Fragments-Jaymes Young
SQFragments-Jaymes Young无损flac下载mp3下载
Fragments-Jaymes Young 在线试听歌词免费下载
[ti:Fragments]
[ar:Jaymes Young]
[al:Fragments]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Fragments - Jaymes Young
[00:17.10]It's a new chance a new day
这是一个新的机会 新的一天 [00:20.46] [00:20.98]Avoiding the thought of you coming over
拼命拒绝你的靠近 [00:28.39] [00:30.81]Yeah [00:31.29] [00:32.47]I've been drafted into your war
可我已被卷入你的战争 [00:35.63] [00:36.19]I feel shafted waking up on your shoulders once again
我感到自己在你的怀里再次醒来 [00:43.26] [00:47.09]I never really let you go
我从未想过真正放手 [00:49.42]Just thought that you should know
我以为你应该知晓我的心意 [00:50.94] [00:51.47]Even though you broke my bones
尽管你使我粉身碎骨 [00:54.16]Your soul is where I made my home my home my home
但你的灵魂就是我的归宿 归宿 归宿 [01:02.35] [01:03.74]You were looking for another way out
你试图找到出路 [01:07.10] [01:07.94]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [01:11.98] [01:13.97]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [01:18.35] [01:19.21]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [01:22.39] [01:23.55]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [01:26.84] [01:29.39]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [01:33.50] [01:37.58]Aw man I guess that's it
亲爱的 我想这就是结局 [01:40.58] [01:49.26]Can't blame it all on you
这不全怪你 [01:51.22]Can't blame it all on me
也不全怪我 [01:53.06]We were too young to try to start a family
只怪我们年少轻狂 还不懂如何建造 [01:56.41] [01:59.35]Of our own of our own of our own
我们的家园 家园 [02:04.50] [02:05.50]It's too bad you finally
这真是太糟糕了 你最终 [02:08.89] [02:10.02]Came to your senses
恢复理智 [02:12.92] [02:13.56]I won't hear a d**n sentence
我从未从你的口中 从你的口中 [02:16.89]Out of your mouth out of your mouth
听到任何抱怨 [02:20.33] [02:20.95]You were looking for another way out
你试图找到出路 [02:24.31] [02:25.29]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [02:29.33] [02:31.34]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [02:35.24] [02:36.59]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [02:39.80] [02:40.99]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [02:44.75] [02:46.79]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [02:51.94]And it's hard looking back
回顾往事 我悲伤不已 [02:54.87] [02:55.51]Knowing what I could have done
我知道我本可以做得更好 [02:59.09] [03:00.06]I'm never going back
我永远无法回到过去 [03:02.45] [03:03.94]I'm always on the run
我只能继续向前 [03:06.20] [03:07.61]And you never really find
你永远也无法找回 [03:10.82]The pieces that you leave behind
那破碎的曾经 [03:14.42] [03:15.82]All I got from this mess was fragments
这份爱情中 我得到的只有残破的碎片 [03:22.60] [03:23.21]You were looking for another way out
你试图找到出路 [03:26.57] [03:27.33]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [03:31.27] [03:33.29]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [03:37.84] [03:38.54]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [03:41.89] [03:42.72]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [03:46.61] [03:48.72]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [03:52.90] [03:55.38]Fragments
支离破碎 [03:57.70] [03:59.42]Oh
这是一个新的机会 新的一天 [00:20.46] [00:20.98]Avoiding the thought of you coming over
拼命拒绝你的靠近 [00:28.39] [00:30.81]Yeah [00:31.29] [00:32.47]I've been drafted into your war
可我已被卷入你的战争 [00:35.63] [00:36.19]I feel shafted waking up on your shoulders once again
我感到自己在你的怀里再次醒来 [00:43.26] [00:47.09]I never really let you go
我从未想过真正放手 [00:49.42]Just thought that you should know
我以为你应该知晓我的心意 [00:50.94] [00:51.47]Even though you broke my bones
尽管你使我粉身碎骨 [00:54.16]Your soul is where I made my home my home my home
但你的灵魂就是我的归宿 归宿 归宿 [01:02.35] [01:03.74]You were looking for another way out
你试图找到出路 [01:07.10] [01:07.94]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [01:11.98] [01:13.97]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [01:18.35] [01:19.21]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [01:22.39] [01:23.55]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [01:26.84] [01:29.39]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [01:33.50] [01:37.58]Aw man I guess that's it
亲爱的 我想这就是结局 [01:40.58] [01:49.26]Can't blame it all on you
这不全怪你 [01:51.22]Can't blame it all on me
也不全怪我 [01:53.06]We were too young to try to start a family
只怪我们年少轻狂 还不懂如何建造 [01:56.41] [01:59.35]Of our own of our own of our own
我们的家园 家园 [02:04.50] [02:05.50]It's too bad you finally
这真是太糟糕了 你最终 [02:08.89] [02:10.02]Came to your senses
恢复理智 [02:12.92] [02:13.56]I won't hear a d**n sentence
我从未从你的口中 从你的口中 [02:16.89]Out of your mouth out of your mouth
听到任何抱怨 [02:20.33] [02:20.95]You were looking for another way out
你试图找到出路 [02:24.31] [02:25.29]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [02:29.33] [02:31.34]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [02:35.24] [02:36.59]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [02:39.80] [02:40.99]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [02:44.75] [02:46.79]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [02:51.94]And it's hard looking back
回顾往事 我悲伤不已 [02:54.87] [02:55.51]Knowing what I could have done
我知道我本可以做得更好 [02:59.09] [03:00.06]I'm never going back
我永远无法回到过去 [03:02.45] [03:03.94]I'm always on the run
我只能继续向前 [03:06.20] [03:07.61]And you never really find
你永远也无法找回 [03:10.82]The pieces that you leave behind
那破碎的曾经 [03:14.42] [03:15.82]All I got from this mess was fragments
这份爱情中 我得到的只有残破的碎片 [03:22.60] [03:23.21]You were looking for another way out
你试图找到出路 [03:26.57] [03:27.33]Try to fix these broken things
试图修补破碎的曾经 [03:31.27] [03:33.29]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [03:37.84] [03:38.54]You were stumbling a new way down
你跌跌撞撞 试图找到出路 [03:41.89] [03:42.72]Falling on your broken wings
最终却折断了翅膀 [03:46.61] [03:48.72]All we had were fragments
昔日的一切早已支离破碎 [03:52.90] [03:55.38]Fragments
支离破碎 [03:57.70] [03:59.42]Oh