Fill Me In-David Craig
Fill Me In-David Craig无损flac下载mp3下载
Fill Me In-David Craig 在线试听歌词免费下载
[ti:Fill Me In]
[ar:David Craig]
[al:Now That's What I Call Music!45]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Fill Me In - David Craig
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.82]All right
好吧 [00:03.45] [00:07.27]Come on
加油 [00:07.73] [00:09.24]Can you fill me in
你能否告诉我 [00:10.73] [00:12.71]Let's talk about it
到时候再说吧 [00:13.65] [00:15.37]I was checking this girl next door
我在看隔壁的一个女孩 [00:16.62]When her parents went out
当她父母出门时 [00:17.94]She phoned said hey boy come on right around
她打来电话说嘿男孩快来找我 [00:21.87] [00:22.42]So I knock at the door [00:23.43]You was standin' with a bottle of red wine ready to pour
你站在那里拿着一瓶红酒准备倒出来 [00:26.07]Dressed in long black sating and lace to the floor
穿着一袭黑色长衫系着蕾丝花边 [00:28.71] [00:29.75]So I went in then we sat down start kissing caressing
于是我走了进去我们坐下来开始亲吻爱抚 [00:32.03]Told me about Jacuzzi sounded interesting
跟我说了按摩浴缸的事听起来很有趣 [00:34.06] [00:34.72]So we jumped right in
所以我们加入其中 [00:35.98] [00:36.57]All calls diverted to answer phone
所有电话都改为接听 [00:39.87] [00:40.39]Please leave a message after the tone
请在嘀声后留言 [00:43.36] [00:44.03]I mean me and her parents were kind of cool
我是说我和她父母关系还不错 [00:47.51]But they ran a fine line between me and you
可他们在我和你之间横行霸道 [00:50.76] [00:51.36]We were just doing things young people in love do
我们只是做着恋爱中的年轻人做的事 [00:54.73]Parents tryna find out what we were up to
父母想知道我们在做什么 [00:57.98]Saying why were you creeping 'round late last night
为何你昨晚鬼鬼祟祟地四处游荡 [01:01.62]Why did I see two shadows moving in your bedroom light
为何我在你卧室的灯光下看到两个影子 [01:05.27]Now you're dressed in black
如今你身着黑衣 [01:06.89]When I left you were dressed in white
当我离开时你身着白衣 [01:08.83]Can you fill me in
你能否告诉我 [01:10.46] [01:13.07]Calls diverted to answer phone
呼叫转移到接听电话 [01:15.95] [01:16.57]Red wine bottle half the contents gone
红酒瓶里一半的酒不见了 [01:19.49] [01:20.25]When I returned Jacuzzi turned on
当我回来时按摩浴缸打开了 [01:23.30]Can you fill me in
你能否告诉我 [01:25.03] [01:27.78]Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out
每当情况好转她都会叫我出来 [01:30.56]I'd say hey girl come on right around
我会说嘿姑娘来吧 [01:33.93] [01:34.97]So she knocked at the door
所以她敲门 [01:35.92]I was standing with the keys in my hand to the four by four
我站在那里手里拿着四驱车的钥匙 [01:38.30]Jumped in my ride checkin' that nobody saw
跳进我的车里看看有没有人看见 [01:40.92] [01:42.09]The club we went in
我们去的夜店 [01:43.01]We got down bounced bounced to the rhythm
我们心情沮丧随着节奏尽情摇摆 [01:44.81]Saw it was early morning
看见那是清晨 [01:46.85]Thought we'd better be leavin'
我想我们最好离开 [01:48.68]So I gave you my jacket for you to hold
所以我把我的外套给你拿着 [01:52.06] [01:52.85]Told you to wear it 'cause you felt cold
叫你穿上因为你觉得冷 [01:55.60] [01:56.78]I mean me and her didn't mean to break the rules
