Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel
Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel无损flac下载mp3下载
Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel 在线试听歌词免费下载
[ti:Place des grands hommes (Live)]
[ar:Patrick Bruel]
[al:Rien ne s'efface]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Place des grands hommes (Live) - Patrick Bruel
[00:01.85]Written by:Bruno Garcin/Patrick Bruel
[00:03.71]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [00:05.57]Jour même heure pommes
同样的日子 时间 同样的人 [00:07.78] [00:09.20]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [00:11.58] [00:12.51]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [00:14.50] [00:16.04]Le jour est venu et moi aussi
那一天到了 我也到了 [00:18.26] [00:19.52]Mais j' veux pas être le premier
但我不想做第一个到的人 [00:21.25] [00:22.85]Si on avait plus rien à se dire et si et si
如果我们没有什么话能对彼此说 如果 如果 [00:25.45] [00:26.02]Je fais des détours dans le quartier
我会在周围四处转转 [00:28.03] [00:29.46]C'est fou qu'un crépuscule de printemps
春天的黄昏多么疯狂 [00:32.03] [00:32.95]Rappelle le même crépuscule qu'il y a 10 ans
让我们想起10年前同样的黄昏 [00:35.41] [00:36.29]Trottoirs usés par les regards baissés
低垂的目光把人行道都要盯出一个洞 [00:39.05] [00:39.59]Qu'est-ce que j'ai fais de ces années
这些年我们都做了什么 [00:41.64] [00:43.08]J'ai pas flotté tranquille sur l'eau
我没有体验过风平浪静的生活 [00:45.83] [00:46.59]Je n'ai pas nagé le vent dans le dos
我没有体会过一帆风顺的感觉 [00:49.31] [00:50.37]Dernière ligne droite la rue Soufflot
最后一个右转到Soufflot大街 [00:52.61]Combien seront là 4 3 2 1 0
会有多少人到那里 4 3 2 1 0 [00:57.08]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [01:00.33]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [01:02.64] [01:04.04]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [01:06.55] [01:07.36]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [01:09.48] [01:10.32]J'avais eu si souvent envie d'elle
我已经迷恋她很久了 [01:13.08] [01:14.09]La belle Séverine me regardera-t-elle
漂亮的Séverine会在意我吗 [01:16.77] [01:17.59]Eric voulait explorer le subconscient
Eric想要探求心底的渴望 [01:19.89] [01:20.87]Remonte-t-il à la surface de temps en temps
它是不是时不时地就会冒出来 [01:23.59] [01:24.68]J'ai un peu peur de traverser l' miroir
我有点害怕穿过镜子之后的世界 [01:27.18] [01:28.19]Si j'y allais pas J' me serais trompé d'un soir
如果我没有去那里 可能某天晚上我就会对某人犯下错 [01:30.74] [01:31.58]Devant une vitrine d'antiquités
在一个老式的商店橱窗前 [01:34.11] [01:35.22]J'imagine les retrouvailles de l'amitié
我想象着友谊重新燃起 [01:37.75] [01:38.70]T'as pas changé qu'est-ce que tu deviens
你一点儿没变 你经历了什么 [01:41.54] [01:42.10]Tu t'es mariée t'as trois gamins
你结婚了 有了三个孩子 [01:45.51]T'as réussi tu fais médecin
你成功了 你成为了一名医生 [01:48.91]Et toi Pascale tu t' marres toujours pour rien
还有你 Pascale 你还会莫名其妙就生气吗 [01:51.44] [01:52.00]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [01:55.51] [01:56.27]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [01:58.37] [01:59.73]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [02:02.22] [02:03.13]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [02:05.42] [02:06.12]J'ai connu des marées hautes et des marées basses
我登上过顶峰也经历过低谷 [02:09.09] [02:09.80]Comme vous comme vous comme vous
像你一样 像你一样 像你一样 [02:11.97] [02:12.83]J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques
我遇见过狂风暴雨 [02:16.00] [02:16.79]Comme vous comme vous comme vous
像你一样 像你一样 像你一样 [02:19.16] [02:20.44]Chaque amour morte à une nouvelle a fait place
每一段爱情结束都是为了迎接新的爱情 [02:23.08] [02:24.08]Et vous et vous
还有你 还有你 [02:26.82]Et toi Marco qui ambitionnait simplement
还有你 Marco 你有一个简单的愿望 [02:29.76] [02:30.56]D'être heureux dans la vie
