Arthur McBride-Bill Craig
Arthur McBride-Bill Craig无损flac下载mp3下载
Arthur McBride-Bill Craig 在线试听歌词免费下载
[ti:Arthur McBride]
[ar:Bill Craig]
[al:Favourite Traditional Irish Music]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Arthur McBride - Bill Craig
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:20.64]Oh me and my cousin one Arthur McBride
我和我的表弟亚瑟·麦克布莱 [00:24.97]As we went a-walking down by the seaside
我们在海边漫步 [00:29.20]Now mark what followed and what did betide
现在看看接下来发生了什么 [00:33.28]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨 [00:37.60]Out for recreation we went on a tramp
外出寻欢作乐我们四处漂泊 [00:41.50]And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp
我们遇到了Napper中士和Vamp下士 [00:45.90]And a little wee drummer intending to camp
一个小鼓手想要去露营 [00:50.20]Wind the around down down in the morning
到了早上一切都结束了 [00:57.73]Good morning good morning the sergeant did cry
早上好早上好中士哭了 [01:01.77]And the same to you gentlemen we did reply
我们也给了你们同样的答复 [01:06.09]Intending no harm but meant to pass by
无意伤害只是有意视而不见 [01:10.34]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨 [01:14.65]Oh now says the sergeant you will enlist
警官说你会应征入伍 [01:18.72]It's ten guineas in gold I will slip in your fist
价值连城的黄金我会与你握手言和 [01:23.12]And a crown in the bargain for to kick up the dust
还有一顶王冠可以让我一命呜呼 [01:27.28]And drink the King's health in the morning
在清晨为国王的健康干杯 [01:31.37]For a soldier he leads a very fine life
作为一名士兵他过着很好的生活 [01:35.70]And he always is blessed with a charming young wife
他总是幸运地拥有一位年轻迷人的妻子 [01:40.08]And he pays all his debts without sorrow or strife
他偿还了所有的债没有悲伤没有纷争 [01:44.33]And always lives pleasant and charming
永远活得愉快迷人 [01:48.48]And a soldier he always is decent and clean
作为一名军人他总是规规矩矩 [01:52.67]In the finest of clothing he's constantly seen
他总是穿着最精致的衣服 [01:56.91]While other poor fellows go dirty and mean
当其他可怜人变得肮脏刻薄时 [02:01.06]And sup on thin gruel in the morning
早上吃点稀粥 [02:08.73]But says Arthur I wouldn't be proud of your clothes
亚瑟说我不会为你的衣服感到骄傲 [02:12.84]For you've only the lend of them as I suppose
因为我想你只能借我一用 [02:17.06]And you dare not change them one night for you know
你一夜不敢改变因为你知道 [02:21.20]If you do you'll be flogged in the morning
如果你这样做你会被鞭笞 [02:25.49]And although that we are single and free
尽管我们单身自由 [02:29.58]We take great delight in our own company
我们以独处为乐 [02:33.96]And we have no desire strange faces to see
我们没有欲望看到陌生的面孔 [02:38.08]Although that your offers are charming
虽然你的提议很诱人 [02:42.44]And we have no desire to take your advance
我们不想抢你的先机 [02:46.71]All hazards and dangers we barter on chance
所有的危险我们都在冒险 [02:50.81]For you would have no scruples for to send us to France
因为你会毫无顾忌地送我们去法国 [02:55.01]Where we would get shot without warning
我们会毫无预兆地被射杀 [03:02.63]Oh now says the sergeant I'll have no such chat
警官说我不想跟你聊这些 [03:06.65]And I neither will take it from spalpeen or brat
我也不会从spalpeen或者小屁孩身上攫取利益 [03:10.93]For if you insult me with one other word
如果你再用一个字侮辱我 [03:15.11]I'll cut off your heads in the morning
明早我会砍掉你们的头 [03:22.78]But Arthur and I we soon drew our hods
但亚瑟和我很快就吸引了我们的兄弟 [03:26.82]And we scarce gave them time for to draw their own blades
我们几乎没有给他们时间让他们自取灭亡 [03:31.21]When a trusty shillelagh came over their heads
当一个值得信赖的人出现在他们的脑海里 [03:35.39]And bade them lookes herd that as warning
叫他们注视着我以此为戒 [03:39.45]And their old rusty rapiers that hung by their side
他们的破旧生锈的剑就挂在身旁 [03:43.55]We flung them as far as we could in the tide
我们把它们扔得越远越好 [03:47.91]Now take them out Divils cried Arthur McBride
亚瑟·麦克布莱大声叫道 [03:52.33]And temper their edge in the morning
在早上磨平棱角 [03:56.43]And the little wee drummer we flattened his pow
那个小鼓手我们让他倒地不起 [04:00.55]And we made a football of his rowdeydowdow
我们用他的吵闹声做了一个足球 [04:05.12]Threw it in the tide for to rock and to row
把它扔进潮汐里尽情摇摆尽情摇摆 [04:09.18]And bade it a tedious returning
说这是一场乏味的回归 [04:13.54]And sours to come clodent to finish this used
我会感到很难过我会结束这一切 [04:17.55]We own lighting the us tape bey one trip rikcush
我们自己制作了一首歌Bey一路狂飙 [04:21.94]For we were the lads who would give them hard clouts
因为我们是会给他们当头棒喝的兄弟 [04:26.15]And bid them look sharp in the morning
让他们在早上看起来精神抖擞 [04:30.49]Oh me and my cousin one Arthur McBride
我和我的表弟亚瑟·麦克布莱 [04:34.67]As we went a walkin' down by the seaside
