늙지마-울티마 디랩无损flac下载mp3下载
늙지마-울티마 디랩 在线试听歌词免费下载
[ti:늙지마 (don't grow old)]
[ar:울티마 디랩 (ultimadrap)]
[al:늙지마 (don’t grow old)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.64]늙지마 (don't grow old) - 울티마 디랩 (ultimadrap)
**享有本翻译作品的著作权 [00:01.87]词:ultimadrap [00:02.34]曲:ultimadrap [00:11.82]엄마 왜 늙었대 아들 속상하게
妈妈为什么变老了 让儿子心疼 [00:14.65]자꾸 왜 늙는데 아들 속상하게
为何日渐衰老 让儿子难过 [00:17.73]응 누가 늙으래 아들 속상하게
说谁都会老 儿子听了心碎 [00:20.77]주름은 왜 느는데 아들 속상하게
皱纹为何增多 [00:23.81]손은 또 왜 그렇대 정말 속상하게
手又为何那样 真是让人心酸 [00:26.65]마디가 쑤신다며 정말 속상하게
关节酸痛 腰也难受 [00:29.28]허리도 아프다며 정말 속상해
真让人心里不好受 [00:32.24]무릎은 수술하고 응 속상해
膝盖动了手术 好心疼 [00:35.25]얼마나 더 그렇게 자꾸만 늙어야 돼
渐渐老去 还要这样到何时 [00:38.16]얼마나 더 그렇게 자꾸 고장 나야 돼
身上的病痛还要增加多少 [00:41.07]얼마나 더 그렇게 자꾸만 아파야 돼
这样的痛苦还要持续多久 [00:44.06]아픈 거 때문에 왜 새벽에 깨야만 해
为何要因为难受在凌晨醒来 [00:47.02]그만둬 안 그럴게 엄마 말 잘 들을게
快停下 再也不会了 我会好好听妈妈的话 [00:49.95]그만둬 날 위한 건 엄마 먼저 생각해
不要再为我考虑 先想想妈妈自己 [00:52.77]안 늙으면 안 돼 내가 진짜 잘할 게
可以不要变老么 我真的会好好努力的 [00:55.77]안 늙으면 안 돼 힘든 건 내가 할 게
可以不要变老么 辛苦的事放着我来 [00:58.65]그런 와중에 왜 아들 먼저 걱정해
都那样了为何还先想着儿子 [01:01.55]그런 와중에 왜 나한테 미안해해
都那样了为何还对我抱歉 [01:04.39]그런 와중에 왜 밥부터 차리는데
都那样了为何还给我做饭 [01:07.45]자꾸 어째서 왜 내 생각해 주는데
为何总是为我考虑 [01:10.43]앨범 속에선 밝게만 웃던 소녀인데
本是专辑里笑容明朗的少女 [01:13.23]사랑만 받아도 모자랄 예쁜 여자인데
让人爱不够的美丽女子 [01:16.15]누구보다도 아름답고 빛날 사람인데
是比任何人都美丽耀眼的人儿 [01:19.15]나를 내어줘도 될 유일한 사람인데
要我交出自己都可以的唯一一人 [01:22.06]엄마 앞에선 반복해서 자꾸 짜증만 내
在妈妈面前反反复复 总是不耐烦 [01:25.01]답답하고 속상한 끝에 그따위로 해
让她郁闷伤心 最后还这样对她 [01:27.91]살아보니 이리 공허하고 외로운데
活到现在发现是如此空虚寂寞 [01:30.82]혼자 얼마나 떨며 버텼어 괴로움에
一个人是多么害怕折磨 颤抖着强撑 [01:33.68]힘든 티를 안 내 많이 여린 사람인데
明明如此柔弱 却不露丝毫辛苦 [01:36.68]힘든 티를 안 내 기대고도 싶을 텐데
明明也想要依靠我 却完美遮掩 [01:39.57]사람이니까 어리광부리고 싶을 텐데
也是凡人 也该想要撒撒娇 [01:42.53]해야만 하는 나잇값 때문에 참을 텐데
却因为年纪要生生忍耐 [01:45.43]자꾸만 어깨처럼 아래로 축 처지는 게
总是耸拉着肩膀那样 [01:48.40]엄마의 감정일까 봐 겁이 나 어지럽게