就是过上幸福的生活 [02:32.66] [02:33.43]As-tu réussi ton pari
你赌赢了吗 [02:36.21] [02:37.27]Et toi François et toi Laurence et toi Marion
还有你 François 你 Laurence 和你 Marion [02:41.71] [02:42.31]Et toi Gégéet toi Bruno et toi Evelyne
还有你 Gégéet 你 Bruno 和你 Evelyne [02:46.87] [02:48.23]Et bien c'est formidable les copains
有朋友真好 [02:50.79] [02:51.55]On s'est tout dit on s' sert la main
我们把一切都告诉彼此 我们握了握手 [02:54.35] [02:55.33]On ne peut pas mettre 10 ans sur table
你不可能把十年光阴荒度 [02:58.07] [02:58.74]Comme on étale ses lettres au Scrabble
就像在拼字游戏里努力尝试排列组合字母 [03:00.93] [03:02.50]Dans la vitrine je vois le reflet
我在窗户里看见了一个倒影 [03:05.07] [03:05.79]D'une lycéenne derrière moi
那个记忆中的高中女生站在我身后 [03:07.98] [03:09.49]Elle part à gauche je la suivrai
如果她往左走 我会跟着她 [03:12.23] [03:13.22]Si c'est à droite Attendez-moi
如果她往右 等等我 [03:16.84] [03:19.08]Attendez-moi Attendez-moi Attendez-moi
等等我 等等我 等等我 [03:30.00]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [03:33.94]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [03:36.32] [03:37.80]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [03:40.21] [03:40.91]Si on est d'venus des grands hommes
如果我们已经成为了了不起的伟人 [03:44.85] [03:46.23]Oh des grands hommes oh des grands hommes
伟人 伟人 [03:51.88] [03:52.62]Woo woo woo woo woo
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [00:05.57]Jour même heure pommes
同样的日子 时间 同样的人 [00:07.78] [00:09.20]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [00:11.58] [00:12.51]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [00:14.50] [00:16.04]Le jour est venu et moi aussi
那一天到了 我也到了 [00:18.26] [00:19.52]Mais j' veux pas être le premier
但我不想做第一个到的人 [00:21.25] [00:22.85]Si on avait plus rien à se dire et si et si
如果我们没有什么话能对彼此说 如果 如果 [00:25.45] [00:26.02]Je fais des détours dans le quartier
我会在周围四处转转 [00:28.03] [00:29.46]C'est fou qu'un crépuscule de printemps
春天的黄昏多么疯狂 [00:32.03] [00:32.95]Rappelle le même crépuscule qu'il y a 10 ans
让我们想起10年前同样的黄昏 [00:35.41] [00:36.29]Trottoirs usés par les regards baissés
低垂的目光把人行道都要盯出一个洞 [00:39.05] [00:39.59]Qu'est-ce que j'ai fais de ces années
这些年我们都做了什么 [00:41.64] [00:43.08]J'ai pas flotté tranquille sur l'eau
我没有体验过风平浪静的生活 [00:45.83] [00:46.59]Je n'ai pas nagé le vent dans le dos
我没有体会过一帆风顺的感觉 [00:49.31] [00:50.37]Dernière ligne droite la rue Soufflot
最后一个右转到Soufflot大街 [00:52.61]Combien seront là 4 3 2 1 0
会有多少人到那里 4 3 2 1 0 [00:57.08]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [01:00.33]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [01:02.64] [01:04.04]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [01:06.55] [01:07.36]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [01:09.48] [01:10.32]J'avais eu si souvent envie d'elle
我已经迷恋她很久了 [01:13.08] [01:14.09]La belle Séverine me regardera-t-elle
漂亮的Séverine会在意我吗 [01:16.77] [01:17.59]Eric voulait explorer le subconscient
Eric想要探求心底的渴望 [01:19.89] [01:20.87]Remonte-t-il à la surface de temps en temps
它是不是时不时地就会冒出来 [01:23.59] [01:24.68]J'ai un peu peur de traverser l' miroir
我有点害怕穿过镜子之后的世界 [01:27.18] [01:28.19]Si j'y allais pas J' me serais trompé d'un soir
如果我没有去那里 可能某天晚上我就会对某人犯下错 [01:30.74] [01:31.58]Devant une vitrine d'antiquités
在一个老式的商店橱窗前 [01:34.11] [01:35.22]J'imagine les retrouvailles de l'amitié
我想象着友谊重新燃起 [01:37.75] [01:38.70]T'as pas changé qu'est-ce que tu deviens
你一点儿没变 你经历了什么 [01:41.54] [01:42.10]Tu t'es mariée t'as trois gamins
你结婚了 有了三个孩子 [01:45.51]T'as réussi tu fais médecin
你成功了 你成为了一名医生 [01:48.91]Et toi Pascale tu t' marres toujours pour rien
