にないか
难道不是吗 [02:08.52]そうなんだ
原来如此 [02:09.75]彼方から鳴るアラーム
远方响起警报声 [02:13.62]受話器の向こうは
电话的那头传来 [02:16.63]ブーイング ブーイング
阵阵嘘声 [02:17.79]Do it do [02:19.50]さあ返して 尊厳と共にある
还给我 连同我的尊严 [02:24.40]マイ マイ ハート
我的 我的心 [02:26.10]飛びかかる胸ぐら
想冲过去揪住对方衣领 [02:27.40]Bye days [02:30.22]マリア
玛利亚 [02:31.34]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [02:33.71]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [02:36.14]犯罪者は口無しなんです
犯罪者都是沉默无言 [02:38.50]訳どうあれやっちゃったんです
不管什么理由 罪行已经犯下 [02:40.83]自己防衛 自己防衛
自我防卫 自我防卫 [02:43.31]自己崩壊 さてどれだ
自我毁灭 那么你是哪一个 [02:45.69]だがどっかでホッとする
但是 另一方面 [02:47.73]自分がいるんだ
我隐隐松了口气 [02:49.32]ねえマリア
我跟你说 玛利亚 [02:50.51]明日もね 罵倒されて
明天呢 也是骂声劈头盖面而来 [02:52.92]価値ないね 知能ないね
你毫无价值 你愚昧无知 [02:55.30]そんなだから出世しないね
因为这样你做不出成绩 [02:57.73]明日までにこれやっといて
明天前给我做好这件事 [03:00.03]軌道修正 軌道修正 軌道修正
修正路线 修正路线 修正路线 [03:03.67]もういいや
真是够了 [03:04.90]価値観なら
说到价值观 [03:05.81]どうの前に喰ったそうだ
老早以前就被吃掉了 [03:08.53]まあいっか
哎呀 算了吧
モディファイ-Doctrine Doctrine歌曲下载
モディファイ-Doctrine Doctrine热门评论
就像少年受不住地喘息,却被要挟开口唱歌,害怕一开口就是呻吟,小心翼翼压抑着,急促中透着难耐的欲望
前期声线悠游慵懒像个病弱正太在耳边撒娇,后期时而压低嗓音突然攻气就像是不良美少年在你耳垂轻咬一口,两者之间转换自如,直击心脏
太好听了!声音有时弱气有时超攻!!我好爱啊!!!
只有我一个听的是喘腔吗qwq
房间里都是黄昏的色彩,他慵懒地躺在落地窗前的沙发上,眼神迷离。 令人奇怪的是,他已经而立之年,却还是年少的容颜,也许是世界对他的照顾吧。 我走到他面前,问他:“人间,如何?” 他愣了一下,用黑亮的纯粹的像少年一般的双眼对着我,轻启薄唇,缓慢的语调道出他的故事……
玛丽亚,请你听听我的痛苦——哦!简直要承受不住。玛丽亚,你可知道那疾苦!玛丽亚,玛丽亚,你倾听我等的难处;玛丽亚,玛丽亚,我压力如千斤巨石——哦!亲爱的、伟大的玛丽亚!你是否可以回首怜悯一下我呢!你能否将我脱离苦海呢! 老板:你在鬼念什么,快干活。 我:好的,马上。
歌手是宫下遊,这张是合作碟,他个人马上也要发新碟了,大家有条件支持遊遊
在唱到玛利亚的时候,我有种他不是在向玛利亚祈祷,而是在蛊惑玛利亚的感觉😂
第一反应:卧槽?!第二反应:这歌好难。第三反应:是不是吃完辣椒再唱的?总的说,我tm第一次听到这样唱歌的,new bee得狠呐!无论是咬字,声线,唱腔还是音准都极其华丽!!!还有我欲罢不能的少年音!像在耳边低语撒娇一样啊啊啊!😍
给直男同学推荐了这首,他听完,连说了两个wc。