呪いが解けた日-焚吐
呪いが解けた日-焚吐无损flac下载mp3下载
呪いが解けた日-焚吐 在线试听歌词免费下载
[ti:呪いが解けた日]
[ar:焚吐]
[al:呪いが解けた日(初回限定盤)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]呪いが解けた日 - 焚吐
[00:00.48]词:焚吐
[00:00.97]曲:焚吐
[00:01.45]他人の「嫌い」を鵜呑みにして
盲目接受他人的“讨厌” [00:03.77]「僕とて僕が嫌いだよ」って
“连我自己也讨厌自己” [00:06.03]笑顔殺して声を殺して
扼杀笑容 扼杀声音 [00:08.57]それでも命は続くんです
尽管如此生命依然延续 [00:10.84]どうして自信に満ちた表情?
为什么露出充满自信的表情? [00:13.52]どうしてそんな上手く飛べるの?
为什么可以那样熟练地飞翔? [00:16.03]まるで籠の中の鳥のよう
简直就像笼中的鸟一样 [00:18.33]隣の芝生は青いよ
旁边的草坪是翠绿色的 [00:20.30] [00:20.94]「愛してる」って言われたって
即使听到“我爱你” [00:23.32]全然実感湧かなくて
也完全没有真实感 [00:25.67]僕に果たして「愛してる」って
我真的有被说 [00:28.25]言えるほど価値ありますかね
“我爱你”的价值吗 [00:30.57]そもそも自分の居場所示す
本身就没有展示 [00:33.04]指定券すら手元にないです
自己住处的对号票 [00:35.47]「呼吸していい」という
连“可以呼吸”这样的 [00:36.97]確固たる許可証だってないです
有利许可证都没有 [00:39.89]そんな僕を見て君はほざくのです
你看着这样的我说道 [00:44.79]「泥だらけのその翼だって
“沾满泥水的翅膀 [00:47.73]悪くはないよ」なんて
也很不错呢” [00:50.54]「とんだ物好きだね君って」
“你的偏好很令人意外呢” [00:54.61]気付いたら涙が止まらなくて
转眼间泪水已经止不住了 [00:58.74] [01:02.34]信じてみよう
去相信吧 [01:04.20]こんなしょうもない僕を
你认可了这样 [01:07.33]君は許したの
没用的我 [01:09.46]次は僕が許してやる番だ
下次该我认可你了 [01:12.12]「呪いを解こう君はこれから
“解开诅咒吧 从今以后 [01:15.54] [01:16.29]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [01:19.19]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着” [01:22.55] [01:34.31]温かいものが込み上げていく
温暖的东西向上翻涌 [01:36.68]久しぶりに鏡を見てみる
久违地照一照镜子 [01:39.09]もう大丈夫君の選ぶ僕なら
已经不要紧了 既然你选择了我 [01:42.40]僕も愛せるはず
我应该也会爱自己 [01:44.14]同じかそれ以上君が君を
同样我也祈祷 [01:46.58]愛せるようにと祈っているの
你会更加爱自己 [01:49.12]役不足かもしれないけど
也许有些小题大做 [01:51.37]君の側に居るよ
我就在你身边 [01:53.18]楽し気にらったったって
我很开心 [01:54.92]歌いたくて
想要歌唱 [01:56.17]否定肯定隣り合わせ
否定邻接着肯定 [01:58.32]デイバイデイ
一天又一天 [01:59.42]ねえポンコツだって
喂 就算是废物 [02:01.35]人間として劣等生だって
就算是人类中的劣等生 [02:04.28]生きていいって
也要活下去 [02:06.35]さあ胸を張って
来吧 挺起胸膛 [02:08.68]仮にそうデリートしよう
姑且就这样删掉 [02:10.78]その思想奴らの嘘を
那些思想和他们的谎言 [02:12.94]いつか君を見て僕は
有一天我会看着你 [02:15.89]ほざくのです
说道 [02:17.77]「泣き腫らした目も
“就算哭肿了眼睛 [02:19.70]枯れた声も
就算哭哑了声音 [02:20.84]君らしくていい」なんて
只要你还是你就好” [02:23.09] [02:23.64]そうしたら気付いてくれるかな
你会注意到我吗 [02:27.56]溢れんばかりのありがとう
溢满感谢之词 [02:32.93] [02:36.35]毎日言い負かされてばっかで
每天被说得哑口无言 [02:38.38]当然言い返す勇気なんてなくて
当然没有勇气回嘴 [02:40.50]ボロ雑巾みたいに散々な僕を
