Lạc Trôi-Sơn Tùng MTP
Lạc Trôi-Sơn Tùng MTP无损flac下载mp3下载
Lạc Trôi-Sơn Tùng MTP 在线试听歌词免费下载
[ti:Lạc Trôi]
[ar:Sơn Tùng M-TP]
[al:Mình Thích Thì Mình Làm Thôi]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Lạc Trôi - Sơn Tùng MTP
[00:20.64]Lyrics by:RR
[00:41.29]Composed by:Sơn Tùng MTP
[01:01.93]Người theo hương hoa mây mù giăng lối
云层密集 你循着花香而来 [01:05.20]Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
迷雾渐渐散去 [01:09.05]Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
一个悲伤的下午 我喝着酒 沉浸在回忆中 [01:14.90]Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi í i ì i
擦去眼角的泪水 平复忧郁的心情 [01:19.34]Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
从前在那条小道上 我与你依依惜别 [01:22.75]Cánh hoa rụng rơi
花瓣飘零 [01:25.42]Phận duyên mong manh rẽ lối trông mơ ngày tương phùng
在梦中 我们再次重逢 命运发生改变 [01:30.98]Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
眼泪被风吹干 [01:33.68]Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
是谁的小船驶向了对岸 却忘了带走这一轮黯淡的月亮 [01:38.01]Trống vắng bóng ai dần hao gầy
空虚感涌上心头 让人心碎 [01:44.23]Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
我祈求将这份炽热的爱镌刻在我心上 [01:47.80]Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
让飘逸的长发拂过滚烫的唇 [01:51.24]Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
我迷失在生活中 孤独又无比渴望 [01:54.94]Ta lạc trôi giữa trời
我迷失在天际 [01:59.31]Đôi chân lang thang về nơi đâu
两条腿漫无目的的走着 我要去哪里 [02:01.26]Bao yêu thương giờ nơi đâu
我的情感何处寄托 [02:02.89]Câu thơ tình xưa vội phai mờ
曾经浪漫的爱情渐渐消失 [02:04.41]Theo làn sương tan biến trong cõi mơ
像迷雾一般消失在梦境里 [02:06.62]Mưa bụi vương trên làn mi mắt
泪水流淌在脸颊上 [02:08.08]Ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
我们分别的那天 花儿为我们悲泣 [02:10.11]Tiếng đàn ai thêm sầu tương tư lặng mình
在夕阳的衬托下 音乐变得格外忧伤 [02:11.97]Trong chiều hoàng hôn Tan vào lời ca
我也受到感染 沉浸在其中 [02:13.52]Lối mòn đường vắng một mình ta
我走在寂静的小道上 [02:15.38]Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
午后 琥珀色的霞光染红了天空 [02:17.20]Xin đừng quay lưng xoá
请不要就这样转身离开 [02:18.92]Đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
那些誓言都还未实现 [02:20.73]Yên bình nơi nào đây
去哪里才能获得平静 [02:22.50]Chôn vùi theo làn mây
大概是云端之上吧 [02:27.44]Người theo hương hoa mây mù giăng lối
云层密集 你循着花香而来 [02:30.45]Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
迷雾渐渐散去 [02:34.35]Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
一个悲伤的下午 我喝着酒 沉浸在回忆中 [02:40.23]Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
擦去眼角的泪水 平复忧郁的心情 [02:44.84]Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
从前在那条小道上 我与你依依惜别 [02:48.15]Cánh hoa rụng rơi
花瓣飘零 [02:50.73]Phận duyên mong manh rẽ lối trông mơ ngày tương phùng
在梦中 我们再次重逢 命运发生改变 [02:56.32]Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
眼泪被风吹干 [02:59.28]Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
是谁的小船驶向了对岸 却忘了带走这一轮黯淡的月亮 [03:03.33]Trống vắng bóng ai dần hao gầy
空虚感涌上心头 让人心碎 [03:09.66]Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
我祈求将这份炽热的爱镌刻在我心上 [03:13.27]Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
让飘逸的长发拂过滚烫的唇 [03:16.55]Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
我迷失在生活中 孤独又无比渴望 [03:20.37]Ta lạc trôi giữa trời
我迷失在天际 [03:27.56]Ta lạc trôi lạc trôi
四处漂泊 [03:31.12]Ta lạc trôi giữa đời lạc trôi giữa trời
像行走在迷雾之中 看不见生活的方向 [03:55.94]Ta đang lạc nơi nào lạc nơi nào lạc nơi nào
我迷路了 我在哪 [04:03.17]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里 [04:08.33]Lối mòn đường vắng một mình ta
