Wet Questions-Keziah Jones
Wet Questions-Keziah Jones无损flac下载mp3下载
Wet Questions-Keziah Jones 在线试听歌词免费下载
[ti:Wet Questions]
[ar:Keziah Jones]
[al:Black Orpheus]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Wet Questions - Keziah Jones
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.12]Quels sont les mots pour exprimer l'exprimable
Quels sont les mots pour exprimer l'exprimable [00:03.42] [00:09.97]Ce langage est il assez clair
Ce langage est il assez clair [00:11.48] [00:19.20]Il me semble que l'on comprend toujours tout de travers
Il me semble que l'on comprend toujours tout de travers [00:21.45] [00:22.35]Certaines choses sont inexplicables
Certaines choses sont inexplicables [00:24.09] [00:25.25]Les larmes par exemple ou la force d'un arbre
Les larmes par exemple ou la force d'un arbre [00:27.67] [00:28.36]What about the corpses in the seine
塞纳河里的尸体怎么办 [00:31.54] [00:34.58]Do you know the names of any poets
你知道诗人的名字吗 [00:37.69] [00:40.75]Can you say a prayer fit for a clone
你能否做一个适合克隆人的祷告 [00:44.01] [00:46.99]Should you say ofay if you're not white
如果你不是白人你是否应该说afay [00:50.00] [00:54.98]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [00:57.08] [01:01.10]Written on the shore
写在岸上 [01:03.03] [01:07.08]The words in the water
无法表达的话语 [01:09.54] [01:13.13]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [01:15.50] [01:18.01]Who was genji monogatari
源治物语是谁 [01:21.00] [01:24.09]Serious beauty is a plague
严肃的美丽犹如瘟疫 [01:27.11] [01:30.29]In another size would it be yours
换一种尺寸你是否愿意拥有 [01:33.47] [01:36.74]Don't you ever read bazooka joey
你读过火箭筒吗乔伊 [01:39.76] [01:44.67]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [01:46.70] [01:50.69]Written on the shore
写在岸上 [01:52.65] [01:56.89]The words in the water
无法表达的话语 [01:59.15] [02:02.94]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [02:05.07] [02:23.75]Les mots sont les seuls préservés dans la racine des souvenirs
Les mots sont les seuls préservés dans la racine des souvenirs [02:28.14] [02:32.59]Would it be a crime to sell a tear
卖一滴眼泪算不算犯罪 [02:35.53] [02:38.81]Could you take it a raw with sugar cane
你能否用拐杖来缓解疼痛 [02:41.84] [02:44.89]Je suis venu te dire que je m'en vais
Je suis venu te dire que je m'en vais [02:48.48] [02:51.13]Je suis venu te dire que je m'en vais
Je suis venu te dire que je m'en vais [02:55.18] [02:58.79]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:01.16] [03:04.98]Written on the shore
写在岸上 [03:07.16] [03:11.20]The words in the water
无法表达的话语 [03:13.63] [03:17.52]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [03:19.24]Que je m'en vais
我要走了 [03:23.64]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:26.08] [03:29.89]Written on the shore
写在岸上 [03:31.85] [03:36.03]The words in the water
无法表达的话语 [03:38.38] [03:42.32]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [03:44.26]Que je m'en vais
我要走了 [03:48.67]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:51.00] [03:54.72]Written on the shore
写在岸上 [03:56.82] [04:01.00]The words in the water
无法表达的话语 [04:03.13] [04:07.16]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.12]Quels sont les mots pour exprimer l'exprimable
Quels sont les mots pour exprimer l'exprimable [00:03.42] [00:09.97]Ce langage est il assez clair
Ce langage est il assez clair [00:11.48] [00:19.20]Il me semble que l'on comprend toujours tout de travers
Il me semble que l'on comprend toujours tout de travers [00:21.45] [00:22.35]Certaines choses sont inexplicables
Certaines choses sont inexplicables [00:24.09] [00:25.25]Les larmes par exemple ou la force d'un arbre
Les larmes par exemple ou la force d'un arbre [00:27.67] [00:28.36]What about the corpses in the seine
塞纳河里的尸体怎么办 [00:31.54] [00:34.58]Do you know the names of any poets
你知道诗人的名字吗 [00:37.69] [00:40.75]Can you say a prayer fit for a clone
你能否做一个适合克隆人的祷告 [00:44.01] [00:46.99]Should you say ofay if you're not white
如果你不是白人你是否应该说afay [00:50.00] [00:54.98]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [00:57.08] [01:01.10]Written on the shore
写在岸上 [01:03.03] [01:07.08]The words in the water
无法表达的话语 [01:09.54] [01:13.13]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [01:15.50] [01:18.01]Who was genji monogatari
源治物语是谁 [01:21.00] [01:24.09]Serious beauty is a plague
严肃的美丽犹如瘟疫 [01:27.11] [01:30.29]In another size would it be yours
换一种尺寸你是否愿意拥有 [01:33.47] [01:36.74]Don't you ever read bazooka joey
你读过火箭筒吗乔伊 [01:39.76] [01:44.67]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [01:46.70] [01:50.69]Written on the shore
写在岸上 [01:52.65] [01:56.89]The words in the water
无法表达的话语 [01:59.15] [02:02.94]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [02:05.07] [02:23.75]Les mots sont les seuls préservés dans la racine des souvenirs
Les mots sont les seuls préservés dans la racine des souvenirs [02:28.14] [02:32.59]Would it be a crime to sell a tear
卖一滴眼泪算不算犯罪 [02:35.53] [02:38.81]Could you take it a raw with sugar cane
你能否用拐杖来缓解疼痛 [02:41.84] [02:44.89]Je suis venu te dire que je m'en vais
Je suis venu te dire que je m'en vais [02:48.48] [02:51.13]Je suis venu te dire que je m'en vais
Je suis venu te dire que je m'en vais [02:55.18] [02:58.79]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:01.16] [03:04.98]Written on the shore
写在岸上 [03:07.16] [03:11.20]The words in the water
无法表达的话语 [03:13.63] [03:17.52]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [03:19.24]Que je m'en vais
我要走了 [03:23.64]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:26.08] [03:29.89]Written on the shore
写在岸上 [03:31.85] [03:36.03]The words in the water
无法表达的话语 [03:38.38] [03:42.32]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见 [03:44.26]Que je m'en vais
我要走了 [03:48.67]'Cuz I found a letter
因为我找到一封信 [03:51.00] [03:54.72]Written on the shore
写在岸上 [03:56.82] [04:01.00]The words in the water
无法表达的话语 [04:03.13] [04:07.16]Tell you what I saw
告诉你我眼中所见
Wet Questions-Keziah Jones歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Wet Questions | Keziah Jones | Rhythm Is Love | 04:20 |
|