我是说我和她不是故意破坏规则的 [02:00.13]I weren't trying to play your mum and dad for fools
我不想把你的父母当做傻瓜 [02:03.16] [02:03.94]We were just doing things young people in love do
我们只是做着恋爱中的年轻人做的事 [02:06.78] [02:07.30]Parents tryna find out what we were up to
父母想知道我们在做什么 [02:10.43]Saying why can't you keep your promises no more
为何你不再信守承诺 [02:14.07]Say you'll be home by twelve come strolling in at four
你说十二点回家四点来找我 [02:17.64]Out went the girls but leaving with the boy next door
姑娘们都走了但和隔壁的男孩一起走了 [02:21.31]Can you fill me in
你能否告诉我 [02:23.02] [02:25.49]Wearing a jacket who's property
穿着夹克谁的财产 [02:28.13] [02:29.03]Said you'd been queuing for a taxi
你说你一直在排队等出租车 [02:31.78] [02:32.36]But you left all your money on the TV
可你把钱都扔在电视上 [02:35.41] [02:35.92]Can you fill me in
你能否告诉我 [02:37.58] [02:40.11]All they seem to do is be checking up on you baby
他们所做的一切似乎都在关心你宝贝 [02:47.55] [02:54.09]Watchin' our every move
注视着我们的一举一动 [02:57.25]Think some day they might approve baby
我想有一天他们会同意的宝贝 [03:01.61] [03:09.05]Why were you creeping 'round late last night
昨晚你为何鬼鬼祟祟地四处游荡 [03:11.99]Why did I see two shadows moving in your bedroom light
为何我在你卧室的灯光下看到两个影子 [03:15.76]Now you're dressed in black
如今你身着黑衣 [03:17.34]When I left you were dressed in white
当我离开时你身着白衣 [03:19.27]Can you fill me in
你能否告诉我 [03:21.05] [03:23.48]Calls diverted to answer phone
呼叫转移到接听电话 [03:26.27] [03:27.03]Red wine bottle half the contents gone
红酒瓶里一半的酒不见了 [03:30.10] [03:30.64]When I returned Jacuzzi turned on
当我回来时按摩浴缸打开了 [03:33.87]Can you fill me in
你能否告诉我
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.82]All right
好吧 [00:03.45] [00:07.27]Come on
加油 [00:07.73] [00:09.24]Can you fill me in
你能否告诉我 [00:10.73] [00:12.71]Let's talk about it
到时候再说吧 [00:13.65] [00:15.37]I was checking this girl next door
我在看隔壁的一个女孩 [00:16.62]When her parents went out
当她父母出门时 [00:17.94]She phoned said hey boy come on right around
她打来电话说嘿男孩快来找我 [00:21.87] [00:22.42]So I knock at the door [00:23.43]You was standin' with a bottle of red wine ready to pour
你站在那里拿着一瓶红酒准备倒出来 [00:26.07]Dressed in long black sating and lace to the floor
穿着一袭黑色长衫系着蕾丝花边 [00:28.71] [00:29.75]So I went in then we sat down start kissing caressing
于是我走了进去我们坐下来开始亲吻爱抚 [00:32.03]Told me about Jacuzzi sounded interesting
跟我说了按摩浴缸的事听起来很有趣 [00:34.06] [00:34.72]So we jumped right in
所以我们加入其中 [00:35.98] [00:36.57]All calls diverted to answer phone
所有电话都改为接听 [00:39.87] [00:40.39]Please leave a message after the tone
请在嘀声后留言 [00:43.36] [00:44.03]I mean me and her parents were kind of cool
我是说我和她父母关系还不错 [00:47.51]But they ran a fine line between me and you
可他们在我和你之间横行霸道 [00:50.76] [00:51.36]We were just doing things young people in love do
我们只是做着恋爱中的年轻人做的事 [00:54.73]Parents tryna find out what we were up to
父母想知道我们在做什么 [00:57.98]Saying why were you creeping 'round late last night
