Bad Apple (Remix)-Hypnomust
SQBad Apple (Remix)-Hypnomust无损flac下载mp3下载
Bad Apple (Remix)-Hypnomust 在线试听歌词免费下载
[ti:Bad Apple (Remix)]
[ar:Hypnomust]
[al:Bad Apple(Remix)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1なが1とき1なか1け1まわ1わたし1はな1こころ1み1し1じ1ぶん1うご1とき1すき1ま1なが1つづ1し1まわ1わたし1わたし1ゆめ1み1なに1み1かた1む1だ1じ1ぶん1こと1ば1かな1つか1なに1かん1す1と1まど1こと1ば1あた1じ1ぶん1こころ1うわ1そら1わたし1うご1か1くろ1じ1ぶん1み1らい1せ1かい1わたし1いま1せつ1いま1かな1じ1ぶん1わ1あゆ1つか1ひと1し1わたし1か1か1しろ1なが1とき1なか1け1まわ1わたし1はな1こころ1み1し1じ1ぶん1うご1とき1すき1ま1なが1つづ1し1まわ1わたし1わたし1ゆめ1み1なに1み1かた1む1だ1じ1ぶん1こと1ば1かな1つか1なに1かん1す1と1まど1こと1ば1あた1じ1ぶん1こころ1うわ1そら1わたし1うご1か1くろ1じ1ぶん1み1らい1せ1かい1わたし1いま1せつ1いま1かな1じ1ぶん1わ1あゆ1つか1ひと1し1わたし1か1か1しろ]
[00:00.16]Bad Apple (Remix) - Hypnomust
[00:00.92]词:Haruka
[00:01.30]曲:ZUN
[00:13.27]流れてく時の中ででも
就算身处流逝的时光里 [00:16.65]気だるさがほらグルグル廻って
也只有倦怠在原地打转不停 [00:19.89]私から離れる心も見えないわ
从我胸膛内渐行渐远的心也变得模糊不清 [00:24.50]そう知らない
不明不白 [00:26.55]自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得 [00:29.91]時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流 [00:33.19]知らないわ 周りのことなど
周围的一切都与我无关 [00:36.46]私は私それだけ
我就是我仅此而已 [00:39.73]夢見てる?何も見てない?
我在做梦吗?什么都看不清楚吗? [00:42.71]語るも無駄な自分の言葉
说出口也是枉然 自怜自艾的废话 [00:45.93]悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的只会徒增疲倦 [00:49.27]何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样在麻木中度日 [00:52.56]戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语 [00:55.88]自分の心ただ上の空
我的心也无法再扬起一丝波澜 [00:59.16]もし私から動くのならば
若是我能够驱使自己的话 [01:02.46]すべて変えるのなら 黒にする
就让这一切被黑暗吞没吧 [01:06.03]こんな自分に未来はあるの
这样的我还有未来可言吗 [01:09.17]こんな世界に私はいるの?
这样的世界允许我存在吗? [01:12.39]今切ないの 今悲しいの
此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗? [01:15.75]自分のことも解からないまま
就连自己的事情也弄不明白 [01:19.08]歩むことさえ疲れるだけよ
就算走下去也只是徒增疲倦 [01:22.34]人のことなど知りもしないわ
对他人的一切完全无法理解 [01:25.65]こんな私も変われるのなら
这样的我如果还能改变 [01:29.02]もし変われるのなら 白になる
还能改变的话可以化为空白吗 [01:45.99]流れてく時の中ででも
就算身处流逝的时光里 [01:49.27]気だるさがほらグルグル廻って
也只有倦怠在原地打转不停 [01:52.56]私から離れる心も
从我胸膛内渐行渐远的心 [01:55.84]見えないわそう知らない
也变得模糊不清 不明不白 [01:59.16]自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得 [02:02.58]時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流 [02:05.87]知らないわ 周りのことなど
周围的一切都与我无关 [02:09.11]私は私それだけ
我就是我仅此而已 [02:12.38]夢見てる?何も見てない?