将那个像破抹布一样狼狈的我 [02:42.74]救い上げてくれたのは
搭救上来的人 [02:44.18]他でもない君で
不是别人正是你 [02:45.30]「生きてていいよ」と
“好好活下去吧” [02:46.65]君が言ってくれるなら
如果你这样对我说 [02:47.98]生きる以上のことを
我感觉我能做到 [02:49.19]僕は出来る気がする
比活着更有意义的事 [02:50.41]モノクロの舞台は
黑白色的舞台 [02:51.50]途端に色付いて
突然染上了颜色 [02:52.46]演者は僕のために踊り始める
演员为了我开始跳舞 [02:55.29]「生きてていいよ」と
“好好活下去吧” [02:56.64]僕が言ったならば
如果我这样对你说 [02:57.70]死にそうな君は何を
濒死的你 [02:59.15]思うだろう
会想到什么 [03:00.05]こんな歌ごときじゃ
像这样的歌 [03:01.30]届かないかな
能传达到吗 [03:02.58]それでも懲りずに歌ってる
尽管如此我依然锲而不舍地歌唱着 [03:04.23] [03:07.12]信じてみよう
去相信吧 [03:08.98]こんなしょうもない僕を
你认可了这样 [03:12.44]君は許したの
没用的我 [03:14.37]次は僕が許してやる番だ
下次该我认可你了 [03:16.94]「呪いを解こう
“解开诅咒吧 [03:18.88]君はこれから
从今以后 [03:21.10]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [03:24.16]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着” [03:27.24]想像してよ
想象一下 [03:28.60]こんな不甲斐ない歌を
你愿意倾听 [03:31.99]聴いてくれてさ
我这窝囊的歌曲 [03:33.95]僕は本当に救われているんだ
我真的感觉被救赎了 [03:36.73]「呪いを解こう
“解开诅咒吧 [03:38.53]君はこれから
从今以后 [03:40.72]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [03:43.76]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着”
盲目接受他人的“讨厌” [00:03.77]「僕とて僕が嫌いだよ」って
“连我自己也讨厌自己” [00:06.03]笑顔殺して声を殺して
扼杀笑容 扼杀声音 [00:08.57]それでも命は続くんです
尽管如此生命依然延续 [00:10.84]どうして自信に満ちた表情?
为什么露出充满自信的表情? [00:13.52]どうしてそんな上手く飛べるの?
为什么可以那样熟练地飞翔? [00:16.03]まるで籠の中の鳥のよう
简直就像笼中的鸟一样 [00:18.33]隣の芝生は青いよ
旁边的草坪是翠绿色的 [00:20.30] [00:20.94]「愛してる」って言われたって
即使听到“我爱你” [00:23.32]全然実感湧かなくて
也完全没有真实感 [00:25.67]僕に果たして「愛してる」って
我真的有被说 [00:28.25]言えるほど価値ありますかね
“我爱你”的价值吗 [00:30.57]そもそも自分の居場所示す
本身就没有展示 [00:33.04]指定券すら手元にないです
自己住处的对号票 [00:35.47]「呼吸していい」という
连“可以呼吸”这样的 [00:36.97]確固たる許可証だってないです
有利许可证都没有 [00:39.89]そんな僕を見て君はほざくのです
你看着这样的我说道 [00:44.79]「泥だらけのその翼だって
“沾满泥水的翅膀 [00:47.73]悪くはないよ」なんて
也很不错呢” [00:50.54]「とんだ物好きだね君って」
“你的偏好很令人意外呢” [00:54.61]気付いたら涙が止まらなくて
转眼间泪水已经止不住了 [00:58.74] [01:02.34]信じてみよう
去相信吧 [01:04.20]こんなしょうもない僕を
你认可了这样 [01:07.33]君は許したの
没用的我 [01:09.46]次は僕が許してやる番だ
下次该我认可你了 [01:12.12]「呪いを解こう君はこれから
“解开诅咒吧 从今以后 [01:15.54] [01:16.29]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [01:19.19]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着” [01:22.55] [01:34.31]温かいものが込み上げていく
