だけじゃないBABY (不仅仅是BABY) (试听版)-ネクライトーキー
だけじゃないBABY (不仅仅是BABY) (试听版)-ネクライトーキー无损flac下载mp3下载
だけじゃないBABY (不仅仅是BABY) (试听版)-ネクライトーキー 在线试听歌词免费下载
[ti:だけじゃないBABY (试听版)]
[ar:ネクライトーキー]
[al:だけじゃないBABY]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]だけじゃないBABY (试听版) - ネクライトーキー (Necry Talkie)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:24.95]きっとなんにもない廃墟の中で
在这理应空无一物的废墟之中 [00:28.30]もしかしたら何かあるかもって
或许仍潜藏着某些可能 [00:30.43]人を探し続けてるような
人们始终在持续探寻着 [00:32.55]ずっと信じていた君の言葉も
就连你曾让我深信不疑的话语 [00:36.00]どうせいつかは
反正终有一天 [00:37.03]要らなくなるだろうから
也会变得不再需要吧 [00:38.56]そんなの手放そうぜ
不如就此放手如何 [00:40.44]絶望はいつでも昨日へ向かう
绝望总是朝着昨日奔涌而去 [00:42.41]心の中にあったんだ
它一直深埋在我的心底 [00:49.55]誰かが言ったんだ
有人曾断言过 [00:51.04]あるはずないと
根本不存在所谓的绿洲 [00:52.96]僕が遠くに見たオアシスは
而我远眺到的那片幻影 [00:55.16]幻に終わったのかい
最终也化作了泡影吗 [00:57.12]それなら別にいいや
若是如此倒也无妨 [00:58.83]諦めようか
干脆放弃算了 [01:00.74]そうやって決めたのに
明明已经这样决定了 [01:02.09]僕はまだここで何かを待ってんだ
可我仍在此处等待着什么 [01:05.01]とうとう何にも見えぬままで
直至最终眼前仍空无一物 [01:07.05]35日が経った
整整35天过去了 [01:08.87]ザーザー降りで傘も無く
哗哗大雨中连伞都没有 [01:10.91]立ち尽くしていたんだ
我始终伫立在此 [01:13.16]何にも言い返せないのは
无法反驳任何事物的自己 [01:14.84]無性に腹が立ったんだ
让我没来由地感到火大 [01:17.78]ほら僕らが見てたのは
看啊 我们所见之物 [01:22.97]妄想で笑うだけじゃない
绝非仅是妄想中的笑谈 [01:26.12]気づきゃどこまででも
若现在不察觉的话 [01:28.31]置いてかれるぞ
就会被永远抛下啊 [01:30.48]相当ズルして楽したい
总想用狡猾手段贪图安逸 [01:33.76]そんな虫のいい話はないから
这种自私的美梦可不存在 [01:38.39]ちょっとは汚れてみな
不如先让自己沾点污秽吧 [01:48.39]終焉の日になって
当终结之日降临 [01:50.09]町中みんな
城镇中的所有人 [01:51.96]家に籠っては怯えてる
都躲在家中瑟瑟发抖 [01:54.21]誰の影も見えないな
连半个人影都看不见 [01:56.19]世界が終わる
世界即将终结 [01:57.79]きみはどうする
你会如何选择 [01:59.62]六畳一間で僕はただ
在六叠大小的房间里 [02:02.10]Number girlを聴いていた
我只是听着数字女孩的歌 [02:04.10]とうとう何にもできぬままで
直至最终仍一事无成 [02:06.11]8年2ヶ月経った
8年零2个月过去了 [02:07.98]ザーザー降りで屋根もなく
哗哗大雨中连屋顶都没有 [02:10.15]進み続けるんだ
却依然继续前行 [02:12.37]ちっともこっちを見ないのは
你始终不愿看向我的样子 [02:13.96]無性に腹が立ったんだ
让我没来由地感到火大 [02:16.75]ほら君が言いたいことは
看啊 你真正想说的 [02:21.92]妄想の中じゃ負けがない
不过在妄想中立于不败之地 [02:24.96]それじゃどこまででも
这样下去的话 [02:27.05]置いてかれるぞ
会被永远抛下啊 [02:29.51]幻想の中の狸じゃ
幻想中的狸猫 [02:32.76]いくら獲れども腹は膨れないぞ
就算捕获再多也填不饱肚子 [02:37.34]ちょっとは現実を見な
不如看看现实吧 [02:41.62]大丈夫大丈夫だよ
没事的没事的 [02:45.20]でも本当は怖くて今にも
但其实害怕到此刻就快要 [02:47.39]気が狂ってしまいそう
被逼疯了一般 [02:49.25]どうしようもなくなるだろう
迟早会变得束手无策吧 [02:53.07]でもそうなんだそこからだろう
但正因如此才要从那里开始啊 [02:57.01]楽なんかできやしない
根本不存在什么轻松之路 [03:00.02]呆れるほどに
可笑到令人愕然 [03:05.24]想像を超えて生きてたい
想要超越想象活下去 [03:08.25]僕らどこまででも悲しくなるよ
我们无论走到何处都会悲伤啊 [03:12.81]何かにつけて吐き出したい
总想找个借口宣泄出来 [03:20.97]本当のことはわからない
真实永远无从知晓 [03:23.97]今も誰かが僕を悪く言うよ
至今仍有人在背后诋毁我 [03:28.59]相当愚かなだけじゃない
不仅是愚蠢这么简单 [03:31.82]すべて飲み込んで今日も笑うから