我在做梦吗?什么都看不清楚吗? [02:15.32]語るも無駄な自分の言葉
说出口也是枉然 自怜自艾的废话 [02:18.62]悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的只会徒增疲倦 [02:21.96]何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样在麻木中度日 [02:25.21]戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语 [02:28.57]自分の心ただ上の空
我的心也无法再扬起一丝波澜 [02:31.82]もし私から動くのならば
若是我能够驱使自己的话 [02:35.14]すべて変えるのなら 黒にする
就让这一切被黑暗吞没吧 [02:38.55]こんな自分に未来はあるの
这样的我还有未来可言吗? [02:41.82]こんな世界に私はいるの?
这样的世界允许我存在吗? [02:45.08]今切ないの 今悲しいの
此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗? [02:48.42]自分のことも解からないまま
就连自己的事情也弄不明白 [02:51.76]歩むことさえ疲れるだけよ
就算走下去也只是徒增疲倦 [02:55.07]人のことなど知りもしないわ
对他人的一切完全无法理解 [02:58.37]こんな私も変われるのなら
这样的我如果还能改变 [03:01.69]もし変われるのなら 白になる
还能改变的话可以化为空白吗
就算身处流逝的时光里 [00:16.65]気だるさがほらグルグル廻って
也只有倦怠在原地打转不停 [00:19.89]私から離れる心も見えないわ
从我胸膛内渐行渐远的心也变得模糊不清 [00:24.50]そう知らない
不明不白 [00:26.55]自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得 [00:29.91]時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流 [00:33.19]知らないわ 周りのことなど
周围的一切都与我无关 [00:36.46]私は私それだけ
我就是我仅此而已 [00:39.73]夢見てる?何も見てない?
我在做梦吗?什么都看不清楚吗? [00:42.71]語るも無駄な自分の言葉
说出口也是枉然 自怜自艾的废话 [00:45.93]悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的只会徒增疲倦 [00:49.27]何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样在麻木中度日 [00:52.56]戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语 [00:55.88]自分の心ただ上の空
我的心也无法再扬起一丝波澜 [00:59.16]もし私から動くのならば
若是我能够驱使自己的话 [01:02.46]すべて変えるのなら 黒にする
就让这一切被黑暗吞没吧 [01:06.03]こんな自分に未来はあるの
这样的我还有未来可言吗 [01:09.17]こんな世界に私はいるの?
这样的世界允许我存在吗? [01:12.39]今切ないの 今悲しいの
此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗? [01:15.75]自分のことも解からないまま
就连自己的事情也弄不明白 [01:19.08]歩むことさえ疲れるだけよ
就算走下去也只是徒增疲倦 [01:22.34]人のことなど知りもしないわ
对他人的一切完全无法理解 [01:25.65]こんな私も変われるのなら
这样的我如果还能改变 [01:29.02]もし変われるのなら 白になる
还能改变的话可以化为空白吗 [01:45.99]流れてく時の中ででも
就算身处流逝的时光里 [01:49.27]気だるさがほらグルグル廻って
也只有倦怠在原地打转不停 [01:52.56]私から離れる心も
从我胸膛内渐行渐远的心 [01:55.84]見えないわそう知らない
也变得模糊不清 不明不白 [01:59.16]自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得 [02:02.58]時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流 [02:05.87]知らないわ 周りのことなど
周围的一切都与我无关 [02:09.11]私は私それだけ
我就是我仅此而已 [02:12.38]夢見てる?何も見てない?
我在做梦吗?什么都看不清楚吗? [02:15.32]語るも無駄な自分の言葉
说出口也是枉然 自怜自艾的废话 [02:18.62]悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的只会徒增疲倦 [02:21.96]何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样在麻木中度日 [02:25.21]戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语 [02:28.57]自分の心ただ上の空
我的心也无法再扬起一丝波澜 [02:31.82]もし私から動くのならば
若是我能够驱使自己的话 [02:35.14]すべて変えるのなら 黒にする
就让这一切被黑暗吞没吧 [02:38.55]こんな自分に未来はあるの
这样的我还有未来可言吗? [02:41.82]こんな世界に私はいるの?
这样的世界允许我存在吗? [02:45.08]今切ないの 今悲しいの
此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗? [02:48.42]自分のことも解からないまま
就连自己的事情也弄不明白 [02:51.76]歩むことさえ疲れるだけよ
就算走下去也只是徒增疲倦 [02:55.07]人のことなど知りもしないわ
对他人的一切完全无法理解 [02:58.37]こんな私も変われるのなら
这样的我如果还能改变 [03:01.69]もし変われるのなら 白になる
还能改变的话可以化为空白吗