Wolves-Pompeya无损flac下载mp3下载
Wolves-Pompeya 在线试听歌词免费下载
[ti:Wolves]
[ar:Pompeya]
[al:Dreamers]
[by:]
[offset:0]
[00:01.26]Wolves - Pompeya
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.92] [00:14.42]These stories everyone could tell
这些故事每个人都能讲述 [00:17.76]Get the man to the edge of the ocean
带他去海边 [00:21.55]But they sometimes are hard to feel
但有时候真的很难体会到 [00:24.84]Hard to make me feel emotion
难以让我心潮澎湃 [00:28.09] [00:28.94]Dying in the city light
在城市灯火中死去 [00:32.03] [00:32.54]I feel like I've almost dried
我感觉我快要枯竭 [00:35.77]It doesn't seem to be a good time
现在似乎时机不对 [00:39.12]For you
为了你 [00:40.13] [00:42.50]Pick it up
接电话 [00:43.44] [00:44.25]From the under ground
从地下冒出来 [00:46.68]Here is our agenda
这是我们的议程 [00:49.59]Pick it up
接电话 [00:50.65] [00:51.47]From the town to town
一个又一个城市 [00:53.80]These streets are abandoned
这些街道已经荒废 [00:56.60] [00:57.50]After the midnight hour
午夜过后 [00:59.69]We will go out
我们会走出家门 [01:01.43]We'll catch all the stars in our wallets
我们会把所有的星星都收入囊中 [01:04.59]Under the moonlight shine
沐浴在月光下 [01:06.66]This is our time
这是我们的时代 [01:08.58]The wolves are already howling
狼群已经开始嚎叫 [01:11.32] [01:14.89]I'm calling you to this rendezvous
我叫你来约会 [01:18.31] [01:18.85]Calling the night
呼唤黑夜 [01:20.43]Calling the night
呼唤黑夜 [01:21.85]There ain't no sentimental
没有多愁善感 [01:25.08]Woooo
哇哦 [01:26.42] [01:29.72]Woooo
哇哦 [01:35.10] [01:36.54]Woooo
哇哦 [01:42.21] [01:43.72]Woooo
哇哦 [01:49.25] [01:50.88]Woooo
哇哦 [01:56.69] [01:57.95]After the midnight hour
午夜过后 [02:00.00]We will go out
我们会走出家门 [02:01.81]We'll catch all the stars in our pockets
我们会把所有的星星收入囊中 [02:05.04]Under the moonlight shine
沐浴在月光下 [02:07.18]This is our time
这是我们的时代 [02:08.91]The wolves are already howling
狼群已经开始嚎叫 [02:12.07] [02:15.42]I'm calling you to this rendezvous
我叫你来约会 [02:19.21]Calling the night
呼唤黑夜 [02:20.89]Calling the night
呼唤黑夜 [02:22.69]Calling the night
呼唤黑夜 [02:24.46]Calling the night
呼唤黑夜 [02:26.32]Calling the night
呼唤黑夜 [02:27.99]Calling the night
呼唤黑夜 [02:29.80]Calling the night
呼唤黑夜 [02:31.53]Calling the night
呼唤黑夜 [02:32.93]There ain't no sentimental
没有多愁善感
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.92] [00:14.42]These stories everyone could tell
这些故事每个人都能讲述 [00:17.76]Get the man to the edge of the ocean
带他去海边 [00:21.55]But they sometimes are hard to feel
但有时候真的很难体会到 [00:24.84]Hard to make me feel emotion
难以让我心潮澎湃 [00:28.09] [00:28.94]Dying in the city light
在城市灯火中死去 [00:32.03] [00:32.54]I feel like I've almost dried
我感觉我快要枯竭 [00:35.77]It doesn't seem to be a good time
现在似乎时机不对 [00:39.12]For you
为了你 [00:40.13] [00:42.50]Pick it up
接电话 [00:43.44] [00:44.25]From the under ground
从地下冒出来 [00:46.68]Here is our agenda
这是我们的议程 [00:49.59]Pick it up
接电话 [00:50.65] [00:51.47]From the town to town
一个又一个城市 [00:53.80]These streets are abandoned
这些街道已经荒废 [00:56.60] [00:57.50]After the midnight hour
午夜过后 [00:59.69]We will go out
我们会走出家门 [01:01.43]We'll catch all the stars in our wallets
我们会把所有的星星都收入囊中 [01:04.59]Under the moonlight shine
沐浴在月光下 [01:06.66]This is our time
这是我们的时代 [01:08.58]The wolves are already howling
狼群已经开始嚎叫 [01:11.32] [01:14.89]I'm calling you to this rendezvous
我叫你来约会 [01:18.31] [01:18.85]Calling the night
呼唤黑夜 [01:20.43]Calling the night
呼唤黑夜 [01:21.85]There ain't no sentimental
没有多愁善感 [01:25.08]Woooo
哇哦 [01:26.42] [01:29.72]Woooo
哇哦 [01:35.10] [01:36.54]Woooo
哇哦 [01:42.21] [01:43.72]Woooo
哇哦 [01:49.25] [01:50.88]Woooo
哇哦 [01:56.69] [01:57.95]After the midnight hour
午夜过后 [02:00.00]We will go out
我们会走出家门 [02:01.81]We'll catch all the stars in our pockets
我们会把所有的星星收入囊中 [02:05.04]Under the moonlight shine
沐浴在月光下 [02:07.18]This is our time
这是我们的时代 [02:08.91]The wolves are already howling
狼群已经开始嚎叫 [02:12.07] [02:15.42]I'm calling you to this rendezvous
我叫你来约会 [02:19.21]Calling the night
呼唤黑夜 [02:20.89]Calling the night
呼唤黑夜 [02:22.69]Calling the night
呼唤黑夜 [02:24.46]Calling the night
呼唤黑夜 [02:26.32]Calling the night
呼唤黑夜 [02:27.99]Calling the night
呼唤黑夜 [02:29.80]Calling the night
呼唤黑夜 [02:31.53]Calling the night
呼唤黑夜 [02:32.93]There ain't no sentimental
没有多愁善感
Wolves-Pompeya歌曲下载
暂无资源。