咽下所有苦涩今日也要微笑 [03:36.20]ちょっとは元気を出しな
稍微振作点吧 [03:54.44]世界が終わる君はどうする
世界即将终结你会如何选择 [03:57.85]光はいつでも明日へ向かう
光芒永远朝着明日奔涌而去 [04:00.23]心の中にあったんだ
它一直深埋在我的心底
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:24.95]きっとなんにもない廃墟の中で
在这理应空无一物的废墟之中 [00:28.30]もしかしたら何かあるかもって
或许仍潜藏着某些可能 [00:30.43]人を探し続けてるような
人们始终在持续探寻着 [00:32.55]ずっと信じていた君の言葉も
就连你曾让我深信不疑的话语 [00:36.00]どうせいつかは
反正终有一天 [00:37.03]要らなくなるだろうから
也会变得不再需要吧 [00:38.56]そんなの手放そうぜ
不如就此放手如何 [00:40.44]絶望はいつでも昨日へ向かう
绝望总是朝着昨日奔涌而去 [00:42.41]心の中にあったんだ
它一直深埋在我的心底 [00:49.55]誰かが言ったんだ
有人曾断言过 [00:51.04]あるはずないと
根本不存在所谓的绿洲 [00:52.96]僕が遠くに見たオアシスは
而我远眺到的那片幻影 [00:55.16]幻に終わったのかい
最终也化作了泡影吗 [00:57.12]それなら別にいいや
若是如此倒也无妨 [00:58.83]諦めようか
干脆放弃算了 [01:00.74]そうやって決めたのに
明明已经这样决定了 [01:02.09]僕はまだここで何かを待ってんだ
可我仍在此处等待着什么 [01:05.01]とうとう何にも見えぬままで
直至最终眼前仍空无一物 [01:07.05]35日が経った
整整35天过去了 [01:08.87]ザーザー降りで傘も無く
哗哗大雨中连伞都没有 [01:10.91]立ち尽くしていたんだ
我始终伫立在此 [01:13.16]何にも言い返せないのは
无法反驳任何事物的自己 [01:14.84]無性に腹が立ったんだ
让我没来由地感到火大 [01:17.78]ほら僕らが見てたのは
看啊 我们所见之物 [01:22.97]妄想で笑うだけじゃない
绝非仅是妄想中的笑谈 [01:26.12]気づきゃどこまででも
若现在不察觉的话 [01:28.31]置いてかれるぞ
就会被永远抛下啊 [01:30.48]相当ズルして楽したい
总想用狡猾手段贪图安逸 [01:33.76]そんな虫のいい話はないから
这种自私的美梦可不存在 [01:38.39]ちょっとは汚れてみな
不如先让自己沾点污秽吧 [01:48.39]終焉の日になって
当终结之日降临 [01:50.09]町中みんな
城镇中的所有人 [01:51.96]家に籠っては怯えてる
都躲在家中瑟瑟发抖 [01:54.21]誰の影も見えないな
连半个人影都看不见 [01:56.19]世界が終わる
世界即将终结 [01:57.79]きみはどうする
你会如何选择 [01:59.62]六畳一間で僕はただ
在六叠大小的房间里 [02:02.10]Number girlを聴いていた
我只是听着数字女孩的歌 [02:04.10]とうとう何にもできぬままで
直至最终仍一事无成 [02:06.11]8年2ヶ月経った
8年零2个月过去了 [02:07.98]ザーザー降りで屋根もなく
哗哗大雨中连屋顶都没有 [02:10.15]進み続けるんだ
却依然继续前行 [02:12.37]ちっともこっちを見ないのは
你始终不愿看向我的样子 [02:13.96]無性に腹が立ったんだ
让我没来由地感到火大 [02:16.75]ほら君が言いたいことは
看啊 你真正想说的 [02:21.92]妄想の中じゃ負けがない
不过在妄想中立于不败之地 [02:24.96]それじゃどこまででも
这样下去的话 [02:27.05]置いてかれるぞ
会被永远抛下啊 [02:29.51]幻想の中の狸じゃ
幻想中的狸猫 [02:32.76]いくら獲れども腹は膨れないぞ
就算捕获再多也填不饱肚子 [02:37.34]ちょっとは現実を見な
不如看看现实吧 [02:41.62]大丈夫大丈夫だよ
没事的没事的 [02:45.20]でも本当は怖くて今にも
但其实害怕到此刻就快要 [02:47.39]気が狂ってしまいそう
被逼疯了一般 [02:49.25]どうしようもなくなるだろう
迟早会变得束手无策吧 [02:53.07]でもそうなんだそこからだろう
但正因如此才要从那里开始啊 [02:57.01]楽なんかできやしない
根本不存在什么轻松之路 [03:00.02]呆れるほどに
可笑到令人愕然 [03:05.24]想像を超えて生きてたい
想要超越想象活下去 [03:08.25]僕らどこまででも悲しくなるよ
我们无论走到何处都会悲伤啊 [03:12.81]何かにつけて吐き出したい
总想找个借口宣泄出来 [03:20.97]本当のことはわからない
真实永远无从知晓 [03:23.97]今も誰かが僕を悪く言うよ
至今仍有人在背后诋毁我 [03:28.59]相当愚かなだけじゃない
不仅是愚蠢这么简单 [03:31.82]すべて飲み込んで今日も笑うから
咽下所有苦涩今日也要微笑 [03:36.20]ちょっとは元気を出しな
稍微振作点吧 [03:54.44]世界が終わる君はどうする
世界即将终结你会如何选择 [03:57.85]光はいつでも明日へ向かう
光芒永远朝着明日奔涌而去 [04:00.23]心の中にあったんだ
它一直深埋在我的心底