The Three Bells-Edith Piaf Orch/Chorus Dir. Robert Chauvigny
时长 : 03:27
The Three Bells-Edith Piaf Orch/Chorus Dir. Robert Chauvigny无损flac下载mp3下载
The Three Bells-Edith Piaf Orch/Chorus Dir. Robert Chauvigny 在线试听歌词免费下载
[ti:The three bells]
[ar:Edith Piaf]
[al:Hymn To Love]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Three Bells - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:10.70]There is a village hidden deep in the valley
山谷深处藏着一个村庄 [00:14.95]Among the pine trees half forlorn
在一片苍茫的松树之间 [00:18.99]And there on a Sunday morning
在一个周日的早晨 [00:22.81]Little Jimmy Brown was born
小吉米·布朗出生了 [00:26.57]So his parents brought him to the chapel
所以他的父母把他带到了教堂 [00:29.99]When he was only one day old
在他出生仅一天的时候 [00:34.38]And the priest blessed the little fellow
神父为这个小家伙祝福 [00:38.91]Welcomed him into the fold
欢迎他加入我们 [00:43.57]All the chapel bells were ringing
教堂的钟声响起 [00:49.56]In the little valley town
在山谷小镇上 [00:53.97]And the song that they were singing
他们唱的歌 [00:58.37]Was for baby Jimmy Brown
都是为了吉米·布朗 [01:02.49]There's a village hidden deep in the valley
山谷深处隐藏着一个村庄 [01:06.63]Beneath the mountains high above
在高山之下 [01:10.46]And there twenty years thereafter
二十年之后 [01:14.62]Jimmy Brown was to meet his love
吉米布朗要去见他的爱人 [01:18.45]Many friends were gathered in the chapel
许多朋友聚集在教堂里 [01:21.97]And many tears of joy were shed
流下许多喜悦的泪水 [01:26.19]In June on a Sunday morning
六月一个周日的早晨 [01:29.50]When Jimmy Brown and his bride were wed
吉米布朗和他的新娘结婚的时候 [01:35.68]All the chapel bells were ringing
教堂的钟声响起 [01:40.96]Was a great day in his life
是他人生中最美好的一天 [01:44.62]All the songs that they were singing
他们唱的歌 [01:49.59]Were for Jimmy and his wife
都是为了吉米和他的妻子 [01:55.37]From the village hidden deap in the valley
来自山谷里的村庄 [01:59.21]One rainy morning dark and grey
一个阴雨绵绵的早晨黑暗与阴霾交织在一起 [02:03.12]A soul wound its way to Heaven
一个灵魂曲折地走向天堂 [02:07.07]Jimmy Brown had passed away
吉米·布朗去世了 [02:10.94]Silent people gathered in the chapel
沉默的人们聚集在教堂里 [02:14.82]To say farewell to their old friend
告别他们的老朋友 [02:18.87]Whose life had been like a flower
他的人生就像一朵花 [02:23.39]Budding blooming 'till the end
含苞待放尽情绽放直到最后 [02:30.44]Just a lonely bell was ringing
孤独的钟声响起 [02:36.99]In the little valley town
在山谷小镇上 [02:42.08]Was farewell that it was singing
那歌声就是告别 [02:47.16]To our good old Jimmy Brown
敬我们的好兄弟吉米布朗 [02:51.93]And the little congregation
小小的集会 [02:56.14]Prayed for guidance from above
祈求上天的指引 [03:00.28]"Lead us not into temptation"
不叫我们遇见试探 [03:01.71] [03:02.51]"Make his soul find a salvation"
让他的灵魂得到救赎 [03:06.73]"Of thy great eternal love"
你永恒的爱
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:10.70]There is a village hidden deep in the valley
山谷深处藏着一个村庄 [00:14.95]Among the pine trees half forlorn
在一片苍茫的松树之间 [00:18.99]And there on a Sunday morning
在一个周日的早晨 [00:22.81]Little Jimmy Brown was born
小吉米·布朗出生了 [00:26.57]So his parents brought him to the chapel
所以他的父母把他带到了教堂 [00:29.99]When he was only one day old
在他出生仅一天的时候 [00:34.38]And the priest blessed the little fellow
神父为这个小家伙祝福 [00:38.91]Welcomed him into the fold
欢迎他加入我们 [00:43.57]All the chapel bells were ringing
教堂的钟声响起 [00:49.56]In the little valley town
在山谷小镇上 [00:53.97]And the song that they were singing
他们唱的歌 [00:58.37]Was for baby Jimmy Brown
都是为了吉米·布朗 [01:02.49]There's a village hidden deep in the valley
山谷深处隐藏着一个村庄 [01:06.63]Beneath the mountains high above
在高山之下 [01:10.46]And there twenty years thereafter
二十年之后 [01:14.62]Jimmy Brown was to meet his love
吉米布朗要去见他的爱人 [01:18.45]Many friends were gathered in the chapel
许多朋友聚集在教堂里 [01:21.97]And many tears of joy were shed
流下许多喜悦的泪水 [01:26.19]In June on a Sunday morning
六月一个周日的早晨 [01:29.50]When Jimmy Brown and his bride were wed
吉米布朗和他的新娘结婚的时候 [01:35.68]All the chapel bells were ringing
教堂的钟声响起 [01:40.96]Was a great day in his life
是他人生中最美好的一天 [01:44.62]All the songs that they were singing
他们唱的歌 [01:49.59]Were for Jimmy and his wife
都是为了吉米和他的妻子 [01:55.37]From the village hidden deap in the valley
来自山谷里的村庄 [01:59.21]One rainy morning dark and grey
一个阴雨绵绵的早晨黑暗与阴霾交织在一起 [02:03.12]A soul wound its way to Heaven
一个灵魂曲折地走向天堂 [02:07.07]Jimmy Brown had passed away
吉米·布朗去世了 [02:10.94]Silent people gathered in the chapel
沉默的人们聚集在教堂里 [02:14.82]To say farewell to their old friend
告别他们的老朋友 [02:18.87]Whose life had been like a flower
他的人生就像一朵花 [02:23.39]Budding blooming 'till the end
含苞待放尽情绽放直到最后 [02:30.44]Just a lonely bell was ringing
孤独的钟声响起 [02:36.99]In the little valley town
在山谷小镇上 [02:42.08]Was farewell that it was singing
那歌声就是告别 [02:47.16]To our good old Jimmy Brown
敬我们的好兄弟吉米布朗 [02:51.93]And the little congregation
小小的集会 [02:56.14]Prayed for guidance from above
祈求上天的指引 [03:00.28]"Lead us not into temptation"
不叫我们遇见试探 [03:01.71] [03:02.51]"Make his soul find a salvation"
让他的灵魂得到救赎 [03:06.73]"Of thy great eternal love"
你永恒的爱