유학생 (留学生) (试听版)-OLNL无损flac下载mp3下载
유학생 (留学生) (试听版)-OLNL 在线试听歌词免费下载
[ti:유학생 (试听版)]
[ar:OLNL (오르내림)]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]유학생 (试听版) - OLNL (오르내림)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.24]내가 선택한게 아닌거같아
感觉这并非我自己的选择 [00:21.16]나의 하루
我的一天 [00:22.11]가끔 느껴 유학생활 같아
偶尔感觉就像留学生活 [00:24.73]
是的,我也是 [00:25.54]그래 나도
即便有想要得到安慰的事 [00:26.49]위로받고 싶은 일이 있는데도
却无法沟通,感觉像是独自一人 [00:30.03]말도 안통하고 혼자 같아
只有我不理解他们的利害关系 [00:32.63]
只有我有着不同的想法 [00:33.41]나만 이해못해 쟤네 이해관계
无法共鸣 [00:36.58]
用世界通用语言也无法表达我的心情 [00:37.41]나만 다른 생각하고
回到我们国家,朋友应该会很多吧 [00:39.26]공감 못해
是啊 偶尔会有这样的想法涌上心头 [00:40.40]
烦恼离我远远的 [00:41.25]세계공용어로 기분 표현 못해
因为我不想一个人 [00:44.27]
但不要把我送回家 [00:45.13]우리나라 가면 친구 많을듯해
我就是这种心情 [00:48.39]그래 가끔 이런 생각들이 날
这并非我的梦想 [00:51.36]고민은 저만치야
而是为了得到它的心情 [00:53.10]혼자 있긴 싫으니까
我此刻正身处飞机之中 [00:55.18]나를 집에 보내지 마
飞越云层或海面 [00:57.00]난 이런 기분이야
我的留学生活 我的留学生活 [00:59.01]내 꿈이 아닌 걸
哪怕只有一岁 也必须要去学习 [01:00.49]얻기 위한 기분이야
留学生的生活中有时在飞机上 [01:02.91]난 지금 비행기 안에서
窗外的颜色是紫红色 [01:05.72]
在白天和黑夜交替的时候 [01:23.40]구름 아니면 바다위를 날아
我毫无思绪地飞越其上 [01:29.71]
飞机内部摇晃不定 [01:30.53]나의 유학생활 내 유학생활
我的心情调整着平衡 [01:37.34]
窗外掠过的景色 [01:38.74]한살이라도 어릴때 배워야만해
无法用肌肤感知那风景 [01:41.77]유학생의 삶은 가끔 비행기안
在这之中总得做点什么 [01:44.59]
如果不这样的话 [01:46.52]창 밖의 색은 보라색
到达的时候 [01:48.26]낮과 밤이교대할 때
我所经历的留学生活 [01:50.20]생각없이 난 그 위를 날아가
比想象中还要可怕 [01:53.31]
飞机在彩虹之上疾驰 [01:54.21]비행기안은 휘청거리고
现在再也无法回头了 [01:55.99]내 기분이 균형을 맞춰
不经意间望向窗外 [01:57.48]지나가는 바깥
飞机即将着陆 [01:58.47]풍경을 피부로는 못 느껴
在我们国家 [02:00.50]
用所学的世界通用语言 [02:02.10]이 안에서 뭐라도 해야돼
完成入境审查后 [02:03.69]그러지 않으면은
找到了行李箱 [02:04.60]도착 했을 때
行李箱的重量 [02:05.39]내가 하는 유학 생활은
像我的年龄一样轻 [02:06.54]생각보다 끔찍해
等到回去的时候应该会成熟吧 [02:08.16]
这个行李箱的重量 [02:09.51]비행기 무지개 위를 달려
不,即使现在对我来说很珍贵 [02:12.05]
但那时我会全部放下 [02:13.34]이제는 돌아갈 수가 없어
不,不,现在 [02:15.79]
比起对我来说珍贵的东西 [02:17.20]창밖을 내다보지 어느새
我会找到更珍贵的东西 [02:19.68]
是的,是的,我的留学生活 [02:21.11]비행기 착륙하려 해
在这里会学到什么,会带走什么 [02:23.22]우리나라에서
我也不知道 [02:24.63]공부한 세계공용어로
即便如此 无论是在我们国家 [02:27.22]입국 심살 마치고서
这里也好 路过的一切都并无不同 [02:29.00]짐가방을 찾았어
飞越云层或海面 [02:30.95]짐가방의 무겐
我的留学生活,我的留学生活 [02:32.44]나의 나이처럼 어리네 [02:34.95]돌아갈 때 쯤엔 내겠지 [02:37.31]이가방의 무겐 [02:38.64] [02:39.33]아니 지금 내게 소중해도 [02:41.00]그땐 전부 내려 놓을래 [02:42.63]아니 아니 지금 [02:43.83]내게 소중한 것 보다 [02:45.23]더 소중한걸 찾을게 [02:46.67]그래 그래 나의 유학생활 [02:48.38]여기서 뭐를 배우고 갈진 [02:49.60]나도 몰라 [02:50.37]그래도 그래 우리나라나 [02:52.54]여기나 지나가는거는 똑같아 [02:54.62] [03:12.61]구름 아니면 바다위를 날아 [03:18.92] [03:19.79]나의 유학생활 내 유학생활
