cat's dance-祖娅纳惜
HQcat's dance-祖娅纳惜无损flac下载mp3下载
cat's dance-祖娅纳惜 在线试听歌词免费下载
[ti:cat's dance(Cover:初音ミク)]
[ar:祖娅纳惜]
[al:2016年的翻唱作品]
[by:mengxin_karakal]
[offset:0]
[00:00.00]cat's dance - 祖娅纳惜
[00:15.99]词:まらしぃ
[00:31.99]曲:まらしぃ
[00:47.99]冷めた紅茶は
凉下的红茶 [00:49.19]テーブルに残されたまま
仍被留在桌上 [00:51.85]憂鬱な夕暮れ
忧郁的黄昏 [00:53.63]持て余す時間
多余的时间 [00:55.28] [00:55.93]いつまでここに
要在这里 [00:57.60]置いておくのかしら
放置到何时呢 [00:59.76]いらないそんなのいらない
不需要 不要那样 [01:02.88] [01:03.98]何回言わせればわかるのかしら
要说多少次才能明白 [01:07.73]まるで足りない全然足りない
简直是不够 完全还不够 [01:11.92]待つのがキライと
我说过 [01:13.59]言ったはずでしょ
讨厌等待吧 [01:15.71]いいからお仕置きしてあげる
好吧 就给你些惩罚 [01:18.97] [01:19.68]そんな目で私を見つめないで頂戴
请不要那样地看着我 [01:24.06]ご褒美はいつだって
我一直给着你 [01:25.95]あげてるでしょう
奖励吧 [01:27.78]わかったら今すぐ
明白的话 [01:29.70]Kiss をして頂戴
立刻给我亲吻 [01:32.01]捨て猫になりたくないなら
如果不想成为野猫的话 [01:35.05]わかるでしょうイイこね
明白了吗乖孩子 [01:39.02] [01:40.21]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [01:42.37]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [01:43.98]この麗しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花朵所包围 [01:47.41] [01:47.99]もっと強くアモーレミーオ
更加激烈地 亲爱的 [01:50.39]鈴を鳴らして
摇响铃铛 [01:51.98]さあ踊りなさい
来 跳舞吧 [01:54.60] [02:14.22]アンタはせいぜい気楽でいいわね
你只要尽情享乐就好呢 [02:17.44] [02:17.94]寝転んでゴロにゃん
肆意的躺下滚动吧 [02:19.88]子猫のよう
像小猫那样 [02:21.96]いつの間にボトルは
不知不觉 [02:23.60]空になっちゃって
酒瓶已空了 [02:25.90]おかわり早く持ってきて
快点再拿一瓶过来 [02:29.05] [02:29.83]素っ気ないフリして
请不要装作如此冷漠 [02:32.01]焦らさないで頂戴
令人心急 [02:34.05]代わりの相手なら困ってないの
我可不缺作为替代的对象 [02:37.74]わかったら今すぐ
明白的话 [02:39.87]Hug をして頂戴
就立刻给我拥抱 [02:42.04]メロメロに酔わせて今夜は
在迷醉神魂颠倒的今夜 [02:45.41]わかるでしょうイイこね
你知道的吧乖孩子 [02:49.39] [02:50.00]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [02:52.36]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [02:54.04]私の王子様になりたいのなら
既然想成为我的王子大人 [02:57.96]もっと切なくアモーレミーオ
再无助一些 亲爱的 [03:00.50]喉を鳴らして
发出叫声吧 [03:02.04]さあ甘えなさい
来 撒个娇吧 [03:04.88] [03:06.08]昨日から鳴き声がしない
昨天起就没有叫过呢 [03:10.08]また明日も独りボッチなの
是明天也要孤零零吗 [03:13.96]だからねぇ鳴き声を聴かせて
所以啊让我听听你的叫声 [03:18.15]寂しくなんかないの
不寂寞 [03:23.60]嘘なのに
是说谎吧 [03:26.27] [04:03.12]いつの間にか夢に
不知不觉 [04:05.02]落ちてしまったようね
就坠入梦乡了呢 [04:07.17]琥珀の瞳に優しく見つめられ
被琥珀色的瞳孔温柔注视着 [04:10.90]思えばアンタだけ
想来只有你 [04:12.83]いつも居てくれた
一直陪伴在身边 [04:14.98]空っぽなアタシに愛が
给虚空的我爱与温暖 [04:18.31]温もりがイイこね
乖孩子 [04:22.35] [04:22.99]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [04:25.38]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [04:26.75]この麗しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花朵所包围 [04:31.02]もっと強くアモーレミーオ
更加激烈地 亲爱的 [04:33.40]鈴を鳴らして
摇响铃铛 [04:34.90]さあ踊りなさい
来 跳舞吧 [04:37.84] [04:38.63]今宵踊る踊る
