Glades Of Summer-Sirenia
SQGlades Of Summer-Sirenia无损flac下载mp3下载
Glades Of Summer-Sirenia 在线试听歌词免费下载
[ti:Glaes Of Summer]
[ar:Sirenia]
[al:Nine Destinies And A Downfall]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Glades Of Summer - Sirenia (塞壬)
[00:32.85]In the fields of summer
在夏季的大地上 [00:34.39] [00:36.82]I will dance away with you
我将会与你翩然起舞 [00:39.83] [00:41.55]I never knew the pain
我永远不会明白 [00:44.15] [00:45.05]Would see us through
是否痛苦会来到我们身边 [00:46.69] [00:49.94]And though we fear the silence
尽管我们害怕无言的沉默 [00:52.27] [00:54.18]We never ever realized
但是我们从来没有意识到 [00:55.39] [00:58.98]That life was only passing gently by
生活只是在温柔向前 [01:04.23] [01:07.54]When the darkness seems to fall
当黑夜似乎侵袭一切的时候 [01:10.02] [01:12.23]Then I can hear you call
接着我就会听见你的呼唤 [01:15.32] [01:16.91]Your voice is clearer now than before
此刻你的声音比以往更加清晰 [01:21.29] [01:25.38]And in the summer rain
在夏季的大雨中 [01:27.52] [01:29.64]I'll carry all your pain
我会带走你所有的痛苦 [01:31.71] [01:34.07]If I could only see you again
如果我可以再次见到你 [01:36.97] [02:17.75]In the glades of summer
在夏季的林间空地上 [02:19.42] [02:22.22]A light still wanes in you
你身上的亮光还是会减弱 [02:24.31] [02:26.54]Like winter days long gone
就像已经逝去的冬季 [02:28.89] [02:29.64]In midst of June
又像在六月中旬 [02:30.95] [02:34.77]And though the cross feels lighter
尽管这种交叉的感受渐渐微弱 [02:36.53] [02:39.31]On a warm midsummer night
在一个温暖的仲夏夜 [02:41.08] [02:43.80]Why do we then still feel so cold inside
为何你的心还是如此冰冷 [02:47.66] [03:09.87]When the darkness seems to fall
当黑夜似乎侵袭一切 [03:11.88] [03:14.44]Then I can hear you call
接着我就会听见你的呼唤 [03:16.94] [03:18.74]Your voice is weaker now than before
此刻你的声音比以往更加清晰 [03:23.38] [03:27.48]And in the summer rain
在夏季的大雨中 [03:30.22] [03:31.79]You gave in to your pain
你向痛苦妥协了 [03:34.33] [03:36.27]And life will never be the same again
生活永远将不会是原样
在夏季的大地上 [00:34.39] [00:36.82]I will dance away with you
我将会与你翩然起舞 [00:39.83] [00:41.55]I never knew the pain
我永远不会明白 [00:44.15] [00:45.05]Would see us through
是否痛苦会来到我们身边 [00:46.69] [00:49.94]And though we fear the silence
尽管我们害怕无言的沉默 [00:52.27] [00:54.18]We never ever realized
但是我们从来没有意识到 [00:55.39] [00:58.98]That life was only passing gently by
生活只是在温柔向前 [01:04.23] [01:07.54]When the darkness seems to fall
当黑夜似乎侵袭一切的时候 [01:10.02] [01:12.23]Then I can hear you call
接着我就会听见你的呼唤 [01:15.32] [01:16.91]Your voice is clearer now than before
此刻你的声音比以往更加清晰 [01:21.29] [01:25.38]And in the summer rain
在夏季的大雨中 [01:27.52] [01:29.64]I'll carry all your pain
我会带走你所有的痛苦 [01:31.71] [01:34.07]If I could only see you again
如果我可以再次见到你 [01:36.97] [02:17.75]In the glades of summer
在夏季的林间空地上 [02:19.42] [02:22.22]A light still wanes in you
你身上的亮光还是会减弱 [02:24.31] [02:26.54]Like winter days long gone
就像已经逝去的冬季 [02:28.89] [02:29.64]In midst of June
又像在六月中旬 [02:30.95] [02:34.77]And though the cross feels lighter
尽管这种交叉的感受渐渐微弱 [02:36.53] [02:39.31]On a warm midsummer night
在一个温暖的仲夏夜 [02:41.08] [02:43.80]Why do we then still feel so cold inside
为何你的心还是如此冰冷 [02:47.66] [03:09.87]When the darkness seems to fall
当黑夜似乎侵袭一切 [03:11.88] [03:14.44]Then I can hear you call
接着我就会听见你的呼唤 [03:16.94] [03:18.74]Your voice is weaker now than before
此刻你的声音比以往更加清晰 [03:23.38] [03:27.48]And in the summer rain
在夏季的大雨中 [03:30.22] [03:31.79]You gave in to your pain
你向痛苦妥协了 [03:34.33] [03:36.27]And life will never be the same again
生活永远将不会是原样