鏡の中から-まねきケチャ
《咯咯咯的鬼太郎》TV动画片尾曲
鏡の中から-まねきケチャ无损flac下载mp3下载
鏡の中から-まねきケチャ 在线试听歌词免费下载
[ti:鏡の中から (《咯咯咯的鬼太郎》TV动画片尾曲)]
[ar:まねきケチャ]
[al:鏡の中から/あたしの残りぜんぶあげる(Type-A 通常盤)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]鏡の中から (《咯咯咯的鬼太郎》TV动画片尾曲) - まねきケチャ
[00:00.52]词:古谷完
[00:01.05]曲:末益涼太
[00:01.57]オエオエオ
[00:02.90]オエオエオ
[00:04.10]オエオエオエオエオ
[00:06.85]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [00:09.31]オエオエオオエオエオ [00:11.46] [00:12.08]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [00:14.54]オエオエオオエオエオ [00:17.28]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [00:19.93]オエオエオオエオエオ [00:22.60]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [00:25.17]オエオエオ [00:26.34]オエオエオッオッオー [00:29.01] [00:29.68]キミが知ってる世界が
我希望你不要认为 [00:31.98]すべてだなんて
你所认知的世界 [00:34.26]思わないで欲しい
就是一切 [00:35.87]キミの知らない
你并不料的世界 [00:37.29]世界が君のすぐ隣で
马上就要来到你的身边 [00:39.95]見えないものにこそ真実が
只有看不见的东西才是真实 [00:42.70]あるかもなんて
或许会有这样的说法 [00:44.85]キミは信じるかな?
但是你相信吗? [00:46.75]目を閉じれば
若是闭上双眼的话 [00:48.12]始まるよ新しい物語
崭新的故事 就要开始了哦 [00:52.11] [00:53.31]こころ踊るなら扉を叩け
若是内心跃动不已的话 就去叩响门扉吧 [00:58.43]胸が高鳴るならその道進め
若是内心高鸣不已的话 就在这条道路上前进吧 [01:04.01]大切なことはいつだって
重要的事物 无论何时 [01:08.82] [01:09.36]目には見えないものさ
都是无法用双眼看清楚的 [01:14.32]名前のない空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [01:16.92]悲喜交々虹を追いかけた
悲喜交加地追赶着彩虹 [01:20.05]今頃キミは何してるの?
此刻的你在做些什么呢? [01:22.89]そっと空に問いかけた
悄悄地向天空发问 [01:24.87]名前の無い空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [01:27.52]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [01:30.24] [01:30.76]キミは自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [01:33.77]風が鼻をくすぐった
轻风拂过鼻子 打了个喷嚏 [01:37.93] [01:38.73]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [01:41.40]オエオエオオエオエオ [01:43.98]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [01:46.50]オエオエオオエオエオ [01:49.45]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [01:51.81]オエオエオオエオエオ [01:54.46]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [01:57.15]オエオエオ [01:58.46]オエオエオッオッオー [02:01.17] [02:14.99]消え入りそうな願いが
那快要消失的心愿 [02:17.35]キミの心の
一直深藏在 [02:19.72]ずっと奥の方で
你的内心深处 [02:21.23]思い出してと叫んでいるんだ
回想起来之时 大声将它呼唤 [02:23.99]聞こえますか?
能够听到吗? [02:25.21]知らないふりで失う日々
假装一无所知而失去的时光 [02:27.86]本当の自分
在真正的自己 [02:30.31]見失う前にさあ
迷失之前 来吧 [02:31.98]呼び覚ますんだ
将这一切唤醒吧 [02:33.32]始めよう新しい物語
崭新的故事 就要开始了哦 [02:36.97] [02:38.69]頑張れない日が
即使曾有过不努力的日子 [02:41.35]あってもいいさ
也没关系 [02:43.54]それでもくじけずにこの道進め
尽管如此 也要在这条路上 毫不气馁得前行 [02:48.63] [02:49.28]何度転んでも
无数多少次摔倒 [02:51.74]諦めないで
都不要放弃啊 [02:54.37]光射すその日が来るまで
直到光芒照射进来的那天为止 [02:59.77]名前のない唄を歌い
哼唱着无名的歌谣 [03:02.13]悲喜交々星に願った
悲喜交加地向着星星许愿 [03:04.78] [03:05.29]僕は自分に正直かい?
我对自己是否坦诚呢? [03:08.23]想いは胸に木霊した
这思绪在我心中不停回响 [03:10.27]名前のない唄を歌い
哼唱着无名的歌谣 [03:13.02]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [03:15.91]君は自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [03:18.99]涙が頬にあふれた
泪水从脸颊滑落 [03:22.99] [03:24.06]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [03:26.64]オエオエオオエオエオ [03:29.16]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [03:31.90]オエオエオオエオエオ [03:34.62]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [03:37.21]オエオエオオエオエオ [03:39.82]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [03:42.51]オエオエオ [03:43.71]オエオエオッオッオー [03:46.50] [04:13.40]名前のない空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [04:15.72]悲喜交々虹を追いかけた
悲喜交加地追赶着彩虹 [04:18.64]今頃キミは何してるの?
