먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령
먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령无损flac下载mp3下载
먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령 在线试听歌词免费下载
[ti:먼데서 오신 손님]
[ar:韩国群星 (Korea Various Artists)]
[al:앗싸 사이다텍 카바레 Vol.1,2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]먼데서 오신 손님 - 호령
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.04]词:이호 [00:08.08]曲:이호 [00:12.12]오랜만에 오셨습니다
许久没来了 [00:18.08]오랜만에 만났습니다
许久未见 [00:23.20] [00:24.53]이렇게 애타도록
如此焦急 [00:26.96]기다리던 님인데
等待的你 [00:30.38]꿈속에서 그린님인데
在梦中描绘的你 [00:34.26] [00:36.22]어이하라고 어이하라고
怎么办 怎么办 [00:39.00]나는 나는 어이하라고
叫我如何是好 [00:42.57]대답해주세요 말 좀 하세요
请回答我 请告诉我 [00:47.38]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [00:51.29]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [00:53.29]먼데서 오신손님
远道而来的客人 [00:58.68] [01:12.24]오랜만에 오셨습니다
许久没来了 [01:17.45] [01:18.02]오랜만에 만났습니다
许久未见 [01:22.97] [01:24.60]그렇게 애타도록
如此焦急 [01:27.08]기다리던 님인데
等待的你 [01:29.61] [01:30.24]마음속에 그린님인데
在心底描绘的你 [01:34.31] [01:36.08]어이하라고 어이하라고
怎么办 怎么办 [01:39.03]이제 와서 어이하라고
如今该如何是好 [01:42.08] [01:42.61]대답해주세요 말 좀 하세요
请回答我 请告诉我 [01:47.25]무어라고 부르리까
该怎么称呼呢 [01:51.13]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [01:53.31]먼데서 오신손님
远道而来的客人
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.04]词:이호 [00:08.08]曲:이호 [00:12.12]오랜만에 오셨습니다
许久没来了 [00:18.08]오랜만에 만났습니다
许久未见 [00:23.20] [00:24.53]이렇게 애타도록
如此焦急 [00:26.96]기다리던 님인데
等待的你 [00:30.38]꿈속에서 그린님인데
在梦中描绘的你 [00:34.26] [00:36.22]어이하라고 어이하라고
怎么办 怎么办 [00:39.00]나는 나는 어이하라고
叫我如何是好 [00:42.57]대답해주세요 말 좀 하세요
请回答我 请告诉我 [00:47.38]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [00:51.29]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [00:53.29]먼데서 오신손님
远道而来的客人 [00:58.68] [01:12.24]오랜만에 오셨습니다
许久没来了 [01:17.45] [01:18.02]오랜만에 만났습니다
许久未见 [01:22.97] [01:24.60]그렇게 애타도록
如此焦急 [01:27.08]기다리던 님인데
等待的你 [01:29.61] [01:30.24]마음속에 그린님인데
在心底描绘的你 [01:34.31] [01:36.08]어이하라고 어이하라고
怎么办 怎么办 [01:39.03]이제 와서 어이하라고
如今该如何是好 [01:42.08] [01:42.61]대답해주세요 말 좀 하세요
请回答我 请告诉我 [01:47.25]무어라고 부르리까
该怎么称呼呢 [01:51.13]무어라고 말하리까
该说些什么呢 [01:53.31]먼데서 오신손님
远道而来的客人
먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령歌曲下载
먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령热门评论
먼데서 오신 손님 (从远地来的客人)-호령 同专辑其他歌曲
- 풍각쟁이 (街头艺人)-남팔도
- 초가삼간 (三间草房)-풍금
- 처녀뱃사공 (船工姑娘)-풍금
- 고장난 벽시계 (故障的挂表)-남팔도
- 청춘의 꿈 (青春之梦)-나현재
- 삼다도 소식 (三多岛信息)-호령
- 님이라 부르리까 (叫我您)-호령
- 붉은입술 (红红的嘴巴)-나현재
- 있을때 잘해 (叫我您)-김지민
- 섬마을 선생님 (岛村老师)-풍금
- 찔레꽃 (野玫瑰花)-풍금
- 머나먼 고향 (遥远的故乡)-김지민
- 노래가락 차차차 (曲调 恰恰恰)-남팔도
- 살아있는 가로수 (活着的行道树)-풍금
- 대지의 항구 (大地的港口)-남팔도
- 삼팔선의 봄 (三八线的春天)-나현재
- 굳세어라 금순아 (拯救我的丈夫)-호령
- 유정천리 (有情千里)-풍금
- 이별의 부산정거장 (离别的釜山站)-나현재
- 고향역 (故乡站)-김지민
- 서산갯마을 (西山渔村)-호령
- 황포돛대 (黄布桅杆)-호령
- 꿈에본 내고향 (在梦中遇到的故乡)-김지민
- 청춘을 돌려다오 (还给青春)-남팔도
- 아내의 노래 (老婆之歌)-호령
- 해운대에레지 (海云台悲歌)-풍금
- 무너진사랑탑 (倒塌的爱情塔)-나현재
- 평양아줌마 (平壤阿姨)-나현재
- 남행열차 (南行列车)-풍금
- 소양강 처녀 (昭阳江姑娘)-호령