東京テディベア (东京泰迪熊)-松岡侑李
SQ東京テディベア (东京泰迪熊)-松岡侑李无损flac下载mp3下载
東京テディベア (东京泰迪熊)-松岡侑李 在线试听歌词免费下载
[ti:東京テディベア]
[ar:いかさん/Neru]
[al:ボクらの最終定理]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]東京テディベア - 松岡侑李 (まつおか ゆうり)
[00:00.34]詞:押入れP(Neru)
[00:00.69]曲:押入れP(Neru)
[00:01.04]父さん母さん今までごめん
爸爸 妈妈 至今为止对不起 [00:04.58] [00:05.67]膝を震わせ親指しゃぶる
双腿哆嗦 咬着大拇指 [00:09.72] [00:10.38]兄さん姉さん
哥哥 姐姐 [00:12.16]それじゃあまたね
那么再见了 [00:14.39] [00:15.12]冴えない靴の踵潰した
破旧的鞋子 磨破了脚后跟 [00:18.80] [00:29.30]見え張ったサイズで
追求虚荣的尺寸下 [00:31.01]型紙を取る
剪着纸 [00:33.28] [00:33.92]何だっていいのさ
那么做什么好呢 [00:35.67]代わりになれば
如果能代替的话 [00:38.12]愛されたいと口を零した
念叨着好想被爱 [00:42.63]もっと丈夫なハサミで
用更好的剪刀 [00:45.01]顔を切り取るのさ
剪下这副面容 [00:47.13]全智全能の言葉を
全智全能的话语 [00:49.50]ほら聞かせてよ
让我听听吧 [00:51.74]脳みそ以外もういらないと
脑子以外 不再需要 [00:54.23]Why not I don't know
为什么我不知道呢 [00:56.56]近未来創造明日の傷創
近未来创造 明天的创伤 [00:58.94]ただ揺らしてよ
只是摇摆着 [01:01.20]縫い目の隙間を埋めておくれ
去填补缝隙吧 [01:06.45] [01:16.38]皆さんさようなら
大家再见 [01:18.11]先生お元気で
老师保重 [01:20.22] [01:20.97]高なった胸に涎が垂れる
变高的胸中 口水淌着 [01:25.42]正直者は何を見る
老实人在看着什么 [01:27.69]正直者は馬鹿を見る
老实人看到了笨蛋 [01:30.08]正直者は何を見る
老实人看着什么 [01:32.40]正直者は馬鹿を見る
老实人看到了笨蛋 [01:34.82]あーこれじゃまだ足りないよ
这样还不够啊 [01:39.10]もっと大きなミシンで
用更大一点的缝纫机 [01:41.42]心貫くのさ
把心贯穿 [01:43.52]全智全能の言葉を
全智全能的话语 [01:45.89]ほら聞かせてよ
让我听听吧 [01:48.11]脳みそ以外もういらないと
脑子以外 不再需要 [01:50.63]Why not I don't know
为什么我不知道 [01:53.01]近未来創造明日の傷創
近未来创造 明天的创伤 [01:55.39]ただ揺らしてよ
只是摇摆着 [01:57.52]縫い目の隙間を埋めておくれ
去填补缝隙吧 [02:02.46] [02:11.87]もう何も無いよ
已经什么都没了 [02:13.11]何も無いよ引き剥がされて
什么都没了 被扯下来了 [02:16.53]糸屑の海へとこの細胞も
向着线头的海洋 这些细胞 [02:21.17]そうボクいないよ
我不在了啊 [02:22.65]ボクいないよ投げ捨てられて
我不在了 被抛弃了 [02:25.83]帰る場所すら何処にも
连回去的地方都没有了 [02:28.87]無いんだよ
没有了啊 [02:30.56]存在証明
存在的证明 [02:31.62]あーshut up
闭嘴 [02:32.51]ウソだらけの体
尽是谎言的身体 [02:35.32]完成したいよズルしたいよ
好想完成啊 好想摆脱啊 [02:37.77]今解答を
现在 答案 [02:39.93]変われないの
改变不了吗 [02:41.09]飼われたいの
想被饲养吗 [02:42.25]何も無い
什么都没有 [02:43.11]こんなのボクじゃない
这不是我 [02:44.84]縫い目は解けて引き千切れた
