G.i. Jive-Louis Jordan
SQG.i. Jive-Louis Jordan无损flac下载mp3下载
G.i. Jive-Louis Jordan 在线试听歌词免费下载
[ti:G.I. Jive]
[ar:Louis Jordan]
[al:Jazz Heroes Vocal Greats Vol.3]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]G I Jive - Louis Jordan
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:16.57]This is the G I Jive
这是我的歌 [00:17.79] [00:18.97]Man alive
人活着 [00:19.98] [00:20.88]It starts with the bugler blowin
从小号手吹哨开始 [00:22.87]Reveille over your bed
你床边的起床号 [00:23.65] [00:24.75]When you arrive
当你到来时 [00:25.24] [00:28.00]Jack that's the G I Jive
Jack这是我的歌 [00:29.68] [00:32.50]Roodley-toot
招摇过市 [00:32.98] [00:34.41]Jump in your suit
穿上你的西装 [00:35.09] [00:36.38]Make a salute
敬礼 [00:36.88] [00:38.41]Are reed Boot
都是芦苇 [00:39.22] [00:40.42]After you wash and dress
等你洗好衣服 [00:41.71] [00:42.98]More or less
或多或少 [00:44.25] [00:44.81]You go get your breakfast
你去吃早餐吧 [00:46.11] [00:46.63]In a beautiful little caf [00:47.75] [00:48.32]They call The Mess
他们叫TheMess [00:50.08] [00:52.29]Jack when you convalesce
Jack当你康复之后 [00:53.30] [00:56.74]Outta your seat
离开你的座位 [00:57.29] [00:58.67]Into the street
来到街头 [00:59.19] [01:00.61]Make with the feet
脚踏实地 [01:01.24] [01:03.09]All Reet
全是锐步 [01:03.61] [01:04.86]If you're a P-V-T your duty
如果你是个P-V-T你有责任 [01:07.59] [01:08.95]Is to salute to L-I-E-U-T
向我致敬 [01:10.84] [01:13.00]But if you brush the L-I-E-U-T
但如果你尽情放纵 [01:14.87] [01:17.52]The M-P makes you K-P on the Q-T
音乐让你在Q-T里嗨翻天 [01:19.76] [01:21.19]This is the G I Jive
这是我的歌 [01:22.61] [01:24.02]Man alive
人活着 [01:24.86] [01:25.87]They give you a private tank
他们会给你一辆私人坦克 [01:27.36] [01:27.92]That features a little device called
有一个叫做 [01:29.22] [01:30.33]Fluid drive
流体驱动 [01:30.75] [01:33.28]Jack after you revive
等你苏醒过来 [01:34.25] [01:37.53]Chuck all your junk
抛开你的一切 [01:38.28] [01:39.69]Back in the trunk
放回后备箱 [01:40.32] [01:41.63]Fall on your bunk
倒在你的床上 [01:42.33] [01:44.13]Clunk
沉闷的金属声 [01:44.29] [02:10.56]This is the G I Jive
这是我的歌 [02:11.89] [02:13.12]Man alive
人活着 [02:13.95] [02:15.25]They give you a private tank
他们会给你一辆私人坦克 [02:16.71] [02:17.33]That features a little device called
有一个叫做 [02:18.81] [02:19.61]Fluid drive
流体驱动 [02:20.01] [02:22.83]Jack if you will survive
杰克如果你想活下去 [02:24.24] [02:27.19]Chuck all your junk
抛开你的一切 [02:27.92] [02:29.32]Back in the trunk
放回后备箱 [02:29.95] [02:31.32]Fall on your bunk
倒在你的床上 [02:32.05] [02:33.88]Clunk
沉闷的金属声 [02:34.05] [02:35.55]If you're a P-V-C
如果你是个P-V-C [02:36.39] [02:37.02]Your will salute the L-T
你会向我致敬 [02:38.35] [02:40.07]The M-P makes you K-P on the Q-T
音乐让你在Q-T里嗨翻天 [02:42.29] [02:44.01]Soon you're countin jeeps
很快你就会数着吉普车 [02:45.31]But before you count to five