我走在寂静的小道上 [04:10.17]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里 [04:15.38]Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
黄昏来临 一天又过去了 [04:17.29]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里
云层密集 你循着花香而来 [01:05.20]Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
迷雾渐渐散去 [01:09.05]Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
一个悲伤的下午 我喝着酒 沉浸在回忆中 [01:14.90]Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi í i ì i
擦去眼角的泪水 平复忧郁的心情 [01:19.34]Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
从前在那条小道上 我与你依依惜别 [01:22.75]Cánh hoa rụng rơi
花瓣飘零 [01:25.42]Phận duyên mong manh rẽ lối trông mơ ngày tương phùng
在梦中 我们再次重逢 命运发生改变 [01:30.98]Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
眼泪被风吹干 [01:33.68]Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
是谁的小船驶向了对岸 却忘了带走这一轮黯淡的月亮 [01:38.01]Trống vắng bóng ai dần hao gầy
空虚感涌上心头 让人心碎 [01:44.23]Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
我祈求将这份炽热的爱镌刻在我心上 [01:47.80]Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
让飘逸的长发拂过滚烫的唇 [01:51.24]Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
我迷失在生活中 孤独又无比渴望 [01:54.94]Ta lạc trôi giữa trời
我迷失在天际 [01:59.31]Đôi chân lang thang về nơi đâu
两条腿漫无目的的走着 我要去哪里 [02:01.26]Bao yêu thương giờ nơi đâu
我的情感何处寄托 [02:02.89]Câu thơ tình xưa vội phai mờ
曾经浪漫的爱情渐渐消失 [02:04.41]Theo làn sương tan biến trong cõi mơ
像迷雾一般消失在梦境里 [02:06.62]Mưa bụi vương trên làn mi mắt
泪水流淌在脸颊上 [02:08.08]Ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
我们分别的那天 花儿为我们悲泣 [02:10.11]Tiếng đàn ai thêm sầu tương tư lặng mình
在夕阳的衬托下 音乐变得格外忧伤 [02:11.97]Trong chiều hoàng hôn Tan vào lời ca
我也受到感染 沉浸在其中 [02:13.52]Lối mòn đường vắng một mình ta
我走在寂静的小道上 [02:15.38]Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
午后 琥珀色的霞光染红了天空 [02:17.20]Xin đừng quay lưng xoá
请不要就这样转身离开 [02:18.92]Đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
那些誓言都还未实现 [02:20.73]Yên bình nơi nào đây
去哪里才能获得平静 [02:22.50]Chôn vùi theo làn mây
大概是云端之上吧 [02:27.44]Người theo hương hoa mây mù giăng lối
云层密集 你循着花香而来 [02:30.45]Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
迷雾渐渐散去 [02:34.35]Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
一个悲伤的下午 我喝着酒 沉浸在回忆中 [02:40.23]Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
擦去眼角的泪水 平复忧郁的心情 [02:44.84]Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
从前在那条小道上 我与你依依惜别 [02:48.15]Cánh hoa rụng rơi
花瓣飘零 [02:50.73]Phận duyên mong manh rẽ lối trông mơ ngày tương phùng
在梦中 我们再次重逢 命运发生改变 [02:56.32]Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
眼泪被风吹干 [02:59.28]Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
是谁的小船驶向了对岸 却忘了带走这一轮黯淡的月亮 [03:03.33]Trống vắng bóng ai dần hao gầy
空虚感涌上心头 让人心碎 [03:09.66]Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
我祈求将这份炽热的爱镌刻在我心上 [03:13.27]Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
让飘逸的长发拂过滚烫的唇 [03:16.55]Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
我迷失在生活中 孤独又无比渴望 [03:20.37]Ta lạc trôi giữa trời
我迷失在天际 [03:27.56]Ta lạc trôi lạc trôi
四处漂泊 [03:31.12]Ta lạc trôi giữa đời lạc trôi giữa trời
像行走在迷雾之中 看不见生活的方向 [03:55.94]Ta đang lạc nơi nào lạc nơi nào lạc nơi nào
我迷路了 我在哪 [04:03.17]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里 [04:08.33]Lối mòn đường vắng một mình ta
我走在寂静的小道上 [04:10.17]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里 [04:15.38]Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
黄昏来临 一天又过去了 [04:17.29]Ta đang lạc nơi nào
我们在哪里