解开的线头被扯断 [02:49.63] [03:00.00]煮え立ったデイズで
沸腾的日子 [03:01.52]命火を裁つ
裁剪命运 [03:03.92] [03:04.52]誰だっていいのさ
如果能代替的话 [03:06.26]代わりになれば
谁都可以吧
爸爸 妈妈 至今为止对不起 [00:04.58] [00:05.67]膝を震わせ親指しゃぶる
双腿哆嗦 咬着大拇指 [00:09.72] [00:10.38]兄さん姉さん
哥哥 姐姐 [00:12.16]それじゃあまたね
那么再见了 [00:14.39] [00:15.12]冴えない靴の踵潰した
破旧的鞋子 磨破了脚后跟 [00:18.80] [00:29.30]見え張ったサイズで
追求虚荣的尺寸下 [00:31.01]型紙を取る
剪着纸 [00:33.28] [00:33.92]何だっていいのさ
那么做什么好呢 [00:35.67]代わりになれば
如果能代替的话 [00:38.12]愛されたいと口を零した
念叨着好想被爱 [00:42.63]もっと丈夫なハサミで
用更好的剪刀 [00:45.01]顔を切り取るのさ
剪下这副面容 [00:47.13]全智全能の言葉を
全智全能的话语 [00:49.50]ほら聞かせてよ
让我听听吧 [00:51.74]脳みそ以外もういらないと
脑子以外 不再需要 [00:54.23]Why not I don't know
为什么我不知道呢 [00:56.56]近未来創造明日の傷創
近未来创造 明天的创伤 [00:58.94]ただ揺らしてよ
只是摇摆着 [01:01.20]縫い目の隙間を埋めておくれ
去填补缝隙吧 [01:06.45] [01:16.38]皆さんさようなら
大家再见 [01:18.11]先生お元気で
老师保重 [01:20.22] [01:20.97]高なった胸に涎が垂れる
变高的胸中 口水淌着 [01:25.42]正直者は何を見る
老实人在看着什么 [01:27.69]正直者は馬鹿を見る
老实人看到了笨蛋 [01:30.08]正直者は何を見る
老实人看着什么 [01:32.40]正直者は馬鹿を見る
老实人看到了笨蛋 [01:34.82]あーこれじゃまだ足りないよ
这样还不够啊 [01:39.10]もっと大きなミシンで
用更大一点的缝纫机 [01:41.42]心貫くのさ
把心贯穿 [01:43.52]全智全能の言葉を
全智全能的话语 [01:45.89]ほら聞かせてよ
让我听听吧 [01:48.11]脳みそ以外もういらないと
脑子以外 不再需要 [01:50.63]Why not I don't know
为什么我不知道 [01:53.01]近未来創造明日の傷創
近未来创造 明天的创伤 [01:55.39]ただ揺らしてよ
只是摇摆着 [01:57.52]縫い目の隙間を埋めておくれ
去填补缝隙吧 [02:02.46] [02:11.87]もう何も無いよ
已经什么都没了 [02:13.11]何も無いよ引き剥がされて
什么都没了 被扯下来了 [02:16.53]糸屑の海へとこの細胞も
向着线头的海洋 这些细胞 [02:21.17]そうボクいないよ
我不在了啊 [02:22.65]ボクいないよ投げ捨てられて
我不在了 被抛弃了 [02:25.83]帰る場所すら何処にも
连回去的地方都没有了 [02:28.87]無いんだよ
没有了啊 [02:30.56]存在証明
存在的证明 [02:31.62]あーshut up
闭嘴 [02:32.51]ウソだらけの体
尽是谎言的身体 [02:35.32]完成したいよズルしたいよ
好想完成啊 好想摆脱啊 [02:37.77]今解答を
现在 答案 [02:39.93]変われないの
改变不了吗 [02:41.09]飼われたいの
想被饲养吗 [02:42.25]何も無い
什么都没有 [02:43.11]こんなのボクじゃない
这不是我 [02:44.84]縫い目は解けて引き千切れた
解开的线头被扯断 [02:49.63] [03:00.00]煮え立ったデイズで
沸腾的日子 [03:01.52]命火を裁つ
裁剪命运 [03:03.92] [03:04.52]誰だっていいのさ
如果能代替的话 [03:06.26]代わりになれば
谁都可以吧