为何你昨晚鬼鬼祟祟地四处游荡 [01:01.62]Why did I see two shadows moving in your bedroom light
为何我在你卧室的灯光下看到两个影子 [01:05.27]Now you're dressed in black
如今你身着黑衣 [01:06.89]When I left you were dressed in white
当我离开时你身着白衣 [01:08.83]Can you fill me in
你能否告诉我 [01:10.46] [01:13.07]Calls diverted to answer phone
呼叫转移到接听电话 [01:15.95] [01:16.57]Red wine bottle half the contents gone
红酒瓶里一半的酒不见了 [01:19.49] [01:20.25]When I returned Jacuzzi turned on
当我回来时按摩浴缸打开了 [01:23.30]Can you fill me in
你能否告诉我 [01:25.03] [01:27.78]Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out
每当情况好转她都会叫我出来 [01:30.56]I'd say hey girl come on right around
我会说嘿姑娘来吧 [01:33.93] [01:34.97]So she knocked at the door
所以她敲门 [01:35.92]I was standing with the keys in my hand to the four by four
我站在那里手里拿着四驱车的钥匙 [01:38.30]Jumped in my ride checkin' that nobody saw
跳进我的车里看看有没有人看见 [01:40.92] [01:42.09]The club we went in
我们去的夜店 [01:43.01]We got down bounced bounced to the rhythm
我们心情沮丧随着节奏尽情摇摆 [01:44.81]Saw it was early morning
看见那是清晨 [01:46.85]Thought we'd better be leavin'
我想我们最好离开 [01:48.68]So I gave you my jacket for you to hold
所以我把我的外套给你拿着 [01:52.06] [01:52.85]Told you to wear it 'cause you felt cold
叫你穿上因为你觉得冷 [01:55.60] [01:56.78]I mean me and her didn't mean to break the rules
我是说我和她不是故意破坏规则的 [02:00.13]I weren't trying to play your mum and dad for fools
我不想把你的父母当做傻瓜 [02:03.16] [02:03.94]We were just doing things young people in love do
我们只是做着恋爱中的年轻人做的事 [02:06.78] [02:07.30]Parents tryna find out what we were up to
父母想知道我们在做什么 [02:10.43]Saying why can't you keep your promises no more
为何你不再信守承诺 [02:14.07]Say you'll be home by twelve come strolling in at four
你说十二点回家四点来找我 [02:17.64]Out went the girls but leaving with the boy next door
姑娘们都走了但和隔壁的男孩一起走了 [02:21.31]Can you fill me in
你能否告诉我 [02:23.02] [02:25.49]Wearing a jacket who's property
穿着夹克谁的财产 [02:28.13] [02:29.03]Said you'd been queuing for a taxi
你说你一直在排队等出租车 [02:31.78] [02:32.36]But you left all your money on the TV
可你把钱都扔在电视上 [02:35.41] [02:35.92]Can you fill me in
你能否告诉我 [02:37.58] [02:40.11]All they seem to do is be checking up on you baby
他们所做的一切似乎都在关心你宝贝 [02:47.55] [02:54.09]Watchin' our every move
注视着我们的一举一动 [02:57.25]Think some day they might approve baby
我想有一天他们会同意的宝贝 [03:01.61] [03:09.05]Why were you creeping 'round late last night
昨晚你为何鬼鬼祟祟地四处游荡 [03:11.99]Why did I see two shadows moving in your bedroom light
为何我在你卧室的灯光下看到两个影子 [03:15.76]Now you're dressed in black
如今你身着黑衣 [03:17.34]When I left you were dressed in white
当我离开时你身着白衣 [03:19.27]Can you fill me in
你能否告诉我 [03:21.05] [03:23.48]Calls diverted to answer phone
呼叫转移到接听电话 [03:26.27] [03:27.03]Red wine bottle half the contents gone
红酒瓶里一半的酒不见了 [03:30.10] [03:30.64]When I returned Jacuzzi turned on
当我回来时按摩浴缸打开了 [03:33.87]Can you fill me in
你能否告诉我