在你数到五之前 [02:46.69] [02:47.92]But when you weak up
但当你脆弱不堪时 [02:49.00]In the morning you have to do G I Jive
早上你要跳摇摆舞
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:16.57]This is the G I Jive
这是我的歌 [00:17.79] [00:18.97]Man alive
人活着 [00:19.98] [00:20.88]It starts with the bugler blowin
从小号手吹哨开始 [00:22.87]Reveille over your bed
你床边的起床号 [00:23.65] [00:24.75]When you arrive
当你到来时 [00:25.24] [00:28.00]Jack that's the G I Jive
Jack这是我的歌 [00:29.68] [00:32.50]Roodley-toot
招摇过市 [00:32.98] [00:34.41]Jump in your suit
穿上你的西装 [00:35.09] [00:36.38]Make a salute
敬礼 [00:36.88] [00:38.41]Are reed Boot
都是芦苇 [00:39.22] [00:40.42]After you wash and dress
等你洗好衣服 [00:41.71] [00:42.98]More or less
或多或少 [00:44.25] [00:44.81]You go get your breakfast
你去吃早餐吧 [00:46.11] [00:46.63]In a beautiful little caf [00:47.75] [00:48.32]They call The Mess
他们叫TheMess [00:50.08] [00:52.29]Jack when you convalesce
Jack当你康复之后 [00:53.30] [00:56.74]Outta your seat
离开你的座位 [00:57.29] [00:58.67]Into the street
来到街头 [00:59.19] [01:00.61]Make with the feet
脚踏实地 [01:01.24] [01:03.09]All Reet
全是锐步 [01:03.61] [01:04.86]If you're a P-V-T your duty
如果你是个P-V-T你有责任 [01:07.59] [01:08.95]Is to salute to L-I-E-U-T
向我致敬 [01:10.84] [01:13.00]But if you brush the L-I-E-U-T
但如果你尽情放纵 [01:14.87] [01:17.52]The M-P makes you K-P on the Q-T
音乐让你在Q-T里嗨翻天 [01:19.76] [01:21.19]This is the G I Jive
这是我的歌 [01:22.61] [01:24.02]Man alive
人活着 [01:24.86] [01:25.87]They give you a private tank
他们会给你一辆私人坦克 [01:27.36] [01:27.92]That features a little device called
有一个叫做 [01:29.22] [01:30.33]Fluid drive
流体驱动 [01:30.75] [01:33.28]Jack after you revive
等你苏醒过来 [01:34.25] [01:37.53]Chuck all your junk
抛开你的一切 [01:38.28] [01:39.69]Back in the trunk
放回后备箱 [01:40.32] [01:41.63]Fall on your bunk
倒在你的床上 [01:42.33] [01:44.13]Clunk
沉闷的金属声 [01:44.29] [02:10.56]This is the G I Jive
这是我的歌 [02:11.89] [02:13.12]Man alive
人活着 [02:13.95] [02:15.25]They give you a private tank
他们会给你一辆私人坦克 [02:16.71] [02:17.33]That features a little device called
有一个叫做 [02:18.81] [02:19.61]Fluid drive
流体驱动 [02:20.01] [02:22.83]Jack if you will survive
杰克如果你想活下去 [02:24.24] [02:27.19]Chuck all your junk
抛开你的一切 [02:27.92] [02:29.32]Back in the trunk
放回后备箱 [02:29.95] [02:31.32]Fall on your bunk
倒在你的床上 [02:32.05] [02:33.88]Clunk
沉闷的金属声 [02:34.05] [02:35.55]If you're a P-V-C
如果你是个P-V-C [02:36.39] [02:37.02]Your will salute the L-T
你会向我致敬 [02:38.35] [02:40.07]The M-P makes you K-P on the Q-T
音乐让你在Q-T里嗨翻天 [02:42.29] [02:44.01]Soon you're countin jeeps
很快你就会数着吉普车 [02:45.31]But before you count to five
在你数到五之前 [02:46.69] [02:47.92]But when you weak up
但当你脆弱不堪时 [02:49.00]In the morning you have to do G I Jive
早上你要跳摇摆舞