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.24]내가 선택한게 아닌거같아
感觉这并非我自己的选择 [00:21.16]나의 하루
我的一天 [00:22.11]가끔 느껴 유학생활 같아
偶尔感觉就像留学生活 [00:24.73]
是的,我也是 [00:25.54]그래 나도
即便有想要得到安慰的事 [00:26.49]위로받고 싶은 일이 있는데도
却无法沟通,感觉像是独自一人 [00:30.03]말도 안통하고 혼자 같아
只有我不理解他们的利害关系 [00:32.63]
只有我有着不同的想法 [00:33.41]나만 이해못해 쟤네 이해관계
无法共鸣 [00:36.58]
用世界通用语言也无法表达我的心情 [00:37.41]나만 다른 생각하고
回到我们国家,朋友应该会很多吧 [00:39.26]공감 못해
是啊 偶尔会有这样的想法涌上心头 [00:40.40]
烦恼离我远远的 [00:41.25]세계공용어로 기분 표현 못해
因为我不想一个人 [00:44.27]
但不要把我送回家 [00:45.13]우리나라 가면 친구 많을듯해
我就是这种心情 [00:48.39]그래 가끔 이런 생각들이 날
这并非我的梦想 [00:51.36]고민은 저만치야
而是为了得到它的心情 [00:53.10]혼자 있긴 싫으니까
我此刻正身处飞机之中 [00:55.18]나를 집에 보내지 마
飞越云层或海面 [00:57.00]난 이런 기분이야
我的留学生活 我的留学生活 [00:59.01]내 꿈이 아닌 걸
哪怕只有一岁 也必须要去学习 [01:00.49]얻기 위한 기분이야
留学生的生活中有时在飞机上 [01:02.91]난 지금 비행기 안에서
窗外的颜色是紫红色 [01:05.72]
在白天和黑夜交替的时候 [01:23.40]구름 아니면 바다위를 날아
我毫无思绪地飞越其上 [01:29.71]
飞机内部摇晃不定 [01:30.53]나의 유학생활 내 유학생활
我的心情调整着平衡 [01:37.34]
窗外掠过的景色 [01:38.74]한살이라도 어릴때 배워야만해
无法用肌肤感知那风景 [01:41.77]유학생의 삶은 가끔 비행기안
在这之中总得做点什么 [01:44.59]
如果不这样的话 [01:46.52]창 밖의 색은 보라색
到达的时候 [01:48.26]낮과 밤이교대할 때
我所经历的留学生活 [01:50.20]생각없이 난 그 위를 날아가
比想象中还要可怕 [01:53.31]
飞机在彩虹之上疾驰 [01:54.21]비행기안은 휘청거리고
现在再也无法回头了 [01:55.99]내 기분이 균형을 맞춰
不经意间望向窗外 [01:57.48]지나가는 바깥
飞机即将着陆 [01:58.47]풍경을 피부로는 못 느껴
在我们国家 [02:00.50]
用所学的世界通用语言 [02:02.10]이 안에서 뭐라도 해야돼
完成入境审查后 [02:03.69]그러지 않으면은
找到了行李箱 [02:04.60]도착 했을 때
行李箱的重量 [02:05.39]내가 하는 유학 생활은
像我的年龄一样轻 [02:06.54]생각보다 끔찍해
等到回去的时候应该会成熟吧 [02:08.16]
这个行李箱的重量 [02:09.51]비행기 무지개 위를 달려
不,即使现在对我来说很珍贵 [02:12.05]
但那时我会全部放下 [02:13.34]이제는 돌아갈 수가 없어
不,不,现在 [02:15.79]
比起对我来说珍贵的东西 [02:17.20]창밖을 내다보지 어느새
我会找到更珍贵的东西 [02:19.68]
是的,是的,我的留学生活 [02:21.11]비행기 착륙하려 해
在这里会学到什么,会带走什么 [02:23.22]우리나라에서
我也不知道 [02:24.63]공부한 세계공용어로
即便如此 无论是在我们国家 [02:27.22]입국 심살 마치고서
这里也好 路过的一切都并无不同 [02:29.00]짐가방을 찾았어
飞越云层或海面 [02:30.95]짐가방의 무겐
我的留学生活,我的留学生活 [02:32.44]나의 나이처럼 어리네 [02:34.95]돌아갈 때 쯤엔 내겠지 [02:37.31]이가방의 무겐 [02:38.64] [02:39.33]아니 지금 내게 소중해도 [02:41.00]그땐 전부 내려 놓을래 [02:42.63]아니 아니 지금 [02:43.83]내게 소중한 것 보다 [02:45.23]더 소중한걸 찾을게 [02:46.67]그래 그래 나의 유학생활 [02:48.38]여기서 뭐를 배우고 갈진 [02:49.60]나도 몰라 [02:50.37]그래도 그래 우리나라나 [02:52.54]여기나 지나가는거는 똑같아 [02:54.62] [03:12.61]구름 아니면 바다위를 날아 [03:18.92] [03:19.79]나의 유학생활 내 유학생활
유학생 (留学生) (试听版)-OLNL歌曲下载
유학생 (留学生) (试听版)-OLNL热门评论
暂无评论。