地下室の花 (地下室之花)-cinema staff
地下室の花 (地下室之花)-cinema staff无损flac下载mp3下载
地下室の花 (地下室之花)-cinema staff 在线试听歌词免费下载
[ti:地下室の花]
[ar:cinema staff (シネマ スタッフ)]
[al:Blueprint]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]地下室の花 - cinema staff (シネマ スタッフ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.56]词:三島想平 [00:15.13]曲:cinema staff [00:22.70]知らない部屋のざわざわだ
身处陌生房间 四周嘈杂不安 [00:25.13]今にもなんか起きそうで
仿佛随时会有异变发生 [00:27.72]僕の頭はどうかなっちまう
我的头脑几乎要崩溃失控 [00:33.07]毒にも薬にもならない
一边读着毫无价值的 [00:35.71]新聞記事を読みながら
报纸社会版面 [00:38.30]自分の番が来るのを
只是默默等待 [00:40.34]じっと待っているのだった
属于自己的轮次来临 [00:54.26]こんな地下室の端にも
在这地下室的角落 [00:56.80]ひっそり花は咲いていて
仍有小花悄然绽放 [00:59.36]どれも同じように
每朵都像约好般 [01:01.49]上を向いていたんだ
倔强地仰望着上方 [01:10.41]その抱えた傷跡
那些背负的伤痕 [01:12.94]すぐ瘡蓋になって
转眼结成了血痂 [01:15.39]剥がしてはめくり
撕开结痂又愈合 [01:17.91]また繋いでいくのさ
循环往复不曾停歇 [01:21.03]今小さな希望が集って混ざって
此刻渺小希望正汇聚交融 [01:25.88]気づいたらきみは
不知不觉间你已 [01:28.37]手を広げて飛んでいた
张开双臂开始翱翔 [01:49.67]汚い壁の落書きに妙な哲学を
肮脏墙上的涂鸦里 [01:53.57]感じて
竟窥见奇妙哲理 [01:54.79]僕の頭は冴え渡っている
我的思维变得异常清醒 [01:59.96]知らない奴が笑ってる新聞記事を
撕碎刊载陌生者笑容的报纸 [02:04.01]破り捨て膨れ上がった
将膨胀的妄想 [02:06.65]妄想を叩き付けろ
狠狠砸向现实 [02:11.04]その抱えた傷跡
那些背负的伤痕 [02:13.63]すぐ瘡蓋になって
转眼结成了血痂 [02:16.04]剥がしてはめくり
撕开结痂又愈合 [02:18.52]また繋いでいくのさ
循环往复不曾停歇 [02:21.63]今小さな希望が集って混ざって
此刻渺小希望正汇聚交融 [02:26.59]気づいたらきみは
不知不觉间你已 [02:29.05]手を広げて飛んだ
张开双臂开始翱翔 [02:32.53]重ねた想いは言霊になって
层层叠叠的思念化作言灵 [02:37.14]壊れては直しまた繋いでいくのさ
破碎修复后再重新连接延续 [02:42.77]いま大きな未来が集って混ざって
此刻宏伟未来正凝聚交融 [02:47.68]気づいたら僕は
回过神才发现自己 [02:52.21]知らない事だらけでさ
虽然对一切仍一无所知 [02:57.28]でも船は止められない
但航船已无法停泊 [03:02.07]だからもう一度だけ叫ぼう
所以再最后呐喊一次吧 [03:07.88]いま世界が始まる
此刻世界正开始转动
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.56]词:三島想平 [00:15.13]曲:cinema staff [00:22.70]知らない部屋のざわざわだ
身处陌生房间 四周嘈杂不安 [00:25.13]今にもなんか起きそうで
仿佛随时会有异变发生 [00:27.72]僕の頭はどうかなっちまう
我的头脑几乎要崩溃失控 [00:33.07]毒にも薬にもならない
一边读着毫无价值的 [00:35.71]新聞記事を読みながら
报纸社会版面 [00:38.30]自分の番が来るのを
只是默默等待 [00:40.34]じっと待っているのだった
属于自己的轮次来临 [00:54.26]こんな地下室の端にも
在这地下室的角落 [00:56.80]ひっそり花は咲いていて
仍有小花悄然绽放 [00:59.36]どれも同じように
每朵都像约好般 [01:01.49]上を向いていたんだ
倔强地仰望着上方 [01:10.41]その抱えた傷跡
那些背负的伤痕 [01:12.94]すぐ瘡蓋になって
转眼结成了血痂 [01:15.39]剥がしてはめくり
撕开结痂又愈合 [01:17.91]また繋いでいくのさ
循环往复不曾停歇 [01:21.03]今小さな希望が集って混ざって
此刻渺小希望正汇聚交融 [01:25.88]気づいたらきみは
不知不觉间你已 [01:28.37]手を広げて飛んでいた
张开双臂开始翱翔 [01:49.67]汚い壁の落書きに妙な哲学を
肮脏墙上的涂鸦里 [01:53.57]感じて
竟窥见奇妙哲理 [01:54.79]僕の頭は冴え渡っている
我的思维变得异常清醒 [01:59.96]知らない奴が笑ってる新聞記事を
撕碎刊载陌生者笑容的报纸 [02:04.01]破り捨て膨れ上がった
将膨胀的妄想 [02:06.65]妄想を叩き付けろ
狠狠砸向现实 [02:11.04]その抱えた傷跡
那些背负的伤痕 [02:13.63]すぐ瘡蓋になって
转眼结成了血痂 [02:16.04]剥がしてはめくり
撕开结痂又愈合 [02:18.52]また繋いでいくのさ
循环往复不曾停歇 [02:21.63]今小さな希望が集って混ざって
此刻渺小希望正汇聚交融 [02:26.59]気づいたらきみは
不知不觉间你已 [02:29.05]手を広げて飛んだ
张开双臂开始翱翔 [02:32.53]重ねた想いは言霊になって
层层叠叠的思念化作言灵 [02:37.14]壊れては直しまた繋いでいくのさ
破碎修复后再重新连接延续 [02:42.77]いま大きな未来が集って混ざって
此刻宏伟未来正凝聚交融 [02:47.68]気づいたら僕は
回过神才发现自己 [02:52.21]知らない事だらけでさ
虽然对一切仍一无所知 [02:57.28]でも船は止められない
但航船已无法停泊 [03:02.07]だからもう一度だけ叫ぼう
所以再最后呐喊一次吧 [03:07.88]いま世界が始まる
此刻世界正开始转动