那就是妈妈的感情吧 好害怕 好混乱 [01:51.28]시간은 자꾸만 엄말 두고 가버리니까
时间总是把妈妈丢下离去 [01:54.17]어떻게든 가지말라 설득해 멈춰볼 게
无论如何都会说服它让它停下 [01:57.22]시계출 붙잡고 한 번 더 붙들어 볼 게
抓着表链试着将它再一次挽留 [02:00.04]시간이 가지 않으면 늙지도 않을 텐데
要是时间不走 就不会衰老 [02:03.01]멈출 수만 있다면 아픔도 멈출 텐데
要是能停留 痛苦也会停止 [02:06.05]아프지 않아야만 행복감 누릴 텐데
只要不痛苦 才会变得幸福 [02:08.89]영원히 건강 해줄 수는 없는 걸까
不能够永远健康么 [02:11.02]안돼 여전히
依然不行 [02:12.15]영원히 늙지 않을 순 없을까
不能永远不老么 [02:14.06]안돼 여전히
依然不行 [02:15.02]영원히 곁을 머물면 안 되는 걸까
不能永远留在我身边么 [02:17.22]여전히
依然 [02:17.97]영원토록 안 이뤄질 바램인 걸까
是永远无法实现的奢望么 [02:20.32]여전히
依然 [02:20.96]내가 많은 걸 바라는 게
我想要的 [02:22.52]아닌 것만 같은데
好像并不多 [02:23.84]물질을 바라는 일보다
相比物质的期望 [02:25.22]쉬울 것만 같은데
好像还要简单 [02:26.87]이렇게 만든 이윤 뭐야
变成这样是为何 [02:28.18]엄마 믿는 하느님
妈妈信仰的上帝 [02:29.72]나만 이해 못 한 거야 하느님이 하는 일
只有我无法理解 上帝做的事 [02:32.63]늙고 병들다 죽는 게 어째 당연해 왜
生老病死怎么就是理所当然了 [02:35.54]용납 못 해 억지잖아 이거는 말도 안 돼
无法接受 这不是不讲理么 [02:38.55]생명이란 원래 그런 거라고 간단하게
生命本就是这样 不要这样挂在嘴边 [02:41.47]입에 담지마 내겐 뭣보다도 복잡한 게
对我来说比什么都复杂 [02:44.47]이거니까 나는 절대 용납 안 돼
所以我绝对无法接受
**享有本翻译作品的著作权 [00:01.87]词:ultimadrap [00:02.34]曲:ultimadrap [00:11.82]엄마 왜 늙었대 아들 속상하게
妈妈为什么变老了 让儿子心疼 [00:14.65]자꾸 왜 늙는데 아들 속상하게
为何日渐衰老 让儿子难过 [00:17.73]응 누가 늙으래 아들 속상하게
说谁都会老 儿子听了心碎 [00:20.77]주름은 왜 느는데 아들 속상하게
皱纹为何增多 [00:23.81]손은 또 왜 그렇대 정말 속상하게
手又为何那样 真是让人心酸 [00:26.65]마디가 쑤신다며 정말 속상하게
关节酸痛 腰也难受 [00:29.28]허리도 아프다며 정말 속상해
真让人心里不好受 [00:32.24]무릎은 수술하고 응 속상해
膝盖动了手术 好心疼 [00:35.25]얼마나 더 그렇게 자꾸만 늙어야 돼
渐渐老去 还要这样到何时 [00:38.16]얼마나 더 그렇게 자꾸 고장 나야 돼
身上的病痛还要增加多少 [00:41.07]얼마나 더 그렇게 자꾸만 아파야 돼
这样的痛苦还要持续多久 [00:44.06]아픈 거 때문에 왜 새벽에 깨야만 해
为何要因为难受在凌晨醒来 [00:47.02]그만둬 안 그럴게 엄마 말 잘 들을게
快停下 再也不会了 我会好好听妈妈的话 [00:49.95]그만둬 날 위한 건 엄마 먼저 생각해
不要再为我考虑 先想想妈妈自己 [00:52.77]안 늙으면 안 돼 내가 진짜 잘할 게
可以不要变老么 我真的会好好努力的 [00:55.77]안 늙으면 안 돼 힘든 건 내가 할 게
