对不起,因为我是活在二次元的女孩(原曲:Rainbow Girl)-染音若蔡
对不起,因为我是活在二次元的女孩(原曲:Rainbow Girl)-染音若蔡无损flac下载mp3下载
对不起,因为我是活在二次元的女孩(原曲:Rainbow Girl)-染音若蔡 在线试听歌词免费下载
[ti:因为我是活在二次元的女孩]
[ar:染音若蔡]
[al:5sing原创音乐精选]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]对不起,因为我是活在二次元的女孩(原曲:Rainbow Girl) - 染音若蔡
[00:19.04]初めて貴方と出会ったのは
第一次和你邂逅的地方是 [00:22.68]箱ばかりの小さな6畳間
仅能放六个榻榻米大小的房间 [00:26.28] [00:26.84]メガネ越しの貴方の瞳は
你隐藏在镜片下的眼眸 [00:30.64]キラキラ輝いてた
熠熠生辉 [00:33.95]それから一ヶ月
之后的一个月 [00:37.57]朝から晩まで二人きり
从早到晚都是两人世界 [00:42.06] [00:42.65]生きる世界が違うこんなわたしに
你是如此 [00:46.82]貴方は優しくしてくれた
温柔地对待生活在不同世界的我 [00:50.11]ごめんね
对不起 [00:50.87] [00:51.71]画面から出れないの
无法从画面上出来 [00:54.63]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [00:58.45]どんなに気持ちが高ぶっても
不论有多么兴奋 [01:02.54]貴方に触れられない
却无法触摸到你 [01:05.95]ごめんね本音が口に出せないの
对不起 说不出真实心意 [01:10.23] [01:10.76]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [01:14.06] [01:14.59]決められた台詞通りにしか
就连我与你的对话 [01:18.44]貴方と会話出来ない
都是既定的台词 [01:22.94]でも伝えたいの
但是好想传达 [01:25.86] [01:26.39]この気持ち
这份感情 [01:29.99] [01:30.76]出会ってくれて
能够遇到你 [01:35.62] [01:36.17]ホントにありがとう
非常感谢 [01:42.46] [01:55.10]初めて貴方に恋したのは
初次爱上你是在 [01:58.52]パソコンの中のセーブデータ
电脑游戏存档中 [02:02.66]他の娘に浮気とかしないで
你没有关注其他女孩子 [02:06.38]私だけを見ててくれた
只是看着我 [02:10.49]あれから一ヶ月
之后一个月 [02:13.76]貴方が箱から取り出した
你从盒子里拿出了其他游戏 [02:17.82] [02:18.54]インストールし始めた
开始安装起新游戏 [02:20.69]別のゲームに
你的心思 [02:22.48]貴方の気持ちは移ってた
已经转移到了新游戏 [02:26.11] [02:28.04]そうよね
是啊 [02:28.94] [02:29.48]ゲームには終わりがあるの
游戏终究会结束 [02:32.43]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [02:36.54]どんなに貴方が恋しくても
不论多么的爱你 [02:39.80] [02:40.43]飽きられたらすぐ終わり
只要被厌烦了 马上就结束了 [02:43.90]ごめんねホント夢を見てるの
对不起啊 其实一直做着梦 [02:48.37]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [02:52.48]貴方との幸せをちょっぴり
好想感受 [02:56.55]外で感じてみたかった
与你在荧屏外的幸福 [03:00.82]でも覚えていてね私の事を
但是请别忘记我 [03:08.05] [03:08.66]愛してくれてホントにありがとう
谢谢你真的爱过我
第一次和你邂逅的地方是 [00:22.68]箱ばかりの小さな6畳間
仅能放六个榻榻米大小的房间 [00:26.28] [00:26.84]メガネ越しの貴方の瞳は
你隐藏在镜片下的眼眸 [00:30.64]キラキラ輝いてた
熠熠生辉 [00:33.95]それから一ヶ月
之后的一个月 [00:37.57]朝から晩まで二人きり
从早到晚都是两人世界 [00:42.06] [00:42.65]生きる世界が違うこんなわたしに
你是如此 [00:46.82]貴方は優しくしてくれた
温柔地对待生活在不同世界的我 [00:50.11]ごめんね
对不起 [00:50.87] [00:51.71]画面から出れないの
无法从画面上出来 [00:54.63]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [00:58.45]どんなに気持ちが高ぶっても
不论有多么兴奋 [01:02.54]貴方に触れられない
却无法触摸到你 [01:05.95]ごめんね本音が口に出せないの
对不起 说不出真实心意 [01:10.23] [01:10.76]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [01:14.06] [01:14.59]決められた台詞通りにしか
就连我与你的对话 [01:18.44]貴方と会話出来ない
都是既定的台词 [01:22.94]でも伝えたいの
但是好想传达 [01:25.86] [01:26.39]この気持ち
这份感情 [01:29.99] [01:30.76]出会ってくれて
能够遇到你 [01:35.62] [01:36.17]ホントにありがとう
非常感谢 [01:42.46] [01:55.10]初めて貴方に恋したのは
初次爱上你是在 [01:58.52]パソコンの中のセーブデータ
电脑游戏存档中 [02:02.66]他の娘に浮気とかしないで
你没有关注其他女孩子 [02:06.38]私だけを見ててくれた
只是看着我 [02:10.49]あれから一ヶ月
之后一个月 [02:13.76]貴方が箱から取り出した
你从盒子里拿出了其他游戏 [02:17.82] [02:18.54]インストールし始めた
开始安装起新游戏 [02:20.69]別のゲームに
你的心思 [02:22.48]貴方の気持ちは移ってた
已经转移到了新游戏 [02:26.11] [02:28.04]そうよね
是啊 [02:28.94] [02:29.48]ゲームには終わりがあるの
游戏终究会结束 [02:32.43]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [02:36.54]どんなに貴方が恋しくても
不论多么的爱你 [02:39.80] [02:40.43]飽きられたらすぐ終わり
只要被厌烦了 马上就结束了 [02:43.90]ごめんねホント夢を見てるの
对不起啊 其实一直做着梦 [02:48.37]私は2次元の女の子
因为我是活在二次元的女孩 [02:52.48]貴方との幸せをちょっぴり
好想感受 [02:56.55]外で感じてみたかった
与你在荧屏外的幸福 [03:00.82]でも覚えていてね私の事を
但是请别忘记我 [03:08.05] [03:08.66]愛してくれてホントにありがとう
谢谢你真的爱过我