センチメンタルトレイン (伤感列车)-AKB48
MVセンチメンタルトレイン (伤感列车)-AKB48无损flac下载mp3下载
センチメンタルトレイン (伤感列车)-AKB48 在线试听歌词免费下载
[ti:センチメンタルトレイン (伤感列车)]
[ar:AKB48 (エーケービー フォーティエイト)]
[al:センチメンタルトレイン(劇場盤)]
[by:]
[offset:0]
[kana:111111し1あき1もと1やすし1きょく1ひめ1の1ひろ1ゆき11きょく1ひめ1の1ひろ1ゆき1でん1えん1ち1たい1はし1ぎん1いろ1でん1しゃ1お1ちか1えき2きょう1きみ1の1く1せい1ふく1ひ1き1あい1い1うわさ1き1すこ1はな1ぼく1おく1こい1よ1たし1はじ1じ1ぶん1と1まど1かん1じょう1せつ1あさ1く1いま1よ1そう1おさ1なに1さけ1ほん1とう1き1も1むね1き1なに1なに1ひ1び1ふた1て1まえ1えき1とも1だち1お1きみ1にち1じょう1あ1まえ1まど1む1み1き1そら1しあわ1あ1おも1き1いっ1しゅん1きみ1み1もう1そう1ぼく1ひ1てい1こい1ぜっ1たい1い1じょう1す1こま1きみ1かんが1なに1て1あさ1おも1だ1じ1ぶん1き1も1みと1いま1らく1ちょく1せつ1こと1ば1かく1えき1てい1しゃ1そつ1ぎょう1いち1にち1いち1にち1かがや1でん1しゃ1む1せつ1あさ1く1いま1よ1そう1おさ1なに1さけ1ほん1とう1き1も1むね1き1なに1なに1ひ1び1はし1つづ]
[00:00.52]センチメンタルトレイン (伤感列车) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)
[00:05.18]词:秋元康
[00:07.37]曲:姫野博行
[00:09.63]编曲:姫野博行
[00:19.70]田園地帯走る
穿梭田园地带的 [00:21.58]銀色の電車が
银色电车 [00:23.38]スピード落としたら
减速之后 [00:25.56]近づく駅
接近车站 [00:27.36]今日も君が
不知道今天 [00:29.23]乗って来るだろうか
你是否也会搭车来 [00:32.11]グレーの制服で
穿着灰色制服 [00:34.51]ポニーテールの日は
绑马尾的日子 [00:36.36]テストがあるんだよね
就是有考试对吧 [00:38.33]気合い入れるんだって
因为要聚精会神 [00:40.33]噂で聞いた
我有听说 [00:42.20]少し離れ
保持距离 [00:44.03]僕はそっとエールを送った
我轻轻为你加油 [00:49.11]それは恋と呼べるような
那并不确定到 [00:52.15]確かなものじゃなく
可称之为恋情 [00:55.28]初めての
第一次 [00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
连自己都困惑不解的情感 [01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
没想到竟迎来这么伤心的早晨 [01:12.27]今まで予想もしなかった
之前想都没想过 [01:15.53]ときめきなのか
是悸动么 [01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
压抑着的什么 正准备呐喊 [01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
厘清了真正的心意 [01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
心里的暧昧不明是不是就会消除 [01:30.98]何もしない何もできない日々は
什么都不做 完全无计可施的每一天 [01:36.48]センチメンタルトレイン
都是感伤列车 [01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
在前两个车站和朋友下车 [01:56.47]君のただの日常
是你再平凡不过的日常 [01:58.56]当たり前の
理所当然的 [02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
车窗对面 一直以来眺望的天空 [02:05.14]なんて幸せな
真是幸福 [02:07.66]またすぐに会いたいって
竟希望可以 [02:09.50]思ってしまうなんて
马上再见到你 [02:11.31]あきれてしまうけど
真叫人无言以对 [02:13.52]気になるんだ
但就是在意啊 [02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
瞬间 痴心妄想你好像往这边看了一眼 [02:22.21]それは僕が否定しても
就算我否定 [02:25.69]恋でしかないだろう
那也只能是恋情 [02:28.41]絶対
绝对 [02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
喜欢到多一点都叫人为难 [02:40.11]どうして
为什么 [02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
会这样心跳加速 [02:45.28]君のこと考えるだけで
光是想到你 [02:48.48]何も手につかず
就什么都做不好 [02:50.34]また朝のことを思い出してる
又想起早上的事 [02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
会不会面对了自己的心意 [03:00.16]今より楽になれるのかな
就可以比现在轻松 [03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
但是却不想直接说出口 [03:09.47]各駅停車
各站停车 [03:14.58]卒業までの一日また一日
毕业之前的一天又一天 [03:18.14]すべてが輝きながら
一切都光辉灿烂 [03:21.73]この電車
这辆电车 [03:23.68]どこへと向かうのだろうか