可以不要变老么 辛苦的事放着我来 [00:58.65]그런 와중에 왜 아들 먼저 걱정해
都那样了为何还先想着儿子 [01:01.55]그런 와중에 왜 나한테 미안해해
都那样了为何还对我抱歉 [01:04.39]그런 와중에 왜 밥부터 차리는데
都那样了为何还给我做饭 [01:07.45]자꾸 어째서 왜 내 생각해 주는데
为何总是为我考虑 [01:10.43]앨범 속에선 밝게만 웃던 소녀인데
本是专辑里笑容明朗的少女 [01:13.23]사랑만 받아도 모자랄 예쁜 여자인데
让人爱不够的美丽女子 [01:16.15]누구보다도 아름답고 빛날 사람인데
是比任何人都美丽耀眼的人儿 [01:19.15]나를 내어줘도 될 유일한 사람인데
要我交出自己都可以的唯一一人 [01:22.06]엄마 앞에선 반복해서 자꾸 짜증만 내
在妈妈面前反反复复 总是不耐烦 [01:25.01]답답하고 속상한 끝에 그따위로 해
让她郁闷伤心 最后还这样对她 [01:27.91]살아보니 이리 공허하고 외로운데
活到现在发现是如此空虚寂寞 [01:30.82]혼자 얼마나 떨며 버텼어 괴로움에
一个人是多么害怕折磨 颤抖着强撑 [01:33.68]힘든 티를 안 내 많이 여린 사람인데
明明如此柔弱 却不露丝毫辛苦 [01:36.68]힘든 티를 안 내 기대고도 싶을 텐데
明明也想要依靠我 却完美遮掩 [01:39.57]사람이니까 어리광부리고 싶을 텐데
也是凡人 也该想要撒撒娇 [01:42.53]해야만 하는 나잇값 때문에 참을 텐데
却因为年纪要生生忍耐 [01:45.43]자꾸만 어깨처럼 아래로 축 처지는 게
总是耸拉着肩膀那样 [01:48.40]엄마의 감정일까 봐 겁이 나 어지럽게
那就是妈妈的感情吧 好害怕 好混乱 [01:51.28]시간은 자꾸만 엄말 두고 가버리니까
时间总是把妈妈丢下离去 [01:54.17]어떻게든 가지말라 설득해 멈춰볼 게
无论如何都会说服它让它停下 [01:57.22]시계출 붙잡고 한 번 더 붙들어 볼 게
抓着表链试着将它再一次挽留 [02:00.04]시간이 가지 않으면 늙지도 않을 텐데
要是时间不走 就不会衰老 [02:03.01]멈출 수만 있다면 아픔도 멈출 텐데
要是能停留 痛苦也会停止 [02:06.05]아프지 않아야만 행복감 누릴 텐데
只要不痛苦 才会变得幸福 [02:08.89]영원히 건강 해줄 수는 없는 걸까
不能够永远健康么 [02:11.02]안돼 여전히
依然不行 [02:12.15]영원히 늙지 않을 순 없을까
不能永远不老么 [02:14.06]안돼 여전히
依然不行 [02:15.02]영원히 곁을 머물면 안 되는 걸까
不能永远留在我身边么 [02:17.22]여전히
依然 [02:17.97]영원토록 안 이뤄질 바램인 걸까
是永远无法实现的奢望么 [02:20.32]여전히
依然 [02:20.96]내가 많은 걸 바라는 게
我想要的 [02:22.52]아닌 것만 같은데
好像并不多 [02:23.84]물질을 바라는 일보다
相比物质的期望 [02:25.22]쉬울 것만 같은데
好像还要简单 [02:26.87]이렇게 만든 이윤 뭐야
变成这样是为何 [02:28.18]엄마 믿는 하느님
妈妈信仰的上帝 [02:29.72]나만 이해 못 한 거야 하느님이 하는 일
只有我无法理解 上帝做的事 [02:32.63]늙고 병들다 죽는 게 어째 당연해 왜
生老病死怎么就是理所当然了 [02:35.54]용납 못 해 억지잖아 이거는 말도 안 돼
无法接受 这不是不讲理么 [02:38.55]생명이란 원래 그런 거라고 간단하게
生命本就是这样 不要这样挂在嘴边 [02:41.47]입에 담지마 내겐 뭣보다도 복잡한 게
对我来说比什么都复杂 [02:44.47]이거니까 나는 절대 용납 안 돼
所以我绝对无法接受