今宵狂舞着 [04:41.31]Cat's dance を
猫之舞 [04:42.50] [04:43.09]凛として軽やかに
凛然轻快地 [04:45.32]ステップを踏んで
踩着舞步 [04:46.93]アンタ本当に踊りがヘタね
你也真是不擅长跳舞呢 [04:51.19]そんなとこもかわいいのよ
但是这一点如此讨人喜欢
凉下的红茶 [00:49.19]テーブルに残されたまま
仍被留在桌上 [00:51.85]憂鬱な夕暮れ
忧郁的黄昏 [00:53.63]持て余す時間
多余的时间 [00:55.28] [00:55.93]いつまでここに
要在这里 [00:57.60]置いておくのかしら
放置到何时呢 [00:59.76]いらないそんなのいらない
不需要 不要那样 [01:02.88] [01:03.98]何回言わせればわかるのかしら
要说多少次才能明白 [01:07.73]まるで足りない全然足りない
简直是不够 完全还不够 [01:11.92]待つのがキライと
我说过 [01:13.59]言ったはずでしょ
讨厌等待吧 [01:15.71]いいからお仕置きしてあげる
好吧 就给你些惩罚 [01:18.97] [01:19.68]そんな目で私を見つめないで頂戴
请不要那样地看着我 [01:24.06]ご褒美はいつだって
我一直给着你 [01:25.95]あげてるでしょう
奖励吧 [01:27.78]わかったら今すぐ
明白的话 [01:29.70]Kiss をして頂戴
立刻给我亲吻 [01:32.01]捨て猫になりたくないなら
如果不想成为野猫的话 [01:35.05]わかるでしょうイイこね
明白了吗乖孩子 [01:39.02] [01:40.21]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [01:42.37]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [01:43.98]この麗しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花朵所包围 [01:47.41] [01:47.99]もっと強くアモーレミーオ
更加激烈地 亲爱的 [01:50.39]鈴を鳴らして
摇响铃铛 [01:51.98]さあ踊りなさい
来 跳舞吧 [01:54.60] [02:14.22]アンタはせいぜい気楽でいいわね
你只要尽情享乐就好呢 [02:17.44] [02:17.94]寝転んでゴロにゃん
肆意的躺下滚动吧 [02:19.88]子猫のよう
像小猫那样 [02:21.96]いつの間にボトルは
不知不觉 [02:23.60]空になっちゃって
酒瓶已空了 [02:25.90]おかわり早く持ってきて
快点再拿一瓶过来 [02:29.05] [02:29.83]素っ気ないフリして
请不要装作如此冷漠 [02:32.01]焦らさないで頂戴
令人心急 [02:34.05]代わりの相手なら困ってないの
我可不缺作为替代的对象 [02:37.74]わかったら今すぐ
明白的话 [02:39.87]Hug をして頂戴
就立刻给我拥抱 [02:42.04]メロメロに酔わせて今夜は
在迷醉神魂颠倒的今夜 [02:45.41]わかるでしょうイイこね
你知道的吧乖孩子 [02:49.39] [02:50.00]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [02:52.36]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [02:54.04]私の王子様になりたいのなら
既然想成为我的王子大人 [02:57.96]もっと切なくアモーレミーオ
再无助一些 亲爱的 [03:00.50]喉を鳴らして
发出叫声吧 [03:02.04]さあ甘えなさい
来 撒个娇吧 [03:04.88] [03:06.08]昨日から鳴き声がしない
昨天起就没有叫过呢 [03:10.08]また明日も独りボッチなの
是明天也要孤零零吗 [03:13.96]だからねぇ鳴き声を聴かせて
所以啊让我听听你的叫声 [03:18.15]寂しくなんかないの
不寂寞 [03:23.60]嘘なのに
是说谎吧 [03:26.27] [04:03.12]いつの間にか夢に
不知不觉 [04:05.02]落ちてしまったようね
就坠入梦乡了呢 [04:07.17]琥珀の瞳に優しく見つめられ
被琥珀色的瞳孔温柔注视着 [04:10.90]思えばアンタだけ
想来只有你 [04:12.83]いつも居てくれた
一直陪伴在身边 [04:14.98]空っぽなアタシに愛が
给虚空的我爱与温暖 [04:18.31]温もりがイイこね
乖孩子 [04:22.35] [04:22.99]歌え踊れアモーレミーオ
唱吧跳吧 亲爱的 [04:25.38]シッポを揺らして
摇起尾巴吧 [04:26.75]この麗しい花に包まれたいのなら
若是想被这朵美丽的花朵所包围 [04:31.02]もっと強くアモーレミーオ
更加激烈地 亲爱的 [04:33.40]鈴を鳴らして
摇响铃铛 [04:34.90]さあ踊りなさい
来 跳舞吧 [04:37.84] [04:38.63]今宵踊る踊る
今宵狂舞着 [04:41.31]Cat's dance を
猫之舞 [04:42.50] [04:43.09]凛として軽やかに
凛然轻快地 [04:45.32]ステップを踏んで
踩着舞步 [04:46.93]アンタ本当に踊りがヘタね
你也真是不擅长跳舞呢 [04:51.19]そんなとこもかわいいのよ
但是这一点如此讨人喜欢