又要开往哪里去呢 [03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
没想到竟迎来这么伤心的早晨 [03:37.41]今まで予想もしなかった
之前想都没想过 [03:40.58]ときめきなのか
是悸动么 [03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
压抑着的什么 正准备呐喊 [03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
厘清了真正的心意 [03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
心里的暧昧不明是不是就会消除 [03:56.18]何もしない何もできない日々は
什么都不做 完全无计可施的每一天 [04:01.55]センチメンタルトレイン
都是感伤列车 [04:05.47]走り続ける
持续奔驰
穿梭田园地带的 [00:21.58]銀色の電車が
银色电车 [00:23.38]スピード落としたら
减速之后 [00:25.56]近づく駅
接近车站 [00:27.36]今日も君が
不知道今天 [00:29.23]乗って来るだろうか
你是否也会搭车来 [00:32.11]グレーの制服で
穿着灰色制服 [00:34.51]ポニーテールの日は
绑马尾的日子 [00:36.36]テストがあるんだよね
就是有考试对吧 [00:38.33]気合い入れるんだって
因为要聚精会神 [00:40.33]噂で聞いた
我有听说 [00:42.20]少し離れ
保持距离 [00:44.03]僕はそっとエールを送った
我轻轻为你加油 [00:49.11]それは恋と呼べるような
那并不确定到 [00:52.15]確かなものじゃなく
可称之为恋情 [00:55.28]初めての
第一次 [00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
连自己都困惑不解的情感 [01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
没想到竟迎来这么伤心的早晨 [01:12.27]今まで予想もしなかった
之前想都没想过 [01:15.53]ときめきなのか
是悸动么 [01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
压抑着的什么 正准备呐喊 [01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
厘清了真正的心意 [01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
心里的暧昧不明是不是就会消除 [01:30.98]何もしない何もできない日々は
什么都不做 完全无计可施的每一天 [01:36.48]センチメンタルトレイン
都是感伤列车 [01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
在前两个车站和朋友下车 [01:56.47]君のただの日常
是你再平凡不过的日常 [01:58.56]当たり前の
理所当然的 [02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
车窗对面 一直以来眺望的天空 [02:05.14]なんて幸せな
真是幸福 [02:07.66]またすぐに会いたいって
竟希望可以 [02:09.50]思ってしまうなんて
马上再见到你 [02:11.31]あきれてしまうけど
真叫人无言以对 [02:13.52]気になるんだ
但就是在意啊 [02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
瞬间 痴心妄想你好像往这边看了一眼 [02:22.21]それは僕が否定しても
就算我否定 [02:25.69]恋でしかないだろう
那也只能是恋情 [02:28.41]絶対
绝对 [02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
喜欢到多一点都叫人为难 [02:40.11]どうして
为什么 [02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
会这样心跳加速 [02:45.28]君のこと考えるだけで
光是想到你 [02:48.48]何も手につかず
就什么都做不好 [02:50.34]また朝のことを思い出してる
又想起早上的事 [02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
会不会面对了自己的心意 [03:00.16]今より楽になれるのかな
就可以比现在轻松 [03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
但是却不想直接说出口 [03:09.47]各駅停車
各站停车 [03:14.58]卒業までの一日また一日
毕业之前的一天又一天 [03:18.14]すべてが輝きながら
一切都光辉灿烂 [03:21.73]この電車
这辆电车 [03:23.68]どこへと向かうのだろうか
又要开往哪里去呢 [03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
没想到竟迎来这么伤心的早晨 [03:37.41]今まで予想もしなかった
之前想都没想过 [03:40.58]ときめきなのか
是悸动么 [03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
压抑着的什么 正准备呐喊 [03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
厘清了真正的心意 [03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
心里的暧昧不明是不是就会消除 [03:56.18]何もしない何もできない日々は
什么都不做 完全无计可施的每一天 [04:01.55]センチメンタルトレイン
都是感伤列车 [04:05.47]走り続ける
持续奔驰