此刻的你在做些什么呢? [04:21.56]そっと空に問いかけた
悄悄地向天空发问 [04:23.60]名前の無い空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [04:26.16]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [04:29.39]キミは自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [04:32.37]風が鼻をくすぐった
轻风拂过鼻子 打了个喷嚏 [04:35.95] [04:37.35]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [04:40.03]オエオエオ [04:41.31]オエオエオ [04:42.67]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [04:45.21]オエオエオ [04:46.53]オエオエオ [04:48.01]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [04:50.54]オエオエオ [04:51.87]オエオエオ [04:53.37]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [04:55.85]オエオエオ [04:57.09]オエオエオッオッオー
不知不觉从何处来到这里 [00:09.31]オエオエオオエオエオ [00:11.46] [00:12.08]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [00:14.54]オエオエオオエオエオ [00:17.28]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [00:19.93]オエオエオオエオエオ [00:22.60]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [00:25.17]オエオエオ [00:26.34]オエオエオッオッオー [00:29.01] [00:29.68]キミが知ってる世界が
我希望你不要认为 [00:31.98]すべてだなんて
你所认知的世界 [00:34.26]思わないで欲しい
就是一切 [00:35.87]キミの知らない
你并不料的世界 [00:37.29]世界が君のすぐ隣で
马上就要来到你的身边 [00:39.95]見えないものにこそ真実が
只有看不见的东西才是真实 [00:42.70]あるかもなんて
或许会有这样的说法 [00:44.85]キミは信じるかな?
但是你相信吗? [00:46.75]目を閉じれば
若是闭上双眼的话 [00:48.12]始まるよ新しい物語
崭新的故事 就要开始了哦 [00:52.11] [00:53.31]こころ踊るなら扉を叩け
若是内心跃动不已的话 就去叩响门扉吧 [00:58.43]胸が高鳴るならその道進め
若是内心高鸣不已的话 就在这条道路上前进吧 [01:04.01]大切なことはいつだって
重要的事物 无论何时 [01:08.82] [01:09.36]目には見えないものさ
都是无法用双眼看清楚的 [01:14.32]名前のない空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [01:16.92]悲喜交々虹を追いかけた
悲喜交加地追赶着彩虹 [01:20.05]今頃キミは何してるの?
此刻的你在做些什么呢? [01:22.89]そっと空に問いかけた
悄悄地向天空发问 [01:24.87]名前の無い空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [01:27.52]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [01:30.24] [01:30.76]キミは自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [01:33.77]風が鼻をくすぐった
轻风拂过鼻子 打了个喷嚏 [01:37.93] [01:38.73]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [01:41.40]オエオエオオエオエオ [01:43.98]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [01:46.50]オエオエオオエオエオ [01:49.45]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [01:51.81]オエオエオオエオエオ [01:54.46]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [01:57.15]オエオエオ [01:58.46]オエオエオッオッオー [02:01.17] [02:14.99]消え入りそうな願いが
那快要消失的心愿 [02:17.35]キミの心の
一直深藏在 [02:19.72]ずっと奥の方で
你的内心深处 [02:21.23]思い出してと叫んでいるんだ
回想起来之时 大声将它呼唤 [02:23.99]聞こえますか?
能够听到吗? [02:25.21]知らないふりで失う日々
假装一无所知而失去的时光 [02:27.86]本当の自分
在真正的自己 [02:30.31]見失う前にさあ
迷失之前 来吧 [02:31.98]呼び覚ますんだ
将这一切唤醒吧 [02:33.32]始めよう新しい物語
崭新的故事 就要开始了哦 [02:36.97] [02:38.69]頑張れない日が
即使曾有过不努力的日子 [02:41.35]あってもいいさ
也没关系 [02:43.54]それでもくじけずにこの道進め
尽管如此 也要在这条路上 毫不气馁得前行 [02:48.63] [02:49.28]何度転んでも
无数多少次摔倒 [02:51.74]諦めないで
都不要放弃啊 [02:54.37]光射すその日が来るまで
直到光芒照射进来的那天为止 [02:59.77]名前のない唄を歌い
哼唱着无名的歌谣 [03:02.13]悲喜交々星に願った
悲喜交加地向着星星许愿 [03:04.78] [03:05.29]僕は自分に正直かい?
我对自己是否坦诚呢? [03:08.23]想いは胸に木霊した
这思绪在我心中不停回响 [03:10.27]名前のない唄を歌い
哼唱着无名的歌谣 [03:13.02]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [03:15.91]君は自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [03:18.99]涙が頬にあふれた
泪水从脸颊滑落 [03:22.99] [03:24.06]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [03:26.64]オエオエオオエオエオ [03:29.16]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [03:31.90]オエオエオオエオエオ [03:34.62]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [03:37.21]オエオエオオエオエオ [03:39.82]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [03:42.51]オエオエオ [03:43.71]オエオエオッオッオー [03:46.50] [04:13.40]名前のない空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [04:15.72]悲喜交々虹を追いかけた
悲喜交加地追赶着彩虹 [04:18.64]今頃キミは何してるの?
此刻的你在做些什么呢? [04:21.56]そっと空に問いかけた
悄悄地向天空发问 [04:23.60]名前の無い空を見上げ
抬头仰望无名的天空 [04:26.16]悲喜交々夢を数えた
悲喜交加地细数着梦想 [04:29.39]キミは自分に正直かい?
你对自己是否也坦诚呢? [04:32.37]風が鼻をくすぐった
轻风拂过鼻子 打了个喷嚏 [04:35.95] [04:37.35]どこからともなくオエオエオ
不知不觉从何处来到这里 [04:40.03]オエオエオ [04:41.31]オエオエオ [04:42.67]鏡の中からオエオエオ
从镜子中来到这里 [04:45.21]オエオエオ [04:46.53]オエオエオ [04:48.01]闇夜に紛れてオエオエオ
混入黑夜之中 [04:50.54]オエオエオ [04:51.87]オエオエオ [04:53.37]キミの後ろからオエオエオ
从你的身后出现 [04:55.85]オエオエオ [04:57.09]オエオエオッオッオー