San Fernando Valley-Frank Sinatra
San Fernando Valley-Frank Sinatra无损flac下载mp3下载
San Fernando Valley-Frank Sinatra 在线试听歌词免费下载
[ti:San Fernando Valley]
[ar:Frank Sinatra]
[al:The Way You Look Tonight]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]San Fernando Valley - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.13]Written by:Gordon Jenkins [00:02.26]Oh I'm packin' my grip
我在收拾行李 [00:03.86] [00:05.66]And I'm leavin' today
我今天就要离开 [00:08.10] [00:09.26]'Cause I gain a trip
因为我有一次旅行 [00:10.61] [00:12.64]California way
加州方式 [00:15.40] [00:15.93]I'm gonna settle down and never more roam
我要安定下来再也不四处漂泊 [00:21.64] [00:23.75]And make the San Fernando valley my home
让圣费尔南多山谷成为我的家 [00:28.21] [00:29.66]I'll forget my sins
我会忘记我的罪孽 [00:31.63] [00:33.10]I'll be makin' new friends
我会结交新朋友 [00:35.65] [00:36.79]Where the west begins
西部的起点 [00:38.97] [00:40.11]And the sunset ends
落日余晖 [00:42.85] [00:44.01]'Cause I've decided
因为我已经决定 [00:46.12]Where yours truly should be
你真正的归宿 [00:49.14] [00:51.38]And it's the San Fernando valley for me
对我来说这就是圣费尔南多山谷 [00:56.44] [00:57.44]I think that I'm safe in statin'
我觉得我现在很安全 [01:01.75] [01:03.14]She will be waitin'
她会静心等候 [01:05.01] [01:06.13]When my lonely journey is done
当我孤独的旅程结束 [01:10.26] [01:11.43]And kindly old reverend Thomas
善良的托马斯老牧师 [01:15.08] [01:16.65]That kher is the local chamas
那个家伙是本地人 [01:19.31] [01:20.11]He is a great to make of two of us one
我们两个人都很适合他 [01:23.87] [01:25.40]So I'm hittin' the trail
所以我踏上旅途 [01:27.03] [01:28.86]To the cow country
去牛国 [01:31.11] [01:32.40]You can forward my mail
你可以转发我的邮件 [01:34.86] [01:35.89]Care of R F D
对我的关心 [01:38.69] [01:39.54]I'm gonna settle down
我要安定下来 [01:42.31] [01:43.35]And never more roam
再也不会四处游荡 [01:45.28] [01:46.84]And make the San Fernando valley my home
让圣费尔南多山谷成为我的家 [01:52.02] [02:23.78]I'll forget my sins
我会忘记我的罪孽 [02:25.62] [02:27.24]I'll be makin' new friends
我会结交新朋友 [02:29.50] [02:30.95]Where the west begins
西部的起点 [02:33.30] [02:34.48]And the sunset ends
落日余晖 [02:36.77] [02:38.16]'Cause I've decided
因为我已经决定 [02:39.96] [02:41.06]Where the boy's should be
男孩的归宿 [02:44.39] [02:45.81]And it's the San Fernando valley for me
对我来说这就是圣费尔南多山谷
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.13]Written by:Gordon Jenkins [00:02.26]Oh I'm packin' my grip
我在收拾行李 [00:03.86] [00:05.66]And I'm leavin' today
我今天就要离开 [00:08.10] [00:09.26]'Cause I gain a trip
因为我有一次旅行 [00:10.61] [00:12.64]California way
加州方式 [00:15.40] [00:15.93]I'm gonna settle down and never more roam
我要安定下来再也不四处漂泊 [00:21.64] [00:23.75]And make the San Fernando valley my home
让圣费尔南多山谷成为我的家 [00:28.21] [00:29.66]I'll forget my sins
我会忘记我的罪孽 [00:31.63] [00:33.10]I'll be makin' new friends
我会结交新朋友 [00:35.65] [00:36.79]Where the west begins
西部的起点 [00:38.97] [00:40.11]And the sunset ends
落日余晖 [00:42.85] [00:44.01]'Cause I've decided
因为我已经决定 [00:46.12]Where yours truly should be
你真正的归宿 [00:49.14] [00:51.38]And it's the San Fernando valley for me
对我来说这就是圣费尔南多山谷 [00:56.44] [00:57.44]I think that I'm safe in statin'
我觉得我现在很安全 [01:01.75] [01:03.14]She will be waitin'
她会静心等候 [01:05.01] [01:06.13]When my lonely journey is done
当我孤独的旅程结束 [01:10.26] [01:11.43]And kindly old reverend Thomas
善良的托马斯老牧师 [01:15.08] [01:16.65]That kher is the local chamas
那个家伙是本地人 [01:19.31] [01:20.11]He is a great to make of two of us one
我们两个人都很适合他 [01:23.87] [01:25.40]So I'm hittin' the trail
所以我踏上旅途 [01:27.03] [01:28.86]To the cow country
去牛国 [01:31.11] [01:32.40]You can forward my mail
你可以转发我的邮件 [01:34.86] [01:35.89]Care of R F D
对我的关心 [01:38.69] [01:39.54]I'm gonna settle down
我要安定下来 [01:42.31] [01:43.35]And never more roam
再也不会四处游荡 [01:45.28] [01:46.84]And make the San Fernando valley my home
让圣费尔南多山谷成为我的家 [01:52.02] [02:23.78]I'll forget my sins
我会忘记我的罪孽 [02:25.62] [02:27.24]I'll be makin' new friends
我会结交新朋友 [02:29.50] [02:30.95]Where the west begins
西部的起点 [02:33.30] [02:34.48]And the sunset ends
落日余晖 [02:36.77] [02:38.16]'Cause I've decided
因为我已经决定 [02:39.96] [02:41.06]Where the boy's should be
男孩的归宿 [02:44.39] [02:45.81]And it's the San Fernando valley for me
对我来说这就是圣费尔南多山谷