Scene(STARDOM2 ver.)-Various Artists
Scene(STARDOM2 ver.)-Various Artists无损flac下载mp3下载
Scene(STARDOM2 ver.)-Various Artists 在线试听歌词免费下载
[ti:Scene]
[ar:日本群星]
[al:EXIT TUNES PRESENTS STARDOM 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Scene(STARDOM2 ver.) - Various Artists (欧美群星)
[00:07.82]詞:ジミーサムP
[00:15.65]曲:ジミーサムP
[00:23.47]揺れた風をいま
此刻将摇曳的风 [00:25.58]掴み取って
紧紧抓在手中 [00:28.25]君の鳴らす
听到了你 [00:30.36]足音を聞いたよ
踏步而来的脚步声 [00:33.85] [00:34.64]まるで目の
宛如在我眼前 [00:35.73]前を行くみたいで
昂首前行一般 [00:39.50]なぜか涙が
不知为何 [00:41.80]止まらなくなった
眼泪无法停止地流下 [00:44.37]見上げても流れる
即使抬头仰望天空 [00:46.45]雲はいつか消えていくよ
流动的云朵 不知何时也消失了 [00:51.41]答えはいつでも
无论何时 答案 [00:53.52]先回りで
都抢先到达 [00:56.55]忘れたフリで君を待つ
装作已经忘记的样子 等待着你 [01:01.75]ここで消えれば
若是在这里消失的话 [01:04.86]済むけど
即使会让一切结束 [01:07.34]例えその温度に
就好像即使再也无法触碰 [01:10.97]触れられなくても
那份温度 [01:13.19]ここで君の目に
就在这里 [01:16.39]映ればいいな
若是能够映入你的眼眸就好了 [01:20.39] [01:31.08]走る風をいま掴み取って
此刻将奔走的风 紧紧抓在手中 [01:35.87]君を包む風景を知ったよ
我已经知晓那包裹着你的风景了呦 [01:41.61] [01:42.29]まるで夢のような
宛如在梦中一般 [01:44.62]夢みたいで
好像梦境似的 [01:47.08]なぜか形の無い
不知为何 [01:50.39]声を聞いた
听到了无形的声音 [01:52.27]振り向けば残した
若是回过头的话 [01:54.30]足跡も消えていたよ
残存的足迹也会消失不见 [01:59.12]思えばいつでも
回想起来 我一直都在 [02:01.31]過去を捨てて
将过去舍弃 [02:04.33]見てきたものが
看到过的事物 [02:07.31]夢だったと
变成了曾经的梦 [02:09.54]強く願うのはもう止めよう
强烈的心愿也早已偃旗息鼓 [02:15.02]例えその出口が
就好像永远也找不到 [02:18.44]見当たらなくても
那个出口 [02:20.78]ここに君と居た
我已经也看清了 [02:24.07]風景を知る
那与你共度的风景 [02:30.47] [03:01.18]忘れたフリで君を待つ
装作已经忘记的样子 等待着你 [03:06.06]ここで消えれば済むけど
若是在这里消失的话 即使会让一切结束 [03:11.60]例えその温度に
就好像即使再也无法触碰 [03:15.11]触れられなくても
那份温度 [03:17.31]ここで立ち止まりたくない
也不愿在这里伫立不前 [03:23.01]信じてきたものが夢だったと
相信的事物 变成了曾经的梦 [03:28.64]いまは思いたく無いんだ
此刻我已无欲无求 [03:34.34]例えその出口が
就好像永远也找不到 [03:37.52]見当たらなくても
那个出口 [03:39.92]ここに君と居る未来を
此刻想象着 [03:45.66]いま想うよ
在此与你共度的未来 [03:53.79] [03:56.42]想うよ
我在想象着
此刻将摇曳的风 [00:25.58]掴み取って
紧紧抓在手中 [00:28.25]君の鳴らす
听到了你 [00:30.36]足音を聞いたよ
踏步而来的脚步声 [00:33.85] [00:34.64]まるで目の
宛如在我眼前 [00:35.73]前を行くみたいで
昂首前行一般 [00:39.50]なぜか涙が
不知为何 [00:41.80]止まらなくなった
眼泪无法停止地流下 [00:44.37]見上げても流れる
即使抬头仰望天空 [00:46.45]雲はいつか消えていくよ
流动的云朵 不知何时也消失了 [00:51.41]答えはいつでも
无论何时 答案 [00:53.52]先回りで
都抢先到达 [00:56.55]忘れたフリで君を待つ
装作已经忘记的样子 等待着你 [01:01.75]ここで消えれば
若是在这里消失的话 [01:04.86]済むけど
即使会让一切结束 [01:07.34]例えその温度に
就好像即使再也无法触碰 [01:10.97]触れられなくても
那份温度 [01:13.19]ここで君の目に
就在这里 [01:16.39]映ればいいな
若是能够映入你的眼眸就好了 [01:20.39] [01:31.08]走る風をいま掴み取って
此刻将奔走的风 紧紧抓在手中 [01:35.87]君を包む風景を知ったよ
我已经知晓那包裹着你的风景了呦 [01:41.61] [01:42.29]まるで夢のような
宛如在梦中一般 [01:44.62]夢みたいで
好像梦境似的 [01:47.08]なぜか形の無い
不知为何 [01:50.39]声を聞いた
听到了无形的声音 [01:52.27]振り向けば残した
若是回过头的话 [01:54.30]足跡も消えていたよ
残存的足迹也会消失不见 [01:59.12]思えばいつでも
回想起来 我一直都在 [02:01.31]過去を捨てて
将过去舍弃 [02:04.33]見てきたものが
看到过的事物 [02:07.31]夢だったと
变成了曾经的梦 [02:09.54]強く願うのはもう止めよう
强烈的心愿也早已偃旗息鼓 [02:15.02]例えその出口が
就好像永远也找不到 [02:18.44]見当たらなくても
那个出口 [02:20.78]ここに君と居た
我已经也看清了 [02:24.07]風景を知る
那与你共度的风景 [02:30.47] [03:01.18]忘れたフリで君を待つ
装作已经忘记的样子 等待着你 [03:06.06]ここで消えれば済むけど
若是在这里消失的话 即使会让一切结束 [03:11.60]例えその温度に
就好像即使再也无法触碰 [03:15.11]触れられなくても
那份温度 [03:17.31]ここで立ち止まりたくない
也不愿在这里伫立不前 [03:23.01]信じてきたものが夢だったと
相信的事物 变成了曾经的梦 [03:28.64]いまは思いたく無いんだ
此刻我已无欲无求 [03:34.34]例えその出口が
就好像永远也找不到 [03:37.52]見当たらなくても
那个出口 [03:39.92]ここに君と居る未来を
此刻想象着 [03:45.66]いま想うよ
在此与你共度的未来 [03:53.79] [03:56.42]想うよ
我在想象着