我们在海边漫步 [04:38.90]Now mark what followed and what did betide
现在看看接下来发生了什么 [04:43.05]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:20.64]Oh me and my cousin one Arthur McBride
我和我的表弟亚瑟·麦克布莱 [00:24.97]As we went a-walking down by the seaside
我们在海边漫步 [00:29.20]Now mark what followed and what did betide
现在看看接下来发生了什么 [00:33.28]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨 [00:37.60]Out for recreation we went on a tramp
外出寻欢作乐我们四处漂泊 [00:41.50]And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp
我们遇到了Napper中士和Vamp下士 [00:45.90]And a little wee drummer intending to camp
一个小鼓手想要去露营 [00:50.20]Wind the around down down in the morning
到了早上一切都结束了 [00:57.73]Good morning good morning the sergeant did cry
早上好早上好中士哭了 [01:01.77]And the same to you gentlemen we did reply
我们也给了你们同样的答复 [01:06.09]Intending no harm but meant to pass by
无意伤害只是有意视而不见 [01:10.34]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨 [01:14.65]Oh now says the sergeant you will enlist
警官说你会应征入伍 [01:18.72]It's ten guineas in gold I will slip in your fist
价值连城的黄金我会与你握手言和 [01:23.12]And a crown in the bargain for to kick up the dust
还有一顶王冠可以让我一命呜呼 [01:27.28]And drink the King's health in the morning
在清晨为国王的健康干杯 [01:31.37]For a soldier he leads a very fine life
作为一名士兵他过着很好的生活 [01:35.70]And he always is blessed with a charming young wife
他总是幸运地拥有一位年轻迷人的妻子 [01:40.08]And he pays all his debts without sorrow or strife
他偿还了所有的债没有悲伤没有纷争 [01:44.33]And always lives pleasant and charming
永远活得愉快迷人 [01:48.48]And a soldier he always is decent and clean
作为一名军人他总是规规矩矩 [01:52.67]In the finest of clothing he's constantly seen
他总是穿着最精致的衣服 [01:56.91]While other poor fellows go dirty and mean
当其他可怜人变得肮脏刻薄时 [02:01.06]And sup on thin gruel in the morning
早上吃点稀粥 [02:08.73]But says Arthur I wouldn't be proud of your clothes
亚瑟说我不会为你的衣服感到骄傲 [02:12.84]For you've only the lend of them as I suppose
因为我想你只能借我一用 [02:17.06]And you dare not change them one night for you know
你一夜不敢改变因为你知道 [02:21.20]If you do you'll be flogged in the morning
如果你这样做你会被鞭笞 [02:25.49]And although that we are single and free
尽管我们单身自由 [02:29.58]We take great delight in our own company
我们以独处为乐 [02:33.96]And we have no desire strange faces to see
我们没有欲望看到陌生的面孔 [02:38.08]Although that your offers are charming
虽然你的提议很诱人 [02:42.44]And we have no desire to take your advance
我们不想抢你的先机 [02:46.71]All hazards and dangers we barter on chance
所有的危险我们都在冒险 [02:50.81]For you would have no scruples for to send us to France
因为你会毫无顾忌地送我们去法国 [02:55.01]Where we would get shot without warning
我们会毫无预兆地被射杀 [03:02.63]Oh now says the sergeant I'll have no such chat
警官说我不想跟你聊这些 [03:06.65]And I neither will take it from spalpeen or brat
我也不会从spalpeen或者小屁孩身上攫取利益 [03:10.93]For if you insult me with one other word
如果你再用一个字侮辱我 [03:15.11]I'll cut off your heads in the morning
明早我会砍掉你们的头 [03:22.78]But Arthur and I we soon drew our hods
但亚瑟和我很快就吸引了我们的兄弟 [03:26.82]And we scarce gave them time for to draw their own blades
我们几乎没有给他们时间让他们自取灭亡 [03:31.21]When a trusty shillelagh came over their heads
当一个值得信赖的人出现在他们的脑海里 [03:35.39]And bade them lookes herd that as warning
叫他们注视着我以此为戒 [03:39.45]And their old rusty rapiers that hung by their side
他们的破旧生锈的剑就挂在身旁 [03:43.55]We flung them as far as we could in the tide
我们把它们扔得越远越好 [03:47.91]Now take them out Divils cried Arthur McBride
亚瑟·麦克布莱大声叫道 [03:52.33]And temper their edge in the morning
在早上磨平棱角 [03:56.43]And the little wee drummer we flattened his pow
那个小鼓手我们让他倒地不起 [04:00.55]And we made a football of his rowdeydowdow
我们用他的吵闹声做了一个足球 [04:05.12]Threw it in the tide for to rock and to row
把它扔进潮汐里尽情摇摆尽情摇摆 [04:09.18]And bade it a tedious returning
说这是一场乏味的回归 [04:13.54]And sours to come clodent to finish this used
我会感到很难过我会结束这一切 [04:17.55]We own lighting the us tape bey one trip rikcush
我们自己制作了一首歌Bey一路狂飙 [04:21.94]For we were the lads who would give them hard clouts
因为我们是会给他们当头棒喝的兄弟 [04:26.15]And bid them look sharp in the morning
让他们在早上看起来精神抖擞 [04:30.49]Oh me and my cousin one Arthur McBride
我和我的表弟亚瑟·麦克布莱 [04:34.67]As we went a walkin' down by the seaside
我们在海边漫步 [04:38.90]Now mark what followed and what did betide
现在看看接下来发生了什么 [04:43.05]For it being on Christmas morning
因为这是在圣诞节的早晨