温暖的东西向上翻涌 [01:36.68]久しぶりに鏡を見てみる
久违地照一照镜子 [01:39.09]もう大丈夫君の選ぶ僕なら
已经不要紧了 既然你选择了我 [01:42.40]僕も愛せるはず
我应该也会爱自己 [01:44.14]同じかそれ以上君が君を
同样我也祈祷 [01:46.58]愛せるようにと祈っているの
你会更加爱自己 [01:49.12]役不足かもしれないけど
也许有些小题大做 [01:51.37]君の側に居るよ
我就在你身边 [01:53.18]楽し気にらったったって
我很开心 [01:54.92]歌いたくて
想要歌唱 [01:56.17]否定肯定隣り合わせ
否定邻接着肯定 [01:58.32]デイバイデイ
一天又一天 [01:59.42]ねえポンコツだって
喂 就算是废物 [02:01.35]人間として劣等生だって
就算是人类中的劣等生 [02:04.28]生きていいって
也要活下去 [02:06.35]さあ胸を張って
来吧 挺起胸膛 [02:08.68]仮にそうデリートしよう
姑且就这样删掉 [02:10.78]その思想奴らの嘘を
那些思想和他们的谎言 [02:12.94]いつか君を見て僕は
有一天我会看着你 [02:15.89]ほざくのです
说道 [02:17.77]「泣き腫らした目も
“就算哭肿了眼睛 [02:19.70]枯れた声も
就算哭哑了声音 [02:20.84]君らしくていい」なんて
只要你还是你就好” [02:23.09] [02:23.64]そうしたら気付いてくれるかな
你会注意到我吗 [02:27.56]溢れんばかりのありがとう
溢满感谢之词 [02:32.93] [02:36.35]毎日言い負かされてばっかで
每天被说得哑口无言 [02:38.38]当然言い返す勇気なんてなくて
当然没有勇气回嘴 [02:40.50]ボロ雑巾みたいに散々な僕を
将那个像破抹布一样狼狈的我 [02:42.74]救い上げてくれたのは
搭救上来的人 [02:44.18]他でもない君で
不是别人正是你 [02:45.30]「生きてていいよ」と
“好好活下去吧” [02:46.65]君が言ってくれるなら
如果你这样对我说 [02:47.98]生きる以上のことを
我感觉我能做到 [02:49.19]僕は出来る気がする
比活着更有意义的事 [02:50.41]モノクロの舞台は
黑白色的舞台 [02:51.50]途端に色付いて
突然染上了颜色 [02:52.46]演者は僕のために踊り始める
演员为了我开始跳舞 [02:55.29]「生きてていいよ」と
“好好活下去吧” [02:56.64]僕が言ったならば
如果我这样对你说 [02:57.70]死にそうな君は何を
濒死的你 [02:59.15]思うだろう
会想到什么 [03:00.05]こんな歌ごときじゃ
像这样的歌 [03:01.30]届かないかな
能传达到吗 [03:02.58]それでも懲りずに歌ってる
尽管如此我依然锲而不舍地歌唱着 [03:04.23] [03:07.12]信じてみよう
去相信吧 [03:08.98]こんなしょうもない僕を
你认可了这样 [03:12.44]君は許したの
没用的我 [03:14.37]次は僕が許してやる番だ
下次该我认可你了 [03:16.94]「呪いを解こう
“解开诅咒吧 [03:18.88]君はこれから
从今以后 [03:21.10]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [03:24.16]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着” [03:27.24]想像してよ
想象一下 [03:28.60]こんな不甲斐ない歌を
你愿意倾听 [03:31.99]聴いてくれてさ
我这窝囊的歌曲 [03:33.95]僕は本当に救われているんだ
我真的感觉被救赎了 [03:36.73]「呪いを解こう
“解开诅咒吧 [03:38.53]君はこれから
从今以后 [03:40.72]好きなときに笑っていい
你想笑的时候就笑吧 [03:43.76]生きたいとき生きればいい」
想好好活着就好好活着”
呪いが解けた日-焚吐歌曲下载
呪いが解けた日-焚吐热门评论
呪いが解けた日-焚吐 同专辑其他歌曲
- コントロール・ミー-焚吐
- 時速40000kmの孤独-焚吐
- 返してよ-焚吐
- 子捨て山-焚吐
- ふたりの秒針 (两个人的秒针) (弾き語り)-焚吐
- 神風エクスプレス-Only this time/焚吐/宮川大聖
- 夢負い人-焚吐
- モラトリアム-焚吐
- フューチャーソング-焚吐
- 時速40000kmの孤独-焚吐
- 泣き虫レイニー-焚吐/宮川大聖