私、案山子。 (我、稻草人。)-あめのむらくもP/GUMI无损flac下载mp3下载
私、案山子。 (我、稻草人。)-あめのむらくもP/GUMI 在线试听歌词免费下载
[ti:私、案山子。 (我、稻草人。)]
[ar:あめのむらくもP/GUMI (グミ)]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]私、案山子。 - あめのむらくもP/GUMI (グミ)
[00:00.31]词:あめのむらくもP
[00:00.63]曲:あめのむらくもP
[00:00.94]编曲:あめのむらくもP
[00:01.26]私案山子
我是稻草人 [00:02.93]風に吹かれて
在强风的劲吹下 [00:04.76]揺れる揺れるよ
摇摇晃晃 摇摆不停 [00:06.72]ゆらゆら
摇摆不停 [00:08.42] [00:23.41]いつの世も人は皆
无论何时 这世上的人们 [00:26.35] [00:27.04]何かを選んで生きていて
都在选择着什么 从而活下去 [00:30.06] [00:30.63]この意思で個の意思で
以这个想法 以个人的想法 [00:33.69] [00:34.39]指さし道を進んでいる
在指示出的道路上前进 [00:37.40] [00:38.08]けれど何故けれど何故
但是为什么 但是为什么 [00:41.05] [00:41.68]選んだ景色が解せない
无法理解自己选择的景色呢 [00:45.43]いつも誰かが言っていた
总是只能随声附和 [00:47.31]言葉に流され
随波逐流 [00:49.06]結局なにも知らないままに
最后只能在一无所知的情况下 [00:51.18]過ぎる時を虚ろ眺め
空洞地眺望着 流逝的时光 [00:52.91]とっくのとうに
早在以前 [00:54.05]仕舞っていた
就收拾好了的 [00:54.98]自分の言葉が
属于自己的话语 [00:56.41]見当たらない
已经找不到了 [00:58.38]あれれ何処だ
哎呀呀 究竟在哪里啊 [01:00.27]私案山子
我是稻草人 [01:02.01]風に吹かれて
在强风的劲吹下 [01:03.82]揺れる揺れるよ
摇摇晃晃 摇摆不停 [01:05.69]ゆらゆら
摇摆不停 [01:07.54]まさに案山子
我正如稻草人 [01:09.46]雨に打たれて
在大雨的击打下 [01:11.25]踊る踊るよ
跳舞 继续舞动 [01:12.87]ぱぱぱ [01:14.47] [01:22.47]あの日々もこの日々も
无论是那时 还是现在 [01:25.38] [01:25.97]変わらず全て覚えていて
未曾改变的一切 我都印象深刻 [01:29.03] [01:29.70]だからまだこの日から
所以直到现在 我依然在寻找 [01:32.68] [01:33.33]抜け出す術を探している
从这些日常中 能够脱身的办法 [01:36.45] [01:37.26]突飛な言葉は厄介に
即使被古怪的传言中伤 [01:38.92]心に零れて
也只是默默记在心里 [01:40.78]結局なにも知らないままに
最后在一无所知的情况下 [01:42.87]二度と落ちぬ
变成污点 [01:43.87]シミに変わる
再也无法洗掉 [01:44.79]とっくの昔に
而在很久之前 [01:45.70]付いていた
就沾染上的 [01:46.49]それらが未だに
那些痕迹 [01:48.16]流れ落ちずに
至今无法洗净 [01:50.13]残る残る
留存于此 留存于此 [01:51.94]私案山子
我是稻草人 [01:53.72]鴉横切り
乌鸦从我身旁飞过 [01:55.54]少し揺れたよ
稍稍摇晃了一下 [01:57.38]ふらふら
摇摇晃晃 [01:59.24]私過去に
我在来自过去的 [02:01.11]囃されながら
嘲笑声中 [02:02.91]謡う謡うよ
歌唱着 放声歌唱 [02:04.84]ららら
啦啦啦 [02:06.30] [02:21.66]何故に君は
为何你能够在 [02:23.31]知らない世界を
未知的世界中 [02:25.24]強く生きる
毫无惧色 [02:27.00]恐れも知らずに
坚强地活着 [02:28.85]何故に私
为何只有我 [02:30.60]臆する事だけ
变得擅长 [02:32.45]上手くなってしまった
胆怯退缩之事呢 [02:35.23] [02:36.40]此処は「今」だ
这里就是现在 [02:38.00]されども未だ
但我至今 [02:39.78]過去に生きる世