还有你 Pascale 你还会莫名其妙就生气吗 [01:51.44] [01:52.00]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [01:55.51] [01:56.27]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [01:58.37] [01:59.73]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [02:02.22] [02:03.13]Sur les marches de la place des grands hommes
站在高高的台阶之上 成为伟人被人瞻仰 [02:05.42] [02:06.12]J'ai connu des marées hautes et des marées basses
我登上过顶峰也经历过低谷 [02:09.09] [02:09.80]Comme vous comme vous comme vous
像你一样 像你一样 像你一样 [02:11.97] [02:12.83]J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques
我遇见过狂风暴雨 [02:16.00] [02:16.79]Comme vous comme vous comme vous
像你一样 像你一样 像你一样 [02:19.16] [02:20.44]Chaque amour morte à une nouvelle a fait place
每一段爱情结束都是为了迎接新的爱情 [02:23.08] [02:24.08]Et vous et vous
还有你 还有你 [02:26.82]Et toi Marco qui ambitionnait simplement
还有你 Marco 你有一个简单的愿望 [02:29.76] [02:30.56]D'être heureux dans la vie
就是过上幸福的生活 [02:32.66] [02:33.43]As-tu réussi ton pari
你赌赢了吗 [02:36.21] [02:37.27]Et toi François et toi Laurence et toi Marion
还有你 François 你 Laurence 和你 Marion [02:41.71] [02:42.31]Et toi Gégéet toi Bruno et toi Evelyne
还有你 Gégéet 你 Bruno 和你 Evelyne [02:46.87] [02:48.23]Et bien c'est formidable les copains
有朋友真好 [02:50.79] [02:51.55]On s'est tout dit on s' sert la main
我们把一切都告诉彼此 我们握了握手 [02:54.35] [02:55.33]On ne peut pas mettre 10 ans sur table
你不可能把十年光阴荒度 [02:58.07] [02:58.74]Comme on étale ses lettres au Scrabble
就像在拼字游戏里努力尝试排列组合字母 [03:00.93] [03:02.50]Dans la vitrine je vois le reflet
我在窗户里看见了一个倒影 [03:05.07] [03:05.79]D'une lycéenne derrière moi
那个记忆中的高中女生站在我身后 [03:07.98] [03:09.49]Elle part à gauche je la suivrai
如果她往左走 我会跟着她 [03:12.23] [03:13.22]Si c'est à droite Attendez-moi
如果她往右 等等我 [03:16.84] [03:19.08]Attendez-moi Attendez-moi Attendez-moi
等等我 等等我 等等我 [03:30.00]On s'était dit rendez-vous dans 10 ans
我们告诉自己十年后我们还会再相见 [03:33.94]Même jour même heure même pommes
同一天 同样的时间 同样的人 [03:36.32] [03:37.80]On verra quand on aura 30 ans
等我们30岁了我们会相见 [03:40.21] [03:40.91]Si on est d'venus des grands hommes
如果我们已经成为了了不起的伟人 [03:44.85] [03:46.23]Oh des grands hommes oh des grands hommes
伟人 伟人 [03:51.88] [03:52.62]Woo woo woo woo woo
Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Place des grands hommes(Live) | Patrick Bruel | Rien ne s'efface | 04:20 |
|
| Place Des Grands Hommes | Patrick Bruel | Rien Ne S'Efface - Live | 04:20 |
|
| Place Des Grands Hommes (Live "On S'Etait Dit...") | Patrick Bruel | On S'Etait Dit | 04:49 |
|
| Place des grands hommes(Live "On s'etait dit...") | Patrick Bruel | On s'etait dit | 04:49 |
|
Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel热门评论
Place des grands hommes (Live)-Patrick Bruel 同专辑其他歌曲
- Voulez-vous (Live)-Patrick Bruel
- J'te l'dis quand même (Live)-Patrick Bruel
- Juste avant (Live)-Patrick Bruel
- Au bout de la marelle (Live)-Patrick Bruel
- J'te mentirais (Live)-Patrick Bruel
- Peur de moi (Live)-Patrick Bruel
- Nunca Mas (Live)-Patrick Bruel
- Alors regarde (Live)-Patrick Bruel
- Combien de murs (Live)-Patrick Bruel
- Elie (Live)-Patrick Bruel
- Medley retro (Live)-Patrick Bruel
- Musique vieille (Live)-Patrick Bruel
- Trois ans et demi d'amour (Live)-Patrick Bruel
- Et puis je sais (Live)-Patrick Bruel/Johnny Hallyday
- Au café des délices (Live)-Patrick Bruel
- Casser la voix (Live)-Patrick Bruel
- Tout s'efface (Live)-Patrick Bruel
- Décalé (Live)-Patrick Bruel
- Non, je n'ai rien oublié (Live)-Patrick Bruel
- Qui a le droit (Live)-Patrick Bruel
- Elle voulait tout (Live)-Patrick Bruel
- A cause d'elle (Live)-Patrick Bruel
- La javanaise (Live)-Patrick Bruel