4차 산업혁명-닥터. 황/OJ无损flac下载mp3下载
4차 산업혁명-닥터. 황/OJ 在线试听歌词免费下载
[ti:4차 산업혁명]
[ar:닥터. 황 (Dr. Hwang)/OJ]
[al:4차 산업혁명]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]4차 산업혁명 - 닥터. 황 (Dr. Hwang)/OJ
[00:02.86]词:황병기
[00:05.73]曲:7옥타브
[00:08.59]编曲:7옥타브
[00:11.46]우린 얘길 하곤 하지
我们常常会聊起 [00:13.91] [00:16.26]4차 산업혁명이란 걸
第四次工业革命的话题 [00:18.63] [00:21.05]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [00:23.35] [00:24.84]또 듣고 있지
又听着 [00:26.59] [00:30.65]그게 대체 무엇인지
这到底是什么呀 [00:33.06] [00:35.47]무얼 말하려고 하는지
想说的话是什么呢 [00:37.62] [00:40.26]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [00:42.67] [00:43.53]어제도 들었어
昨天也听过 [00:47.72] [00:49.02]우린 듣고 있지만
虽然我们听着在 [00:52.29] [00:53.11]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [00:56.09]뭘 할려고 하는지
想说的话是什么呢 [00:58.39] [00:59.16]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [01:01.95] [01:03.06]지금 이 순간에 주인공 너란 걸
此时此刻你是主人公 [01:09.56] [01:28.24]그게 대체 무엇인지
到底是什么呢 [01:30.35] [01:33.01]무얼 말하려고 하는지
想说什么呢 [01:35.22] [01:37.84]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [01:40.35] [01:41.18]어제도 들었어
昨天也听过 [01:45.30] [01:46.59]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [01:49.85] [01:50.74]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [01:53.76]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [01:56.01] [01:56.76]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [01:59.62] [02:00.63]지금 이 순간에 주인공 너란 걸
此时此刻你是主人公 [02:05.96]4th industrial revolution [02:07.78] [02:08.40]막연하지만 내가 주인공인 퓨처
虽然前路迷茫 但我会主宰未来 [02:10.24] [02:10.80]High technology [02:11.84]And science OK you know [02:14.15]We call it 모두 다 기다려
We call it 大家都在翘首以待 [02:15.80]좀 두려울지도 많이 어색할 수도
即使有些害怕 即使会手足无措 [02:18.20]또 가늠할 수도 없는 변화의 앙상블
即使会发生难以估量的改变 [02:20.11] [02:20.70]Blockchain digital bio industry [02:23.05]Yes OK 꿈이 현실이 될 판타지
会美梦成真的愿景 [02:24.96] [02:25.55]진한 흥분과 변화
浓厚的快乐 还有变化 [02:27.63] [02:29.16]알 수 없는 기대감도
以及未知的期待 [02:32.20] [02:35.17]가지고 있지 나는
都怀揣在心 [02:37.39] [02:38.78]깨달은 건 나인걸
我恍然大悟 [02:43.35] [02:46.59]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [02:49.85] [02:50.76]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [02:53.69]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [02:56.12] [02:56.80]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [02:59.68] [03:00.57]지금 이 순간에 주인공은 너란 걸
此时此刻你是主人公 [03:06.01]We are living [03:07.18]Cutting edge of science [03:09.92] [03:10.88]We are living [03:12.04]Cutting edge technology [03:14.43] [03:15.34]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [03:18.71] [03:19.53]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [03:22.53]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [03:24.90] [03:25.84]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [03:28.39] [03:29.29]지금 이 순간에 주인공은 너란 걸
此时此刻你是主人公
我们常常会聊起 [00:13.91] [00:16.26]4차 산업혁명이란 걸
第四次工业革命的话题 [00:18.63] [00:21.05]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [00:23.35] [00:24.84]또 듣고 있지
又听着 [00:26.59] [00:30.65]그게 대체 무엇인지
这到底是什么呀 [00:33.06] [00:35.47]무얼 말하려고 하는지
想说的话是什么呢 [00:37.62] [00:40.26]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [00:42.67] [00:43.53]어제도 들었어
昨天也听过 [00:47.72] [00:49.02]우린 듣고 있지만
虽然我们听着在 [00:52.29] [00:53.11]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [00:56.09]뭘 할려고 하는지
想说的话是什么呢 [00:58.39] [00:59.16]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [01:01.95] [01:03.06]지금 이 순간에 주인공 너란 걸
此时此刻你是主人公 [01:09.56] [01:28.24]그게 대체 무엇인지
到底是什么呢 [01:30.35] [01:33.01]무얼 말하려고 하는지
想说什么呢 [01:35.22] [01:37.84]우린 오늘도 듣고 있지
我们今天也在听着 [01:40.35] [01:41.18]어제도 들었어
昨天也听过 [01:45.30] [01:46.59]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [01:49.85] [01:50.74]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [01:53.76]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [01:56.01] [01:56.76]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [01:59.62] [02:00.63]지금 이 순간에 주인공 너란 걸
此时此刻你是主人公 [02:05.96]4th industrial revolution [02:07.78] [02:08.40]막연하지만 내가 주인공인 퓨처
虽然前路迷茫 但我会主宰未来 [02:10.24] [02:10.80]High technology [02:11.84]And science OK you know [02:14.15]We call it 모두 다 기다려
We call it 大家都在翘首以待 [02:15.80]좀 두려울지도 많이 어색할 수도
即使有些害怕 即使会手足无措 [02:18.20]또 가늠할 수도 없는 변화의 앙상블
即使会发生难以估量的改变 [02:20.11] [02:20.70]Blockchain digital bio industry [02:23.05]Yes OK 꿈이 현실이 될 판타지
会美梦成真的愿景 [02:24.96] [02:25.55]진한 흥분과 변화
浓厚的快乐 还有变化 [02:27.63] [02:29.16]알 수 없는 기대감도
以及未知的期待 [02:32.20] [02:35.17]가지고 있지 나는
都怀揣在心 [02:37.39] [02:38.78]깨달은 건 나인걸
我恍然大悟 [02:43.35] [02:46.59]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [02:49.85] [02:50.76]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [02:53.69]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [02:56.12] [02:56.80]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [02:59.68] [03:00.57]지금 이 순간에 주인공은 너란 걸
此时此刻你是主人公 [03:06.01]We are living [03:07.18]Cutting edge of science [03:09.92] [03:10.88]We are living [03:12.04]Cutting edge technology [03:14.43] [03:15.34]우린 듣고 있지만
虽然我们在听着 [03:18.71] [03:19.53]그게 난 대체 뭔지
但我到底算什么 [03:22.53]뭘 할려고 하는지
想说什么呢 [03:24.90] [03:25.84]그걸 깨닫게만 되면
恍然大悟 [03:28.39] [03:29.29]지금 이 순간에 주인공은 너란 걸
此时此刻你是主人公
4차 산업혁명-닥터. 황/OJ歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 4 o J | URSA | 4 o J | 02:58 |
|