都活在过去的世界 [02:41.84]ふらふら
晃晃荡荡 [02:43.46]だけど私
但是我啊 [02:45.33]明日に焦がれて
依然在渴望着明天 [02:47.22]踊る踊るよ
跳舞 继续舞动 [02:49.06]ぱぱぱ [02:51.63] [02:53.21]ぱぱぱ
我是稻草人 [00:02.93]風に吹かれて
在强风的劲吹下 [00:04.76]揺れる揺れるよ
摇摇晃晃 摇摆不停 [00:06.72]ゆらゆら
摇摆不停 [00:08.42] [00:23.41]いつの世も人は皆
无论何时 这世上的人们 [00:26.35] [00:27.04]何かを選んで生きていて
都在选择着什么 从而活下去 [00:30.06] [00:30.63]この意思で個の意思で
以这个想法 以个人的想法 [00:33.69] [00:34.39]指さし道を進んでいる
在指示出的道路上前进 [00:37.40] [00:38.08]けれど何故けれど何故
但是为什么 但是为什么 [00:41.05] [00:41.68]選んだ景色が解せない
无法理解自己选择的景色呢 [00:45.43]いつも誰かが言っていた
总是只能随声附和 [00:47.31]言葉に流され
随波逐流 [00:49.06]結局なにも知らないままに
最后只能在一无所知的情况下 [00:51.18]過ぎる時を虚ろ眺め
空洞地眺望着 流逝的时光 [00:52.91]とっくのとうに
早在以前 [00:54.05]仕舞っていた
就收拾好了的 [00:54.98]自分の言葉が
属于自己的话语 [00:56.41]見当たらない
已经找不到了 [00:58.38]あれれ何処だ
哎呀呀 究竟在哪里啊 [01:00.27]私案山子
我是稻草人 [01:02.01]風に吹かれて
在强风的劲吹下 [01:03.82]揺れる揺れるよ
摇摇晃晃 摇摆不停 [01:05.69]ゆらゆら
摇摆不停 [01:07.54]まさに案山子
我正如稻草人 [01:09.46]雨に打たれて
在大雨的击打下 [01:11.25]踊る踊るよ
跳舞 继续舞动 [01:12.87]ぱぱぱ [01:14.47] [01:22.47]あの日々もこの日々も
无论是那时 还是现在 [01:25.38] [01:25.97]変わらず全て覚えていて
未曾改变的一切 我都印象深刻 [01:29.03] [01:29.70]だからまだこの日から
所以直到现在 我依然在寻找 [01:32.68] [01:33.33]抜け出す術を探している
从这些日常中 能够脱身的办法 [01:36.45] [01:37.26]突飛な言葉は厄介に
即使被古怪的传言中伤 [01:38.92]心に零れて
也只是默默记在心里 [01:40.78]結局なにも知らないままに
最后在一无所知的情况下 [01:42.87]二度と落ちぬ
变成污点 [01:43.87]シミに変わる
再也无法洗掉 [01:44.79]とっくの昔に
而在很久之前 [01:45.70]付いていた
就沾染上的 [01:46.49]それらが未だに
那些痕迹 [01:48.16]流れ落ちずに
至今无法洗净 [01:50.13]残る残る
留存于此 留存于此 [01:51.94]私案山子
我是稻草人 [01:53.72]鴉横切り
乌鸦从我身旁飞过 [01:55.54]少し揺れたよ
稍稍摇晃了一下 [01:57.38]ふらふら
摇摇晃晃 [01:59.24]私過去に
我在来自过去的 [02:01.11]囃されながら
嘲笑声中 [02:02.91]謡う謡うよ
歌唱着 放声歌唱 [02:04.84]ららら
啦啦啦 [02:06.30] [02:21.66]何故に君は
为何你能够在 [02:23.31]知らない世界を
未知的世界中 [02:25.24]強く生きる
毫无惧色 [02:27.00]恐れも知らずに
坚强地活着 [02:28.85]何故に私
为何只有我 [02:30.60]臆する事だけ
变得擅长 [02:32.45]上手くなってしまった
胆怯退缩之事呢 [02:35.23] [02:36.40]此処は「今」だ
这里就是现在 [02:38.00]されども未だ
但我至今 [02:39.78]過去に生きる世
都活在过去的世界 [02:41.84]ふらふら
晃晃荡荡 [02:43.46]だけど私
但是我啊 [02:45.33]明日に焦がれて
依然在渴望着明天 [02:47.22]踊る踊るよ
跳舞 继续舞动 [02:49.06]ぱぱぱ [02:51.63] [02:53.21]ぱぱぱ